thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4323 Thai words on 87 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสจว.สติตช์สถานสถานะสถาบันสนธิสนิทสบงสเปรย์สภาพสมสมจรสมบูรณาญาสิทธิราชย์สมองสมัยสมาธิสมุทรสงครามสรรสระสรีระสลายสวนส่วน...สวยสวาสหสองสอดส้อมสะเดาะสะพานสักสังเกตการณ์สังวรสัญญาสัตว์สันสั่นสะเทือนสัมผัสส่าสาธุสามสาย...สารสารภาพสาวสำนัก...สำเร็จสิ่ง......สิทธิสินสิบสี...สีน้ำสื่อสุขสันต์สุดสุนทานสุเมรุสุรีสู้สูทเส้นเสนอเสยเสวยเสีย...เสียง...เสือเสื้อ...แสงแสนโสร่งไส้

Page 16
สมจรsohmR jaawnMverb[used of animals only—usually dogs] to have sexual intercourse with one another; to fornicate
สมจริง sohmR jingMadjective[is] life-like
noun[ความสมจริง] reality; verisimilitude
สมจิตsohmR jitLproper nounSomjit [a Thai female given name]
สมช.saawR maawM chaawMabbreviation[abbreviation for สำนักงานสภาความมั่นคงแห่งชาติ]
สมชายsohmR chaaiMproper nounSomchai [a Thai given name]
สมชายซื้อบ้านเอาไว้หลายหลัง แต่เขาอยู่บ้านหลังแรกที่เขาซื้อsohmR chaaiM seuuH baanF aoM waiH laaiR langR dtaaeL khaoR yuuL baanF langR raaekF theeF khaoR seuuHexample sentence"Somchai has purchased many homes, but he still lives in the first home he ever bought."
สมชายได้รับเชิญไปงานการกุศลครั้งหนึ่งsohmR chaaiM daiF rapH cheernM bpaiM ngaanM gaanM gooL sohnR khrangH neungLexample sentence"Somchai was invited to attend a charitable event."
สมโชคsohmR cho:hkFproper nounSomchok [a Thai given name]
สมญาsohmR yaaMnoundesignation; name
สมญานามsohmR yaaM naamMnounalias; designation
nounnickname given to someone based on a character trait
สมณ saL maH naHnounpriest; clergyman; father; deacon; rector
สมณเจ้า saL maH naH jaoFnounBuddhist monk
สมณเพศsaL maH naH phaehtFnounmonkhood; priesthood; clergy
สมณศักดิ์saL maH naH sakLnounecclesiastical title for a Buddhist Monk
สมณสารูป saL maH naH saaR ruupFadjectivesuitable for a Buddhist priest
สมเด็จเจ้าฟ้าsohmR detL jaoF faaHnoun, proper noun, person, phrase, formal[royal use only] prince of the highest rank for the son of the king born by the queen
สมเด็จพระsohmR detL phraHnoun, proper noun, person, phrase, formal, loanword, Pali[royal] a title of royal or high rank for the kings, the queens, their children; for the high-ranking Buddhist monks
สมเด็จพระเจ้าตากสินsohmR detL phraH jaoF dtaakL sinRproper noun[สมเด็จพระเจ้าตากสิน] King Taksin [see สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช]
สมเด็จพระเจ้าตากสินทรงพาไพร่พลมาสร้างกำลังทางหัวเมืองตะวันออก เพื่อกลับไปกู้กรุงศรีอยุธยาsohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR sohngM phaaM phraiF phohnM maaM saangF gamM langM thaangM huaaR meuuangM dtaL wanM aawkL pheuuaF glapL bpaiM guuF groongM seeR aL yootH thaH yaaMexample sentence"King Taksin led his troops in building up (military) strength in the areas along the Eastern side in order to return and save Ayuthiya."
สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราชsohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR maH haaR raatFproper nounKing Taksin the Great - King of Thailand from 1768 – 1782 A.D.
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารีsohmR detL phraH jaoF luukF thuuhrM jaoF faaH jooL laaM phohnM waH laiM lakH saL akL khraH raatF chaH gooL maaM reeMproper noun, person, phrase, formalthe full and official name of Her Royal Highness Princess Chulabhorn Walailuksana (the formal and official name and royal title of the daughter [forth and last child] of their Majesties the King and Queen)
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดีsohmR detL phraH jaoF luukF thuuhrM jaoF faaH ooL bohnM ratH naH raatF chaH ganM yaaM siL riH watH naaM phanM naH waH deeMproper noun, person, phrase, formalThe Former Her Royal Highness Princess Ubol Rattana Rajakanya Siriwattana Panawadee (the formal and official name and royal title of the first daughter of their Majesties the King and Queen)
สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวsohmR detL phraH jaoF yuuL huaaRnoun, formalHis Majesty the King
สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารีsohmR detL phraH thaehpF ratH raatF chaH sooL daaM jaoF faaH maH haaR jakL reeM siL rinM thaawnM ratH seeR maaM khooH naaM gaL raH bpiL yaH chaaM dtiL saL yaamR baawM rohmM raatF chaH gooL maaM reeMproper noun, person, phrase, formalthe full and official name and royal title of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn (the formal and official name and royal title of the daughter [third child] of their Majesties the King and Queen)
สมเด็จพระนเรศวรมหาราชsohmR detL phraH naH raehM suaanR maH haaR raatFproper noun[full title of] King Naresuan The Great
สมเด็จพระนางเจ้าsohmR detL phraH naangM jaoFnoun, proper noun, person, phrase, formal[royal] the royal title placed in front of Her Majesty the Queen's name
สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถsohmR detL phraH naangM jaoF siL riH gitL phraH baawM rohmM raaM chiH neeM naatFnoun, proper noun, person, phrase, formal, loanword, PaliHer Majesty Dowager Queen Sirikit [formerly Her Majesty Regent Queen Sirikit]
สมเด็จพระบรมราชินีนาถsohmR detL phraH baawM rohmM raaM chiH neeM naatFnoun, proper noun, person, phrase, formal, loanword, PaliThailand's regent queens
สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชsohmR detL phraH baawM rohmM o:hnM saaR thiH raatFproper noun, person, phrasethe king's son; crown prince
สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ สยามมกุฏราชกุมารsohmR detL phraH baawM rohmM o:hnM saaR thiH raatF jaoF faaH maH haaR waH chiH raaM lohngM grohnM saL yaamR maH gootL raatF chaH gooL maanMproper noun, person, phraseHis Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn (the formal and official name and royal title of the son [second child] of their Majesties the King and Queen)
สมเด็จพระสังฆราชsohmR detL phraH sangR khaH raatFproper noun[สมเด็จพระสังฆราช] title of the Thai Buddhist Supreme Patriach
สมถ saL maH thaLnoun, formal, loanword, Palisolitude; [of the mind] tranquility; contentment; non-aspiring
adjective, formal, loanword, Pali[is] tranquil; calm; peaceful; placid; quiet; restful; sedate; serene; still; undisturbed
verbto lead a simple life; be content with what one has
สมถกรรมฐาน saL maH thaL gamM maH thaanRnoun, phrase, formalthe Buddhist meditation
สมถะsaL maH thaL[alternate spelling of สมถ ]
สมทรงsohmR sohngMproper nounSomsong [a Thai given name]
สมนาsohmR maH naaMverbto repay; to do (fo someone) in return
สมนาคุณsohmR maH naaM khoonMverbto repay a debt of gratitude; to return a favor to a benefactor
สมบัติ sohmR batLnounassets; treasure; fortune; riches; wealth
nounproperty; hallmark; characteristic; attribute; feature
noun[ราชสมบัติ] kingdom; all the king's property and treasure
proper nounSombat [a Thai given name]
สมบัติเอกชนsohmR batL aehkL gaL chohnMnounprivate property
สมบุกสมบันsohmR bookL sohmR banMverbto perservere against great odds or hardships; to drudge onwards; to take great pains
สมบุญsohmR boonMproper nounSombun [a Thai given name]
สมบูรณ์ sohmR buunMadjective[is] perfect; complete; absolute; abundant; [grammar] past, present and future perfect tenses
proper noun, person, formal, loanword, PaliSomboon [a Thai male given name] (perfect, complete)
verb[ทำให้สมบูรณ์] to complete; to make perfect
สมบูรณ์แบบsohmR buunM baaepLadjective[is] perfect; complete; flawless
สมบูรณ์พูนสุขsohmR buunM phuunM sookLadjective, phrase[is] comfortable; perfectly happy; complete and content
สมบูรณ์รุ่งเรืองsohmR buunM roongF reuuangMfigurativeto succeed; to prosper
สมบูรณาญาsohmR buuM raH naaM yaaMnoun, adjective[prefix] absolute; absolutism
สมบูรณาญาสิทธิอาณานิคมsohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH aaM naaM niH khohmMnoun, phrasecolonial despotism
สมบูรณาญาสิทธิ์sohmR buuM raH naaM yaaM sitLnounabsolutism
สมบูรณาญาสิทธิราชย์sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatFabsolute monarchy; despotism
สมบูรณาญาสิทธิราชย์ หมายความว่า ระบอบการปกครองซึ่งพระมหากษัตริย์มีอำนาจสิทธิขาดในการบริหารประเทศsohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF maaiR khwaamM waaF raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM seungF phraH maH haaR gaL satL meeM amM naatF sitL thiH khaatL naiM gaanM baawM riH haanR bpraL thaehtFexample sentence"Absolute monarchy means a system of governance in which a king has absolute power and rights in ruling the country."
Page 16 of 87.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.