thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


3148 Thai words on 63 Pages
พ.พจนานุกรมพนท.พนักงานพยชพยานพรรค...พรหมพระ............พระบรมวงศ์พระองค์พริกพรุ่งนี้พลพลวัตพลังพลาสเตอร์พวก...พวงพอ.........พ่อ...พ้อมพักพันพันธุเมธาพาดพายุพิกเซลพิธีพิมพ์พิษพี่พึ่งพื้นพุทธเจ้าพูด...พูดจาเพโทบายเพราะ......เพลงเพศเพิ่งเพิ่มเพียนเพื่อเพื่อนแพแพทย์แพร็อกซิทีนโพลง

Page 46
พูดคุยphuutF khuyMverb, phrase, colloquialto talk
พูดง่ายแต่ทำยากphuutF ngaaiF dtaaeL thamM yaakFexample sentence"Easier said than done."
พูดง่าย ๆ phuutF ngaaiF ngaaiFadverb, phrasesimply stated; said without elaboration
พูดง่าย ๆ ก็คือ การเบี้ยวหนี้สินก็เป็นวัฒนธรรมไทยเหมือนกัน เพราะจริง ๆลูกหนี้ไม่ได้คิดว่าตัวกำลังเบี้ยว แต่คิดว่าจะชดใช้ให้เป็นของอื่นแทนเงินบ้างphuutF ngaaiF ngaaiF gaawF kheuuM gaanM biaaoF neeF sinR gaawF bpenM watH thaH naH thamM thaiM meuuanR ganM phrawH jingM jingM luukF neeF maiF daiF khitH waaF dtuaaM gamM langM biaaoF dtaaeL khitH waaF jaL chohtH chaiH haiF bpenM khaawngR euunL thaaenM ngernM baangFexample sentence"Simply stated, defaulting on debts is ingrained within Thai culture because debtors never consider that they themselves are deadbeats, but, rather, they think that they might repay their debts through other than monetary means."
พูดง่าย ๆ ว่าท้องอาคารกลืนกินทุกอย่างไว้ กลืนเท่าไหร่ก็ไม่อิ่มไม่เต็มเสียทีphuutF ngaaiF ngaaiF waaF thaawngH aaM khaanM gleuunM ginM thookH yaangL waiH gleuunM thaoF raiL gaawF maiF imL maiF dtemM siiaR theeMexample sentence"Simply stated, the building was so large it swallowed everything; no matter how much it encompassed, the building was never full."
พูดจบก็กดโทรศัพท์หาเพื่อนphuutF johpL gaawF gohtL tho:hM raH sapL haaR pheuuanFexample sentence"Having said this, I dialed my friend."
พูดจบก็ยกมือที่หน้าผากแล้วไหว้รอบทิศรอบห้องอีกครั้งก่อนจะลูบศีรษะตัวเองphuutF johpL gaawF yohkH meuuM theeF naaF phaakL laaeoH waiF raawpF thitH raawpF haawngF eekL khrangH gaawnL jaL luupF seeR saL dtuaaM aehngMexample sentence"Once he finished speaking he raised his hands to his forehead in supplication and bowed in to all directions around the room one more time before rubbing his own head."
พูดจริง phuutF jingMadjectiveserious; not joking
พูดจริงphuutF jingMverb, phraseto speak the truth; tell the truth
พูดจริงเหรอphuutF jingM ruuhrRexample sentence"Are you serious?"
พูดจากวนบาทาแบบนี้ถึงได้ถูกรุมกระทืบ phuutF jaaM guaanM baaM thaaM baaepL neeH theungR daiF thuukL roomM graL theuupFexample sentence"They talked in such an offensive and insulting manner that they were beat up."
พูดจาหารือกันphuutF jaaM haaR reuuM ganMverb, phraseto speak together; have a conversation
พูดชักแม่น้ำทั้งห้า phuutF chakH maaeF naamH thangH haaFexample sentence, idiom"To beat around the bush."
พูดช้า ๆ หน่อยได้ไหมครับphuutF chaaH naawyL daiF maiH khrapHexample sentence"Can you speak slowly, please?"
พูดซ้ำ phuutF samHverbto repeat what was said
พูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ phuutF samH samH saakF saakFphrase, idiomto repeat oneself
พูดดังอีกนิดได้ไหมครับphuutF dangM eekL nitH daiF maiH khrapHexample sentence"Can you speak louder, please?"
พูดดีphuutF deeMverb, phraseto say good things
พูดดี ทำดี กับทุกคน โดยเฉพาะคนใกล้ตัวphuutF deeM thamM deeM gapL thookH khohnM dooyM chaL phawH khohnM glaiF dtuaaMexample sentence"Speak nicely and act kindly toward all others, especially those close to you."
พูดตรง ๆ คือ รัฐนั่นแหละที่กำหนดระเบียบให้นวัตกรรมไทยไม่ได้ผุดไม่ได้เกิดphuutF dtrohngM kheuuM ratH nanF laeL theeF gamM nohtL raH biiapL haiF naH watH dtaL gamM thaiM maiF daiF phootL maiF daiF geertLexample sentence"Frankly speaking, it is the government itself which creates the rules that cause Thai innovations to die on the vine."
พูดตรงไปตรงมา phuutF dtrohngM bpaiM dtrohngM maaMverbspeak bluntly; frankly
พูดตรง ๆphuutF dtrohngM dtrohngMverb, phraseto speak frankly; say something directly
พูดตลก phuutF dtaL lohkLverbto joke or tell a joke
พูดตะกุกตะกักphuutF dtaL gookL dtaL gakLverbto stutter; stummer
พูดตั้งพันคำ สู้ทำให้ดูไม่ได้phuutF dtangF phanM khamM suuF thamM haiF duuM maiF daiFexample sentence"A picture is worth a thousand words."
พูดตามตรงนะphuutF dtaamM dtrohngM naHexample sentence"Please speak frankly."
พูดตามตรงนะphuutF dtaamM dtrohngM naHadverbFrankly speaking,...
พูดตามตรงนะ ฉันว่าแฟนฉันหล่อที่สุดในโลกphuutF dtaamM dtrohngM naH chanR waaF faaenM chanR laawL theeF sootL naiM lo:hkFexample sentence"Frankly speaking, I think my boyfriend is the most handsome in the world."
พูดติดตลกphuutF dtitL dtaL lohkLverbto talk in a rather funny or comical way
พูดติดอ่างphuutF dtitL aangLverbto stutter; stammer
พูดถึง phuutF theungRverbrefer to; speak about
พูดถึงมะขามเปียกเห็นว่าปีนี้ราคาแพง เพราะมะขามไม่ติดฝักphuutF theungR maH khaamR bpiiakL henR waaF bpeeM neeH raaM khaaM phaaengM phrawH maH khaamR maiF dtitL fakLexample sentence"Speaking of tamarind paste, prices this year seem to be very high, [I suspect] because of low yields [from the tamarind trees]."
"พูดถึงสถานที่ที่เราทุกคนต้องผ่านไป ก่อนไปเกิดใหม่"phuutF theungR saL thaanR theeF theeF raoM thookH khohnM dtawngF phaanL bpaiM gaawnL bpaiM geertL maiLexample sentence"“[I] am talking about the place that each of us must pass through before we are reborn.” "
พูดทะลึ่งphuutF thaH leungFverb, intransitive, phrase, colloquialto talk impertinently and obscenely; to make a saucy remark
พูดเท็จ phuutF thetHverb, intransitiveto tell a lie
พูดโทรศัพท์ phuutF tho:hM raH sapLverb, intransitiveto talk on the telephone
พูดไทยแบบแปร่ง ๆ เพี้ยน ๆ phuutF thaiM baaepL bpraengL bpraengL phiianH phiianHadjective, verb, intransitive, phrase, colloquialto speak or say anything in Thai with butchered tones (and grammar)
พูดไทยไม่ได้ phuutF thaiM maiF daiFexample sentence"I can't speak Thai."
พูดน้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรงphuutF naamH thuaamF thoongF phakL boongF ro:hngR raehngRverb, phrase[พูดน้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง] to talk a lot but to say little of substance
พูดปด phuutF bpohtLverb, intransitiveto tell a lie
พูดเป็นphuutF bpenMverbeloquent
พูดเป็นต่อยหอย phuutF bpenM dtaawyL haawyRexample sentence, idiom"To talk a mile a minute."
พูดเป็นนัยphuutF bpenM naiMverbto hint (at); to imply; insinuate; intimate
พูดไปทำไมมี ไม่ได้ประโยชน์อะไร ๆหรอกphuutF bpaiM thamM maiM meeM maiF daiF bpraL yo:htL aL raiM aL raiM raawkLexample sentence"You don’t need to say anything; you’d be wasting your breath."
พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทองphuutF bpaiM saawngR phaiM biiaF ningF siiaR dtamM leungM thaawngMexample sentence, idiom"Speech is silver; silence is golden."
พูดผิดphuutF phitLverbto speak incorrectly
พูดผิดphuutF phitLverbto say something erroneously or mistakenly
พูดพล่อย phuutF phlaawyFverb, intransitiveto speak indiscreetly; to blab
พูดพลางเดินพลางphuutF phlaangM deernM phlaangMverb, phrasetalking while walking; talking and walking at the same time
พูดเพ้อเจ้อไร้ประโยชน์phuutF phuuhrH juuhrF raiH bpraL yo:htLverb, phraseTo babble incoherently; spout nonsense
Page 46 of 63.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.