thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

บาท  baatL
contents of this page
1a.บาทbaatLThai currency: Baht (TH฿)
1b.บาทbaatL[numerical classifier for amounts of money]
2a.บาทbaatLa foot (line) of a poem
2b.พระบาทphraH baatL[royal use only] the foot of a king or of royalty, the Buddha's foot-print
2c.บาทbaatL[numerical classifier for a foot of a poem]

pronunciation guide
Phonemic Thaiบาด
IPAbàːt
Royal Thai General Systembat

1a. common Thai word   [noun, formal]
definition
Thai currency: Baht (TH฿)

categories
examplesเก็งกำไรค่าเงินบาทgengM gahmM raiM khaaF ngernM baatLcurrency speculation on the Thai baht
ค่าบาทkhaaF baatLvalue of the Baht
แค่เซนชื่อในสัญญาฉบับนี้ อธิบดีก็ฟันไปหลายล้านบาทแล้ว
khaaeF saehnM cheuuF naiM sanR yaaM chaL bapL neeH aL thipH deeM gawF fanM bpaiM laayR laanH baatL laaeoH
"He only needs to sign this contract and the chief official will get many millions of baht."
หนึ่งบาทneungL baatLone Baht
เหรียญบาทriianR baatLa 1 Baht coin
sample
sentences
งานนี้ฟันไปหลายล้านบาท
ngaanM neeH fanM bpaiM laayR laanH baatL
"This effort will earn many millions of baht."
ช่อละหกสิบบาทค่ะ
chaawF laH hohkL sipL baatL khaF
[spoken by a female] "Sixty bahts a bunch."
ดิฉันจ่ายค่าเช่าเกินเดือนละสี่พันห้าร้อยบาทไม่ได้
deeL chanR jaayL khaaF chaoF geernM deuuanM laH seeL phanM haaF raawyH baatL maiF daiF
"I can’t pay more than 4,500 Baht per month rent."
บังเอิญคิดว่าเกิดมาชาติหนึ่งมีเงินหนึ่งล้านบาทโดยสุจริตก็ประเสริฐแล้ว
bangM eernM khitH waaF geertL maaM chaatF neungL meeM ngernM neungL laanH baatL dooyM sooL jaL ritL gawF bpraL seertL laaeoH
"Somphorn thought, 'Hey, in one lifetime, how excellent is it to have obtained one million baht, honestly earned!'"
มีครับ...นี่สิบบาท
meeM khrapH neeF sipL baatL
[spoken by male] "Yes, here is 10 baht."
มีแค่สิบบาทครับ
meeM khaaeF sipL baatL khrapH
[spoken by male] "I have only 10 bahts."
มีสลึงพึงบรจบให้ครบบาท
meeM saL leungR pheungM baawM raH johpL haiF khrohpH baatL
"Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves."
มีสิบบาทไหมครับ
meeM sipL baatL maiR khrapH
[spoken by male] "Have you got 10 baht?"
ราคาปกติทั่วไป ๓๐๐๐ บาท
raaM khaaM bpaL gaL dtiL thuaaF bpaiM saamR phanM baatL
"Normal price elsewhere, 3000 baht."
รายการดังกล่าวทั้งหมด มีมูลค่ารวม...บาท
raayM gaanM dangM glaaoL thangH mohtL meeM muunM khaaF ruaamM baatL
"The total package is worth TH฿ ..."
เราควรจะระดมสมองกันเพื่อแก้ไขปัญหาค่าเงินบาท
raoM khuaanM jaL raH dohmM saL maawngR ganM pheuuaF gaaeF khaiR bpanM haaR khaaF ngernM baatL
"We should all put our heads together to solve the problem of the baht valuation."
ให้ร้อยบาท เขาคงพอใจครับ
haiF raawyH baatL khaoR khohngM phaawM jaiM khrapH
"Give him 100 Baht. He will be satisfied."
1b.   [classifier]
definition
[numerical classifier for amounts of money]

enumerated
noun
ทองคำ thaawngM khahmMgold; gold nugget
2a.   [noun]
definition
a foot (line) of a poem

notesIn กลอน , two วรรค 's equal one บาท . Two บาท 's equal one บท . Four วรรค 's thus equal one บท .
categories
related wordsบท bohtLstanza
วรรค wakHa half of a บาท 
exampleบทบาทbohtL baatLrole, part in a play, or movie, choreography
2b. พระบาท  phraH baatL  [noun, formal, loanword, Pali]
definition
[royal use only] the foot of a king or of royalty, the Buddha's foot-print

examples
ขอเดชะฝ่าละอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม ข้าพระพุทธเจ้า...
khaawR daehM chaH faaL laH aawngM thooH leeM phraH baatL bpohkL glaoF bpohkL graL maawmL khaaF phraH phootH thaH jaoF
[royal use only] the official and formal way of addressing His Majesty the King and Her Majesty the Regent Queen in writing: "May I have Your Majesty's might (prestige, splendor). May it please Your Majesty's feet's dust covering (protecting, guarding over) my sinciput. I…(state your name & last name here)…, slave of the Lord Buddha...
ใต้ฝ่าพระบาทdtaiF faaL phraH baatLsecond person singular pronoun "You" used to address the royal family members with the royal title สมเด็จเจ้าฟ้า (Somdej Jao Faa) and พระองค์เจ้า (Phra Ong Jao)
ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท
dtaiF faaL laH aawngM thooH leeM phraH baatL
[the formal second person singular pronoun "You" used to address His Majesty the King or Her Majesty the Regent Queen]
ใต้ฝ่าละอองพระบาทdtaiF faaL laH aawngM phraH baatLthe second person singular pronoun "You" used to formally address Her Majesty the Queen (non-regent)
บาทบริจาริกาbaatL bawL riH jaaM riH gaaMa lady-in-waiting, a maidservant of the king; a lady of the king's harem
บาทมูลิกากรbaatL muuM liH gaaM gaawnMthe royal entourage
บาทยุคลbaatL yooH khohnMthe king's feet
ฝ่าพระบาทfaaL phraH baatL[royal use only — second person singular pronoun used to address:
  1. the royal family member with the royal title พระเจ้าวรวงศ์เธอ (Pra Jao Worawong Ther) who is not in charge of any of the Thai government department (ทรงกรม);
  2. the royal sub-family member (พระอนุวงศ์) with the royal title พระวรวงศ์เธอ (Pra Worawong Ther) who is in charge of a government department;
  3. the royal sub-family member with the royal title "Pra Worawong Ther" who are not in charge of any government department;
  4. a royal sub-family member with the royal title หม่อมเจ้า (Mom Jao).
] "You"
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR
[the formal third person pronoun for His Majesty the King of Thailand] He
สัตว์จตุบาทsat[w]L jaL dtooL baatLfour-legged animals
sample
sentence
รัชกาลที่ คงจะทรงอุทิศพระองค์เพื่อบ้านเมืองตามรอยพระบาทพระราชบิดา ด้วยระยะเวลาของการเสวยราชย์ที่นานกว่า
ratH chaH gaanM theeF haaF khohngM jaL sohngM ooL thitH phraH ohng[k]M pheuuaF baanF meuuangM dtaamM raawyM phraH baatL phraH raatF chaH biL daaM duayF raH yaH waehM laaM khaawngR gaanM saL weeuyR raat[y]F theeF naanM gwaaL
"King Rama V dedicated himself to his country and nation following in the footsteps of his father; he (Rama V) occupied the throne for a longer period of time (than his father)."
2c.   [classifier]
definition
[numerical classifier for a foot of a poem]


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/9/2008 2:13:23 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.