| Page 6 |
พระบรมราชินี | phraH baawM rohmM raaM chiH neeM | | Her Majesty the Queen |
| พระบรมรูป | phraH baL rohmM maH ruupF | noun | statue of a king |
พระบรมรูปทรงม้า | phraH baawM rohmM maH ruupF sohngM maaH | noun, proper noun, geographical, person, phrase, formal | the statue of King Chulalongkorn in Bangkok |
| พระบรมวงศ์เธอ | phraH baL rohmM maH wohng[s]M thuuhrM | | prince/princess; grandson/granddaughter of the king |
| พระบรมวงศานุวงศ์ | phraH baL rohmM maH wohngM saaR nooH wohng[s]M | | member of the royal family; royalty |
พระบรมศพ | phraH baawM rohmM maH sohpL | | the dead body of a king or a prince |
| พระบาง | phraH baangM | proper noun | [หลวงพระบาง] Luang Prabang (ຫລວງພະບາງ); a city on the Mekong River in north-central Laos |
| พระบาท | phraH baatL | noun, formal, loanword, Pali | [royal use only] the foot of a king or of royalty, the Buddha's foot-print |
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว | phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR | noun, proper noun, person, phrase, formal | [the formal third person pronoun for His Majesty the King of Thailand] He |
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช  | phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR phuuM miH phohnM aL doonM yaH daehtL | proper noun, person, formal, loanword, Pali | His Majesty King Bhumibol Adulyadej |
พระปฐมเจดีย์  | phraH bpaL thohmR jaehM dee[y]M | proper noun | the biggest bell-shape pagoda in Thailand, located in the Western province of Nakhon Pathom |
| พระปรมาภิไธย | phraH bpaawnM maaM phiH thaiM | | the king's signature |
พระประธาน | phraH bpraL thaanM | noun | principal Buddha image |
พระพยอม  | phraH phaH yaawmM | proper noun | Phra Payom, a famous monk |
พระพรหม  | phraH phrohmM | proper noun | [Hinduism] Lord Brahma(in later Hinduism) the Creator, the first member of the ตรีมูรติ (Trimurti), with พระวิษณุ (Vishnu the Preserver) and พระศิวะ (Siva the Destroyer) |
| พระพาย | phraH phaayM | noun, poetic, loanword, Pali | wind; air |
| พระพิมพ์ | phraH phim[p]M | noun | votive tablet |
| พระพุทธ | phraH phootH | proper noun, person | Buddha |
พระพุทธโคดม | phraH phootH thaH khohM daL maH | proper noun | Buddha Gautama, one of the Lord Buddhas names |
พระพุทธเจ้า  | phraH phootH thaH jaoF | noun | [short colloquial term] the Lord Buddha |
พระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร  | phraH phootH thaH maH haaR maH neeM ratH naH bpaL dtiL maaM gaawnM | noun, proper noun, phrase, formal, loanword, Pali | [formal name of พระแก้วมรกต (the Emerald Buddha Image), housed in วัดพระแก้ว (the Emmerald Buddha Temple)] |
พระพุทธรูป   | phraH phootH thaH ruupF | noun | Buddha image or statue |
พระพุทธรูป  | phraH phootH thaH ruupF | noun | statue of the Lord Buddha |
พระพุทธศาสนา  | phraH phootH thaH saatL saL naaR | noun, phrase, formal, loanword, Pali | [formal term] Buddhism |
| พระโพธิญาณ | phraH phohM thiH yaanM | noun | Buddhist enlightenment |
| พระโพธิสัตว์ | phraH phohM thiH sat[w]L | noun | Bodhisattva; Buddha |
| พระภิกษุ | phraH phikH sooL | noun | monk |
พระภิกษุสงฆ์ | phraH phikH sooL sohng[k]R | noun, plural, phrase, formal, loanword, Sanskrit | Buddhist monks |
| พระภูมิ | phraH phuuM miH | noun | royal site |
| พระมนู | phraH maH nuuM | proper noun, person, formal, loanword, Sanskrit | Manu [the progenitor and lawgiver of the human race called the Law of Manu] |
| พระมหา | phraH maH haaR | prefix | [prefix pertaining to great, royal] |
| พระมหากรุณาธิคุณ | phraH maH haaR gaL rooH naaM thiH khoonM | | royal grace; divine grace (for a king) |
| พระมหากรุณาธิคุณ | phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM | | royal grace |
| divine grace |
พระมหากษัตริย์  | phraH maH haaR gaL satL ri[y]H | noun | monarchy |
พระมหาจักรพรรดิ | phraH maH haaR jakL graL phatH | noun | emperor |
พระแม่คงคา | phraH maaeF khohngM khaaM | proper noun | River Goddess Ganges |
พระยะโฮวา | phraH yaH hohM waaM | proper noun | (the lord) Jehovah |
พระยา | phraH yaaM | | [title of ancient Thai civil nobility nobility between พระ (Phra) and เจ้าพระยา (Chao Phraya)] |
| พระยุคลบาท | phraH yooH khaH laH baatL | noun | His Majesty's feet |
พระยุพราช  | phraH yoopH raatF | noun, phrase, formal, archaic | the Crown Prince |
| พระเยซู | phraH yaehM suuM | proper noun, person, loanword, Latin | [Thai transcription of the foreign loanword, "Jesus"] |
พระเยซูคริสต์  | phraH yaehM suuM khrit[d]H | proper noun, person | [transliterally, Lord "Iesu Christ"] the Lord Jesus Christ |
พระเยซูเจ้า | phraH yaehM suuM jaoF | noun, proper noun, person, formal, loanword, English | the Lord Jesus Christ |
พระเยซูทรงรักทุกคน | phraH yaehM suuM sohngM rakH thookH khohnM | example sentence | "Jesus loves everyone." |
พระเยซูรักท่าน | phraH yaehM suuM rakH thanF | example sentence | "Jesus loves you." |
พระรอง  | phraH raawngM | noun, phrase, colloquial | co-starring actor; second string; the second leading man in a story; the hero's companion in a play or story |
| พระรัตนตรัย | phraH ratH dtaL naH dtraiM | noun, phrase, formal, loanword, Pali | The Triple Gem |
| [คุณพระรัตนตรัย] The Triple Gem |
| พระราช | phraH raatF chaH | adjective | royal; imperial; of the king; of the crown; regal |
| พระราชกรณียกิจ | phraH raatF chaH gaL raH neeM yaH gitL | | the king's royal duties |
พระราชกฤษฎีกา | phraH raatF chaH gritL saL deeM gaaM | noun | a Royal Decree |
| Page 6 of 31. « prev page index next » |