thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4545 Thai words on 91 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสงานท่าทีสติสโตเกอร์สถานสถาบันส้นสนามสนุกสปสช.สภาสภาพัฒน์สมสมเด็จสมมุติสมัครสมัยสมิงสมุหบัญชีสรรพสามิตสร้างสลดสลิ่มส่วน......ส้วมสวัสดิสหสองส่องสอบสะดุ้งสะบัดสะบิ้งสะอึกสั่งสังคมสัจจสัญลักษณ์สัตว์สั้นสัปคับสัมพันธภาพสาเกสาบสามัญสาย...สายาห์สารบัญสาวส่ำสำนักสำปะหลังสำหรับสิ่ง...สิ่งเจือปนสินสิ้นสิบสี...สีดาสื่อสุขสันต์สุดสุทธิพลสุมสุรีสู่สูญสิ้นเสถียรเส้นเสบียงเสริมเสาเสีย...เสียง...เสือเสื้อ...แสงแสดงโสตใส่

Page 91
ใส่ร้ายป้ายสี saiL raaiH bpaaiF seeRverbto slander; defame; malign; traduce; incriminate
ใส่แล้วเท่saiL laaeoH thehFexample sentence"[You can] wear it and look sharp!"
ใส่สิ่งที่ดีที่สุดลงไป แล้วจิตใจสบายก็ดีแล้วนะsaiL singL theeF deeM theeF sootL lohngM bpaiM laaeoH jitL jaiM saL baaiM gaawF deeM laaeoH naHexample sentence"However, we should put in the best food we can so that our own hearts and minds will be satisfied and that should be good [enough for us]."
ใส่สีใส่สันsaiL seeR saiL sanRverb, phraseto sugarcoat, gild the lily, embellish, exaggerate
ใส่สีใส่สันsaiL seeR saiL sanRverb, phraseto sugarcoat, gild the lily, embellish, exaggerate
ใส่เสื้อผ้า saiL seuuaF phaaFverbto dress; to put on clothes
ใส่หน้าsaiL naaFadverbin one's face; to one's face; directly to one's face
ใส่หน้ายักษ์saiL naaF yakHverb, phraseto express anger on one's face
ใส่หมวกในตอนที่อากาศร้อนอบอ้าวเช่นนี้ซะ ทำไมsaiL muaakL naiM dtaawnM theeF aaM gaatL raawnH ohpL aaoF chenF neeH saH thamM maiMexample sentence"What are you wearing a hat in this sweltering hot weather for?"
ใส่ให้เต็ม saiL haiF dtemMverbfill; fill up; fill it up
ใส่สีสันsaiL seeR sanRverbto sugarcoat, gild the lily, embellish, exaggerate
ไส saiRverbto push forward; to shove; to thrust
particle[Isaan dialect] ไหน 
ไสกบ saiR gohpLverbto plane (wood)
ไสหัวsaiR huaaRverb, phraseto drive away; expel; drive out; chase away
ไสหัวไปsaiR huaaR bpaiMverb, phrase[ไสหัวไป] Get out!
ไสหัวไปให้พ้นsaiR huaaR bpaiM haiF phohnHexample sentence"Get out!"
ไสหัวออกไปจากรถกูเลยsaiR huaaR aawkL bpaiM jaakL rohtH guuM leeuyMexample sentence"Get out of my car!"
ไส้ saiFintestines, innards, entrails, bowels, interior parts; a center or cavity
noun(food) stuffing or filling, the food which is packed inside another
a person in the family
ไส้กรอก saiF graawkLnounsausage; hot dog; hotdog
ไส้กรอกตับsaiF graawkL dtapLnounliverwurst; liver sausage
ไส้กรอกเลือดsaiF graawkL leuuatFnounblood sausage; blutwurst
ไส้กรอกอีสานsaiF graawkL eeM saanRnounIssan-style sour sausage
ไส้กลวง saiF gluaangMadjective, phrase, figurative, idiom[figurative] [of feelings] having an empty feeling in the stomach; [of appearances] deceptive; [of objects] having a hollow cavity or center; [of plants] having a hollow center in the fruits due to lack of calcium and boron
ไส้กล้วยsaiF gluayFnouna Thai sweet of banana in sweet sticky rice wrapped in a banana leaf
ไส้แขวนsaiF khwaaenRadjectivehave an empty stomach; [is] famish; starving
ไส้ตัน saiF dtanMnounvermiform appendix (of the body)
ไส้ติ่ง saiF dtingLnounappendix (of the body)
ไส้แตก saiF dtaaekLverbto stuff something in so tighly that the container breaks
ไส้เป็นน้ำเหลืองsaiF bpenM naamH leuuangRadjective, phrase[is] impovershed
ไส้เลื่อน saiF leuuanFnounhernia
ไส้เลื่อนsaiF leuuanFnounhernia
ไส้เลื่อนตรงขาหนีบsaiF leuuanF dtrohngM khaaR neepLnoun, phraseInguinal hernia
ไส้ศึกsaiF seukLnounspy; undercover agent
ไส้แห้ง saiF haaengFadjective, phrase, colloquial, idiom[usually preceded by นักเขียน or นักประพันธ์] destitute; in straitened circumstances
ไส้อั่วsaiF uaaLnounNorthern-style spicy pork filled sausage
ไส้เดือน saiF deuuanMnounearthworm
ไสย saiRnoun, formal, loanword, Palimagic art; magic originating from India
noun, formal, loanword, Palibooks of great importance
ไสยsaiR yaH[alternate pronunciation of ไสย ]
ไสยดำ saiR damMnoun, phrase, colloquialthe black art or magic; necromancy
ไสยศาสตร์saiR yaH saatLnounthe black arts; black magic; superstitious principles
ไสยศาสตร์มนต์ดำsaiR yaH saatL mohnM damMnounblack magic
ไสยาสน์saiR yaatFverbto sleep; slumber; rest in a state of sleep
ไสร้saiF[alternate spelling of ไซร้ ]
ไสล saL laiR[euphonious suffix]
ไสว saL waiRadjectiveprofuse; resplendent
Page 91 of 91.   « prev   page index  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.