thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4219 Thai words on 85 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสณฑ์สตีเวนสถานสถานีสถาปนาสนั่นสนิทสบายสพท.สภาพสมสมณศักดิ์สมภารส้มโอสมัยสม่ำเสมอสมุหบัญชีสรรพากรสร้างสลอดสโลว์ไลฟ์ส่วน......สวัสสวิตช์ส่อสองสอบสะดุ้งสะบึมสักสังกรสังคโลกสัญญาสัตว์สัทสันทัดสัมผัสส่าสาธุสามสาย...สารสารเลวสาวเสิร์ฟสำนัก...สำหรับสิ่ง...สิงห์สินสิ้นสิริกิติ์สีสี่สืบสุขสุดสุเทพสุมสุรีสู้สูตรเส้นเส้นเล็กเสมอเสวกเสีย...เสียง...เสือเสื้อ...แสงแสนโสหุ้ยไส้

Page 74
เสวกsaehR wohkHnounofficial of the (royal) court
เสวกามาตย์saehR waH gaaM maatFcourt officials and councilors
เสวนาsaehR waH naaMverbto associate; mix (with the crowd); talk; speak; converse
noundiscussion; talk; colloquium
เสวย saL weeuyRverb, transitive, formal, loanword, Khmer[royal use only] to eat; partake of; have
verb, transitive, formal, loanword, Khmer[royal use only] to enjoy; receive; get; acquire; meet with; undergo; attain
to enjoy; receive; get; acquire; meet with; undergo; attain
เสวยราชสมบัติsaL weeuyR raatF chaH sohmR batLverbto occupy the throne; to succeed to the throne
เสวยราชย์saL weeuyR raatFverbto occupy the throne; succeed to the throne; to be proclaimed king; to be enthroned
เสวยวาสนาsaL weeuyR waatF saL naaRverbto enjoy the benefits of; be favorably placed; be blessed with good fortune
เสวยสุขsaL weeuyR sookLnounto enjoy happiness; take pleasure in
เสวียน saL wiianRnouna pot holder made of coconut rind
เสแสร้งsaehR saaengFverbto disguise cunningly; to pretend
เสอะโคเนียมsuhL kho:hM niiamMnoun[chemistry] Zirconium, Zr, atomic number 40
เสา saoRnounpole; pillar; post; stake; stilt
nounmast of a sailboat
noun[เสาเรือ] mast (of a ship)
noun[เสากระโดง] mast (of a ship)
noun[เสาธง] flagpole
classifier[numerical classifier for poles]
เสากระโดงsaoR graL do:hngMnoun[เสากระโดง] mast (of a ship)
เสาเข็มsaoR khemRnounfoundation piling
เสาโคมsaoR kho:hmMnounlamppost
เสาชิงช้า saoR chingM chaaHnounthe ancient Swing Posts used in old Siam's time for Hinduism-related ceremonies. At present, they have become one of Bangkok's most prominent landmarks
เสาชิงช้าsaoR chingM chaaHproper nouna road and district in Bangkok
เสาโทเท็มsaoR tho:hM themMnountotem pole
เสาธงsaoR thohngMnoun[เสาธง] flagpole
เสาไฟ saoR faiMnounelectric pole; street lamp
เสาไฟฟ้าsaoR faiM faaHnounelectric pole
เสาเรือsaoR reuuaMnoun[เสาเรือ] mast (of a ship)
เสาใหญ่saoR yaiLnouncolumn
เสาอากาศ saoR aaM gaatLnounantenna for television or radio reception
เสาอากาศเรด้าร์ saoR aaM gaatL raehM daaFnounradar antenna
เส้า saoFnoun[to a treaty] party; faction
เสาร์ saoRproper noun[general] Saturn
noun[ดาวพระเสาร์] the planet Saturn
noun[ดาวเสาร์] the planet Saturn
proper noun[พระเสาร์] Saturn
noun[วันเสาร์] Saturday
nounSaturday
เสาร์ที่ ๒๘ เมษายน saoR theeF saawngR bpaaetL maehM saaR yohnMphraseSaturday the 28th of April
เสาร์อาทิตย์ saoR aaM thitHnounthe weekend
เสาร์-อาทิตย์ saoR aaM thitHnoun, phrase, idiom[a generic term for] weekend
เสาร์อาทิตย์saoR aaM thitHnounthe weekend
เสาวคนธ์saoR waH khohnM[alternate spelling of สุคนธ์ ]
เสาวรจนี saoR waH raH jaL neeMnoun, proper noun, formal, poetic, loanword, Pali[the mood in Thai literature or poetry that deals, traditionally, with praising the beauty of a woman with sweet words]
เสาวรสsaoR waH rohtHnounpassion fruit, Passiflora laurifolia
เสาะ sawLverbto explore; search; to look for; to seek
adjective[of a person] [is] weak; frail; infirm
เสาะแสวงsawL saL waaengRverb, phraseto search for; look for; seek; pursue
เสาะแสวงหาแนวทางลองผิดลองถูก จนพบวิธีการที่เป็นไปได้ โดยศึกษาดูปัจจัยต่าง ๆ ที่ปลาในฤดูกาลปกติมีสิ่งใดบ้างsawL saL waaengR haaR naaeoM thaangM laawngM phitL laawngM thuukL johnM phohpH wiH theeM gaanM theeF bpenM bpaiM daiF dooyM seukL saaR duuM bpatL jaiM dtaangL dtaangL theeF bplaaM naiM reuH duuM gaanM bpaL gaL dtiL meeM singL daiM baangFexample sentence"[he] tried to find a way, using trial and error techniques [and] by studying which factors caused fish to produce offspring during their normal season until he came up with a method that worked."
เสาะหาsawL haaRverbto search for; seek for; be after; follow; look for; find
เสาะแสะsawL saeL[alternate spelling of กระเสาะกระแสะ ]
เสิบ seerpLparticle[a euphonious prefix of สาน  (to weave)]
เสิร์ฟ seerfLverb, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] serve
เสีย siiaRverb, transitive, intransitiveto damage; become out of order; deteriorate; become bad; rot; break; spoil; waste; malfunction
adjective, colloquial[is] dead; not living
adjective[is] spent; broken; wasted; malfunctioning; defective; out of order; rotten; bad
[perfective aspect marker indicating "completed" or "destroyed"]
noundeath
verb, transitive, intransitiveto spend; use up; lose; give up; sacrifice; pay
verb[ไม่ต้องเสีย] don't have to spend
adjective[เสียใจ] [is] very sorry; grieving
adjective[หัวเสีย] [is] in a bad temper; furious
adverb[used in the pattern ช่าง  + adj. + เสียนี่ กระไร, giving the overall meaning:] how; really; truly; indeed
particle, formal[ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command; informally ซะ ]
เสียกรุงsiiaR groongMverb[of a nation] to lose a capital city
เสียก่อนsiiaR gaawnLfirst; beforehand
เสียกำลังใจ siiaR gamM langM jaiMadjective[is] demoralized; disheartened; depressed
เสียขวัญ siiaR khwanRadjective[is] demoralized; disheartened
เสียขวัญsiiaR khwanRverbto sag; droop
เสียของsiiaR khaawngRadjective[is] wasteful; spoiled; ineffective
เสียความบริสุทธิ์siiaR khwaamM baawM riH sootLverbto lose one's virginity
เสียความรู้สึกsiiaR khwaamM ruuH seukLadjective[is] disheartened; disappointed
Page 74 of 85.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.