![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ส high-class | ![]() | สอ เสือ![]() ![]() | tiger | The 40th consonant in the Thai alphabet |
| Page 14 | |||
| สมหมาย | sohmR maaiR | proper noun | Sommai [a Thai given name] |
สมอ ![]() | saL maawR | noun | anchor |
สมอเรือ ![]() | saL maawR reuuaM | noun | a ship's anchor |
สมอง ![]() | saL maawngR | noun | brain |
| สมองกุ้ง | saL maawngR goongF | adjective | [is] small-minded; idiotic; lacking common sense |
| สมองของคนตะวันตกเวลาคิดอะไรได้ ความคิดต่อ มาก็จะพรั่งพรูออกมาอย่างรวดเร็ว | saL maawngR khaawngR khohnM dtaL wanM dtohkL waehM laaM khitH aL raiM daiF khwaamM khitH dtaawL maaM gaawF jaL phrangF phruuM aawkL maaM yaangL ruaatF reoM | example sentence | "The Western brain when it contemplates something, connecting thoughts arise, and ideas gush forth quickly." |
| สมองตื้อ | saL maawngR dteuuF | adjective, phrase | [is] dull; unable to think clearly |
สมองถูกกระทบกระเทือน ![]() | saL maawngR thuukL graL thohpH graL theuuanM | noun | concussion |
| สมองทึบ | saL maawngR theupH | adjective | to have a dull brain; [is] stupid; dull; thick-headed; stupid; dim-witted |
| สมองพิการ | saL maawngR phiH gaanM | noun | cerebral palsy; impaired brain function |
| สมองไม่แล่น | saL maawngR maiF laaenF | verb, phrase, colloquial | can't get my brain into gear; can’t even get my head in motion; my brain refuses to work |
| สมองเสื่อม | saL maawngR seuuamL | noun | brain damage |
| สมองใส | saL maawngR saiR | adjective | [is] clear-headed; bright |
ส้มโอ ![]() | sohmF o:hM | noun, adjective | [general] grapefruit; pomelo |
| noun | [ต้นส้มโอ] grapefruit tree | ||
| noun | [ลูกส้มโอ] a grapefruit or pomelo (fruit) | ||
| ส้มโอลูกนี้โม่ง | sohmF o:hM luukF neeH mo:hngF | example sentence | "This pomelo is huge!" |
สมัคร ![]() | saL makL | verb | to apply; make application for; volunteer; enlist |
| [ลงสมัคร] to apply to become a candidatte (for political office, e.g.) | |||
| adjective | [สมัครใจ] [is] willing; ready to volunteer | ||
| noun | [ความสมัครใจ] willingness; the will | ||
| proper noun | Samak [a Thai given name] | ||
| สมัครงาน | saL makL ngaanM | verb | to apply for a job |
| สมัครใจ | saL makL jaiM | adjective | [is] willing; ready to volunteer |
| สมัครเล่น | saL makL lenF | adjective, phrase | amateur |
| สมัครสมาน | saL makL saL maanR | adjective | [is] united; harmonious; hand in hand; hold together |
| สมัครสมานสามัคคี | saL makL saL maanR saaR makH kheeM | noun, phrase | unity; harmony; unanimity; cooperation |
| สมัชช์ | saL matH | noun | meeting; assembly |
| สมัชชา | saL matH chaaM | noun | assembly |
| สมัชชาคนจน | saL matH chaaM khohnM johnM | noun, proper noun | Assembly of the Poor |
| สมัชชาสหภาพรัฐสภา | saL matH chaaM saL haL phaapF ratH thaL saL phaaM | proper noun | Inter-Parliamentary Union Assembly - IPU |
| สมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ | saL matH chaaM yaiL haengL saL haL bpraL chaaM chaatF | proper noun | General Assembly of the United Nations |
| สมัตถ์ | saL matH | adjective, loanword, Pali | able; capable; strong; powerful; brave; skilful; proper |
| สมัน | saL manR | noun | moose; European elk, Alces alces |
สมัย ![]() | saL maiR | noun | era; times; period; age |
| noun | [รัชสมัย] reign | ||
| สมัยกรุงศรีอยุธยา | saL maiR groongM seeR aL yootH yaaM | proper noun | [Thai History] The Ayutthaya Period |
| สมัยกรุงศรีอยุธยาดินแดนของไทยถูกข้าศึกรุกรานหลายครั้งหลายครา | saL maiR groongM seeR aL yootH yaaM dinM daaenM khaawngR thaiM thuukL khaaF seukL rookH raanM laaiR khrangH laaiR khraaM | example sentence | "During the Ayuthiya period enemies invaded the borders of the Thai [state] many times." |
สมัยกลาง ![]() | saL maiR glaangM | noun | the middle ages (1000-1400 A.D.) |
สมัยก่อน ![]() | saL maiR gaawnL | adverb | in former times; formerly; in olden days; in the old days |
| สมัยก่อนธรรมชาติอุดมสมบูรณ์ผู้คนมีหิริโอตตัปปะ ประหยัดมัธยัสถ์ ไม่เป็นหนี้ใคร | saL maiR gaawnL thamM maH chaatF ooL dohmM sohmR buunM phuuF khohnM meeM hiL riL o:htL dtapL bpaL bpraL yatL matH thaH yatH maiF bpenM neeF khraiM | example sentence | "In olden times when nature and her resources were plentiful, people had a conscience and sense of shame; they scrimped and saved and were not indebted to anyone else." |
| สมัยก่อนพยัญชนะที่ออกเสียงควบจะถูกกำกับด้วยไม้ยามักการ | saL maiR gaawnL phaH yanM chaH naH theeF aawkL siiangR khuaapF jaL thuukL gamM gapL duayF maaiH yaaM makH gaanM | example sentence | "In the past consonants which were pronounced together were controlled by punctuation." |
| สมัยก่อนพ่อเคยเล่าให้ฟังว่า บ้านเราอด อยาก ไม่ค่อยจะมีเรื่องอะไรกิน ทำให้เราเลือกกินไม่ได้ | saL maiR gaawnL phaawF kheeuyM laoF haiF fangM waaF baanF raoM ohtL yaakL maiF khaawyF jaL meeM reuuangF aL raiM ginM thamM haiF raoM leuuakF ginM maiF daiF | example sentence | "My father used to tell me that our home was very poor and we had nothing to eat; we could not be picky about what we ate." |
| สมัยก่อนไพร่จะต้องสังกัดมูลนายคนใดคนหนึ่ง | saL maiR gaawnL phraiF jaL dtawngF sangR gatL muunM naaiM khohnM daiM khohnM neungL | example sentence | "In former times, serfs belonged one or another master. ." |
| สมัยเด็ก ๆเท่ากับลูกชายตอนนี้ ผมเคยวิ่งเล่นแทบทุกซอกทุกซอยของหมู่บ้าน | saL maiR dekL dekL thaoF gapL luukF chaaiM dtaawnM neeH phohmR kheeuyM wingF lenF thaaepF thookH saawkF thookH saawyM khaawngR muuL baanF | example sentence | "When I was a child, just like young boys of today, I used to run up and down almost every street, nook and cranny of the village." |
สมัยต่อไป ![]() | saL maiR dtaawL bpaiM | adverb | in the future |
สมัยนิยม ![]() | saL maiR niH yohmM | noun | fashion of the times; popular trends |
สมัยนี้ ![]() | saL maiR neeH | adverb | nowadays; this period; this era; this age; during this time |
| สมัยนี้เด็กวัยรุ่นมักจะเอาอย่างพฤติกรรมของดารานักร้อง | saL maiR neeH dekL waiM roonF makH jaL aoM yaangL phreuH dtiL gamM khaawngR daaM raaM nakH raawngH | example sentence | "Nowadays, teenagers often imitate the behaviors of superstars." |
สมัยประชุม ![]() | saL maiR bpraL choomM | noun | a session of congress or parliament |
| สมัยประวัติศาสตร์ | saL maiR bpraL watL saatL | noun | history period |
สมัยปัจจุบัน ![]() | saL maiR bpatL jooL banM | adverb | in modern times; nowadays |
| สมัยปัจจุบันกล้องถ่ายรูปถ่ายปุ๊บเห็นรูปปั๊บภายในเสี้ยววินาที | saL maiR bpatL jooL banM glaawngF thaaiL ruupF thaaiL bpoopH henR ruupF bpapH phaaiM naiM siaaoF wiH naaM theeM | example sentence | "Today there are cameras which allow you to take a snapshot and see the picture right away, [virtually] within a split second." |
| สมัยรัตนโกสินทร์ | saL maiR ratH dtaL naH go:hM sinR | proper noun | [Thai History] The Rattanakosin Period |
| สมัยเรียนปีที่สี่พวกเราจะอยู่ทำงานกันจนสว่างบางทีอาบน้ำอาบท่าแต่งตัวรอเข้าเรียนในชั่วโมงเช้าต่อไปเลย | saL maiR riianM bpeeM theeF seeL phuaakF raoM jaL yuuL thamM ngaanM ganM johnM saL waangL baangM theeM aapL naamH aapL thaaF dtaengL dtuaaM raawM khaoF riianM naiM chuaaF mo:hngM chaaoH dtaawL bpaiM leeuyM | example sentence | "When I was a senior at school, we sometimes worked until dawn; then we bathed, got dressed, and got to school in time for our first morning class." |
สมัยแรก ![]() | saL maiR raaekF | adverb, phrase | early |
| สมัยสุโขทัย | saL maiR sooL kho:hR thaiM | proper noun | [Thai history] The Sukhothai period |
| Page 14 of 66. « prev page index next » | |||