thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พริกไทย
phrikH thaiM
Royal Institute - 1982
พริกไทย  /พฺริก-ไท/
[นาม] ชื่อไม้เถาชนิด Piper nigrum Linn. ในวงศ์ Piperaceae ผลมีรสเผ็ดร้อน ใช้ปรุงอาหารและทำยา, ถ้ามีเปลือกหุ้มอยู่เรียกว่า พริกไทยดำ, ถ้าเอาเปลือกออก เรียกว่า พริกไทยล่อน หรือ พริกไทยขาว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiพฺริก-ไท
IPApʰrík tʰaj
Royal Thai General Systemphrik thai

 [noun]
definition
black pepper, Piper nigrum

categories
componentsพริก  phrikHchili pepper
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
examplesพริกไทยอ่อนphrikH thaiM aawnLgreen peppercorns
สเปรย์พริกไทยsaL bpraehM phrikH thaiMpepper spray
sample
sentences
หากไม่ได้ใช้พริกไทยยี่ห้อสวนไทยภารกิจการทำอาหาร ก็ตกม้าตายนะครับ
haakL maiF daiF chaiH phrikH thaiM yeeF haawF suaanR thaiM phaaM raH gitL gaanM thamM aaM haanR gaawF dtohkL maaH dtaaiM naH khrapH
"If you don’t use Suan Thai brand pepper, your cooking mission will be stopped dead in its tracks."
ผสมกุ้งสับและมันหมูกับไข่ขาว แป้งข้าวโพด รากผักชีกระเทียมพริกไทย แล้วปรุงรสด้วยเกลือ น้ำตาลพริกไทยป่นน้ำมันงา และขิงผงค่ะคลุกเคล้าทั้งหมดให้เข้ากัน
phaL sohmR goongF sapL laeH manM muuR gapL khaiL khaaoR bpaaengF khaaoF pho:htF raakF phakL cheeM graL thiiamM phrikH thaiM laaeoH bproongM rohtH duayF gleuuaM namH dtaanM phrikH thaiM bpohnL namH manM ngaaM laeH khingR phohngR khaF khlookH khlaaoH thangH mohtL haiF khaoF ganM
"Combine chopped shrimp and lard with the egg white, corn starch, coriander roots, garlic, and pepper; season to taste with salt, sugar, ground pepper, and powdered ginger. Blend this mixture together thoroughly."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/24/2017 4:58:31 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.