![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ low-class | ![]() | พอ พาน![]() ![]() | tray on which items are offered to a Buddhist monk | The 30th consonant in the Thai alphabet |
Page 53 | |||
เพราะถึงตอนนั้นปัจจัยกำหนดราคาน้ำมันดิบในตลาดโลกจะไม่ใช่เรื่องดีมานด์-ซัพพลายอีกต่อไปแล้ว แต่เป็นเรื่องของความรู้สึกล้วน ๆ ครับ | phrawH theungR dtaawnM nanH bpatL jaiM gamM nohtL raaM khaaM namH manM dipL naiM dtaL laatL lo:hkF jaL maiF chaiF reuuangF deeM maanM sapH phlaaiM eekL dtaawL bpaiM laaeoH dtaaeL bpenM reuuangF khaawngR khwaamM ruuH seukL luaanH khrapH | example sentence | "This is because the factors affecting the world market price of oil will no longer be supply and demand, but will be solely based on emotion." |
เพราะถึงแม้ว่าเครื่องบินของเราจะเก่าแต่นักบินของเราก็ยังใหม่อยู่คะ | phrawH theungR maaeH waaF khreuuangF binM khaawngR raoM jaL gaoL dtaaeL nakH binM khaawngR raoM gaawF yangM maiL yuuL khaH | example sentence | "...because even though our airplanes are old, our pilots are still young [and inexperienced]." |
เพราะถึงแม้ว่ามันจะเป็นความหวังที่น้อยนิด | phrawH theungR maaeH waaF manM jaL bpenM khwaamM wangR theeF naawyH nitH | example sentence | "...because even if the hope that we give them is just a tiny amount,..." |
เพราะทั้งหัวงูและหางงู มันก็อยู่ในงูตัวเดียวกัน | phrawH thangH huaaR nguuM laeH haangR nguuM manM gaawF yuuL naiM nguuM dtuaaM diaaoM ganM | example sentence | "This is because both the snake’s head and its tail are parts of the same snake." |
เพราะที่ผ่านมาปัญหาดังกล่าวก็เกิดกับเด็กวัยเรียนมากอยู่แล้ว | phrawH theeF phaanL maaM bpanM haaR dangM glaaoL gaawF geertL gapL dekL waiM riianM maakF yuuL laaeoH | example sentence | [This is] because problems of this type had already occurred in the past. |
เพราะที่สุดรัฐจะจัดสรรที่ดินให้กับเกษตรกรมากแค่ไหน ผืนดินเหล่านั้นก็คงถูกเปลี่ยนมือไปสู่นายทุนอยู่วันยังค่ำ | phrawH theeF sootL ratH jaL jatL sanR theeF dinM haiF gapL gaL saehtL dtraL gaawnM maakF khaaeF naiR pheuunR dinM laoL nanH gaawF khohngM thuukL bpliianL meuuM bpaiM suuL naaiM thoonM yuuL wanM yangM khamF | example sentence | "In the end, no matter how much land the government allocates to farmers, each and every day, this land will change hands and be acquired by financial investors." |
เพราะทุกสิ่งทุกอย่าง เราต้อง... | phrawH thookH singL thookH yaangL raoM dtawngF | example sentence | Because everything must... |
เพราะเธอคนเดียวจึงทำให้เขาแตกกัน | phrawH thuuhrM khohnM diaaoM jeungM thamM haiF khaoR dtaaekL ganM | example sentence | "It's only because of you that they broke up." "You were the only reason that they separated." |
เพราะนั่นจะทำให้เราพูดเท็จ ต่อความเป็นจริงของชีวิต | phrawH nanF jaL thamM haiF raoM phuutF thetH dtaawL khwaamM bpenM jingM khaawngR cheeM witH | example sentence | "Because that would make us lie about the truth of our lives." |
เพราะในชีวิตของชนชั้นกลางเราแทบจะไม่รู้จักชาวนาตัวเป็น ๆ แม้แต่คนเดียว | phrawH naiM cheeM witH khaawngR chohnM chanH glaangM raoM thaaepF jaL maiF ruuH jakL chaaoM naaM dtuaaM bpenM maaeH dtaaeL khohnM diaaoM | example sentence | "[This is] because in their daily lives people in the middle class do not personally know even one real live farmer." |
เพราะใน พ.ศ.. ๒๕๘๐ สังคมไทยจะมีผู้สูงอายุเป็นจำนวน ๑ ใน ๓ ของประชากรทั้งหมด แปลว่ากลุ่มแรงงานก็จะลดลงตามไปด้วย | phrawH naiM phaawM saawR saawngR phanM haaF raawyH bpaaetL sipL sangR khohmM thaiM jaL meeM phuuF suungR aaM yooH bpenM jamM nuaanM neungL naiM saamR khaawngR bpraL chaaM gaawnM thangH mohtL bplaaeM waaF gloomL raaengM ngaanM gaawF jaL lohtH lohngM dtaamM bpaiM duayF | example sentence | "This is because by B.E. 2580 (2037) the elderly will constitute one in three people in the entire Thai population, with a consequent reduction in the labor force." |
เพราะในสายตาของคนที่ไม่ชอบคุณ ต่อให้คุณทำดีแค่ไหน มันก็ไม่มีค่า | phrawH naiM saaiR dtaaM khaawngR khohnM theeF maiF chaawpF khoonM dtaawL haiF khoonM thamM deeM khaaeF naiR manM gaawF maiF meeM khaaF | example sentence | Because from the perspective of the person who dislikes you, no matter how many favors you try to do for them, you will get no credit. |
...เพราะบ้านเราไม่ได้มีเงินมากพอในการจับจ่ายซื้อหาอาหาร ![]() | phrawH baanF raoM maiF daiF meeM ngernM maakF phaawM naiM gaanM japL jaaiL seuuH haaR aaM haanR | example sentence | "because at our home we did not have enough money to buy food." |
เพราะประเด็นของเรื่องนี้มันไม่ใช่แค่ต้นไม้ ถนน ทางเท้า รถเมล์ จักรยาน | phrawH bpraL denM khaawngR reuuangF neeH manM maiF chaiF khaaeF dtohnF maaiH thaL nohnR thaangM thaaoH rohtH maehM jakL graL yaanM | example sentence | "[This is] because the point here is not solely about trees, roads, sidewalks, busses, or bicycles." |
...เพราะปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นในบรรยากาศมีการเคลื่อนที่อยู่ตลอดเวลา | phrawH bpraaM gohtL gaanM theeF geertL kheunF naiM banM yaaM gaatL meeM gaanM khleuuanF theeF yuuL dtaL laawtL waehM laaM | example sentence | "...because local atmospheric phenomena continually migrate." |
เพราะเป็นงานที่เข้าง่าย-ออกง่าย | phrawH bpenM ngaanM theeF khaoF ngaaiF aawkL ngaaiF | example sentence | "The is because it is a job with a lot of mobility." |
เพราะผมคิดถึงคุณอยู่ตลอดเวลาผมเลยอยากคุยกับคุณบ่อย ๆ | phrawH phohmR khitH theungR khoonM yuuL dtaL laawtL waehM laaM phohmR leeuyM yaakL khuyM gapL khoonM baawyL baawyL | example sentence | "I want to talk to you often because I miss you all the time." |
เพราะผมเชื่อในหลักการว่า "ชีวิตใคร ชีวิตมัน" ไม่มีใครเลือกทางให้เราได้ | phrawH phohmR cheuuaF naiM lakL gaanM waaF cheeM witH khraiM cheeM witH manM maiF meeM khraiM leuuakF thaangM haiF raoM daiF | example sentence | "[This is] because I believe in the principle that “Each person’s life is his own”; no one can choose for us." |
"เพราะผมเป็นผู้ชายคนเดียวที่จีบเธอ" | phrawH phohmR bpenM phuuF chaaiM khohnM diaaoM theeF jeepL thuuhrM | example sentence | "“Because I was the only man who asked her out.” " |
เพราะผลลัพธ์ก็อย่างที่เห็น ๆ กันอยู่ ว่าไม่สามารถป้องกันอะไร ๆ ได้เลย | phrawH phohnR lapH gaawF yaangL theeF henR henR ganM yuuL waaF maiF saaR maatF bpaawngF ganM aL raiM aL raiM daiF leeuyM | example sentence | "The reason is that, in the aftermath [of what has happened here], it is obvious we are helpless to prevent anything." |
เพราะผลวิจัยระบุชัด ๆว่า "เขาเลือกเองว่าจะอยู่เป็นโสด | phrawH phohnR wiH jaiM raH booL chatH chatH waaF khaoR leuuakF aehngM waaF jaL yuuL bpenM so:htL | example sentence | "[This is] because research results have clear show that “people make their own free-will decision to be single”. " |
เพราะผู้ศึกษาแต่ละคนย่อมมีอคติที่ต่างกัน... | phrawH phuuF seukL saaR dtaaeL laH khohnM yaawmF meeM aL khaH dtiL theeF dtaangL ganM | example sentence | This is because each person who studies something carries [with him] a different prejudice or proclivity... |
เพราะพริ้ง | phrawH phringH | adjective, phrase, colloquial | euphonic; euphonious |
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้ | phrawH phuaakF thuuhrM laaiR jaiM huaaR jaiM pheeF aehngM gaawF phaaeH | example sentence | Because they are unfaithful and I am allergic to them also. |
เพราะพอถึงเวลาที่เคยตื่นก็ตื่น พยายามนอนต่อแต่ไม่หลับ | phrawH phaawM theungR waehM laaM theeF kheeuyM dteuunL gaawF dteuunL phaH yaaM yaamM naawnM dtaawL dtaaeL maiF lapL | example sentence | "This is because when the time comes that I usually get up, I get up anyway; I try to sleep again but I just can’t fall asleep." |
เพราะไฟไหม้จึงทำให้เขาไม่เหลือหลออะไรเลย | phrawH faiM maiF jeungM thamM haiF khaoR maiF leuuaR laawR aL raiM leeuyM | example sentence | "Due to the fire, he was left with nothing at all." |
เพราะภาพของความเสียหายที่จินตนาการถึงกันไว้ใหญ่หลวงและน่ากังวลจนทำใจไม่ได้ | phrawH phaapF khaawngR khwaamM siiaR haaiR theeF jinM dtaL naaM gaanM theungR ganM waiH yaiL luaangR laeH naaF gangM wohnM johnM thamM jaiM maiF daiF | example sentence | ...because the image of the damage which we perceive is so large and troubling as to be unconscionable. |
...เพราะมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรีผู้ออกแบบ... | phrawH maH haaR witH thaH yaaM laiM thaehkF no:hM lo:hM yeeM phraH jaawmM glaoF thohnM booL reeM phuuF aawkL baaepL | example sentence | "...because the King Mongkut University of Technology Thonburi, which was the designer..." |
เพราะมันทำให้เรารู้สึกมีอำนาจ | phrawH manM thamM haiF raoM ruuH seukL meeM amM naatF | example sentence | "...because [doing so] makes us feel powerful." |
เพราะมันเป็นสิ่งสมมุติ | phrawH manM bpenM singL sohmR mootH | example sentence | Because [life] is merely hypothetical, |
เพราะมันไม่ได้มีประโยชน์อะไร ไม่ได้หลอกตัวเอง | phrawH manM maiF daiF meeM bpraL yo:htL aL raiM maiF daiF laawkL dtuaaM aehngM | example sentence | "[This is] because there is no upside in doing this; I will not fool myself." |
เพราะมันอาจต่อลมหายใจของใครบางคนได้ | phrawH manM aatL dtaawL lohmM haaiR jaiM khaawngR khraiM baangM khohnM daiF | example sentence | "Because [doing these things] might indeed keep someone alive." |
เพราะมีการแข่งขันเข้ามาเกี่ยวข้อง มีต้นทุนเอกชนอย่างไรเล่า | phrawH meeM gaanM khaengL khanR khaoF maaM giaaoL khaawngF meeM dtohnF thoonM aehkL gaL chohnM yaangL raiM laoF | example sentence | "[This is] because of the involvement of competition: How are the private companies going to get the capital investments [they need]?" |
...เพราะมีแต่จะสร้างความแตกแยกลามไหลไปทุกหย่อมหญ้าในสังคม | phrawH meeM dtaaeL jaL saangF khwaamM dtaaekL yaaekF laamM laiR bpaiM thookH yaawmL yaaF naiM sangR khohmM | example sentence | "...because fissures have been created and have spread throughout every corner of society." |
"เพราะเมื่อเกิดสงครามขึ้น เครื่องบินรบอีกฝ่ายหนึ่งจะพยายามเอาลูกระเบิดต่าง ๆ มาทิ้งไว้ในที่ทั่วไป | phrawH meuuaF geertL sohngR khraamM kheunF khreuuangF binM rohpH eekL faaiL neungL jaL phaH yaaM yaamM aoM luukF raH beertL dtaangL maaM thingH waiH naiM theeF thuaaF bpaiM | example sentence | "“Because when war breaks out, the warplanes of one side will attempt to drop various types of bombs over large areas.”" |
เพราะเมื่อใด...ที่ขาลง | phrawH meuuaF daiM theeF khaaR lohngM | example sentence | "Because whenever you are in decline," |
เพราะเมื่อตัดสินใจเป็นข้าราชการก็ฝากชีวิตไว้กับรัฐจนกว่าจะเกษียณอายุ ก็ยอมตามนักการเมืองไป | phrawH meuuaF dtatL sinR jaiM bpenM khaaF raatF chaH gaanM gaawF faakL cheeM witH waiH gapL ratH johnM gwaaL jaL gaL siianR aaM yooH gaawF yaawmM dtaamM nakH gaanM meuuangM bpaiM | example sentence | "[This is] because when one decides to become a civil servant, one devotes his life to the government until he retires, and he agrees to do what the politicians ask." |
เพราะแม่เชื่อว่าหนูเป็นสัตว์ที่ไม่มีดี จึงฆ่าได้ไม่บาป | phrawH maaeF cheuuaF waaF nuuR bpenM satL theeF maiF meeM deeM jeungM khaaF daiF maiF baapL | example sentence | [This is] because she believed that a mouse is an animal without any [redeeming] goodness, so killing it is not sinful. |
เพราะแม่เป็นคนจ่ายค่าเทอมไม่ใช่พวกมึง | phrawH maaeF bpenM khohnM jaaiL khaaF theermM maiF chaiF phuaakF meungM | example sentence | "“...because my mother is the one who pays for my tuition, not you!” " |
เพราะแมงมุมเป็นสัตว์ขนาดเล็ก | phrawH maaengM moomM bpenM satL khaL naatL lekH | example sentence | "[This is] because a spider is a small animal." |
เพราะไม่เพียงจะมีผลต่อการพัฒนาเมืองใดเมืองหนึ่ง แต่จะมีผลต่อศักยภาพการพัฒนาในขอบเขตทั่วประเทศ | phrawH maiF phiiangM jaL meeM phohnR dtaawL gaanM phatH thaH naaM meuuangM daiM meuuangM neungL dtaaeL jaL meeM phohnR dtaawL sakL gaL yaH phaapF gaanM phatH thaH naaM naiM khaawpL khaehtL thuaaF bpraL thaehtF | example sentence | This is because [this project] will not only create growth for individual cities, but will affect the potential for development within the entire country. |
เพราะไม่มีการเข้าปะทะ คุณจึงไม่ต้องกลัวว่าลูกหลานจะบาดเจ็บ | phrawH maiF meeM gaanM khaoF bpaL thaH khoonM jeungM maiF dtawngF gluaaM waaF luukF laanR jaL baatL jepL | example sentence | "[This is] because it is a noncontact [sport], so you don’t need to worry that your children will get hurt." |
เพราะไม่มีใครอาจล่วงรู้ได้ว่า นาทีต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น | phrawH maiF meeM khraiM aatL luaangF ruuH daiF waaF naaM theeM dtaawL bpaiM jaL geertL aL raiM kheunF | example sentence | "[This is] because no one knows what the next minute will bring." |
เพราะไม่ว่าเป็นเอกชนหรือข้าราชการของรัฐทุกคนก็ก้มหน้าก้มตาทำงานและสิ้นเดือนก็รับเงินเดือนกันไป | phrawH maiF waaF bpenM aehkL gaL chohnM reuuR khaaF raatF chaH gaanM khaawngR ratH thookH khohnM gaawF gohmF naaF gohmF dtaaM thamM ngaanM laeH sinF deuuanM gaawF rapH ngernM deuuanM ganM bpaiM | example sentence | "...because whether they are in the private or public sector, everyone works very hard, and at the end of every month, everyone collects a paycheck.” |
เพราะไม่สามารถสร้างผลงานได้อย่างรวดเร็ว | phrawH maiF saaR maatF saangF phohnR ngaanM daiF yaangL ruaatF reoM | example sentence | "[This is] because it was unable to quickly produce results." |
เพราะยังมีเป้าหมายอื่นอีก ทั้งการทำงาน-อาชีพ ความก้าวหน้าต่าง ๆ | phrawH yangM meeM bpaoF maaiR euunL eekL thangH gaanM thamM ngaanM aaM cheepF khwaamM gaaoF naaF dtaangL | example sentence | "[This is] because they have many other goals [in life including] getting ahead in their various job and professional [arenas]." |
เพราะรักทุกคนหมดใจ | phrawH rakH thookH khohnM mohtL jaiM | example sentence | Because all of us love with all our hearts... |
เพราะราคาของขึ้นอยู่กับเจ้าของร้านแต่ละร้าน | phrawH raaM khaaM khaawngR kheunF yuuL gapL jaoF khaawngR raanH dtaaeL laH raanH | example sentence | "[This is] because priced are variable and depend on what the owner of each shop charges." |
เพราะรู้ดีว่าสักวันเราก็ต้องตาย | phrawH ruuH deeM waaF sakL wanM raoM gaawF dtawngF dtaaiM | example sentence | "This is because I clearly understand that one day I must die." |
เพราะรู้สึกว่าตัวเองไม่ใช่ "นักเขียน" เป็นแค่ "คนเขียนหนังสือ" | phrawH ruuH seukL waaF dtuaaM aehngM maiF chaiF nakH khiianR bpenM khaaeF khohnM khiianR nangR seuuR | example sentence | "[This is] because I never felt myself to be a ‘writer’; I was only ‘a person who wrote’." |
Page 53 of 66. « prev page index next » |