thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หากการอภิปรายเป็นไปเพื่อเอาชนะคะคาน หรือแสวงหาความได้เปรียบเล็ก ๆ น้อย ๆ จากถ้อยคำเสียดสีประชดประชันไม่เพียงแต่คุณค่าของการอภิปรายจะลดน้อยถอยลงไป
haakL gaanM aL phiH bpraaiM bpenM bpaiM pheuuaF aoM chaH naH khaH khaanM reuuR saL waaengR haaR khwaamM daiF bpriiapL lekH lekH naawyH naawyH jaakL thaawyF khamM siiatL seeR bpraL chohtH bpraL chanM maiF phiiangM dtaaeL khoonM naH khaaF khaawngR gaanM aL phiH bpraaiM jaL lohtH naawyH thaawyR lohngM bpaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiหาก-กาน-อะ-พิ-ปฺราย-เป็น-ไป-เพื่อ-เอา-ชะ-นะ-คะ-คาน-หฺรือ-สะ-แหฺวง-หา-คฺวาม-ได้-เปฺรียบ-เล็ก-เล็ก-น้อย-น้อย-จาก-ท่อย-คำ-เสียด-สี-ปฺระ-ชด-ปฺระ-ชัน-ไม่-เพียง-แต่-คุน-นะ-ค่า-ของ-กาน-อะ-พิ-ปฺราย-จะ-ลด-น้อย-ถอย-ลง-ไป
IPAhàːk kaːn ʔà pʰíʔ praːj pen paj pʰɯ̂ːa ʔaw tɕʰá náʔ kʰáʔ kʰaːn rɯ̌ː sà wɛ̌ːŋ hǎː kʰwaːm dâj prìːap lék lék nɔ́ːj nɔ́ːj tɕàːk tʰɔ̂ːj kʰam sìːat sǐː pràʔ tɕʰót pràʔ tɕʰan mâj pʰiːaŋ tɛ̀ː kʰun ná kʰâː kʰɔ̌ːŋ kaːn ʔà pʰíʔ praːj tɕàʔ lót nɔ́ːj tʰɔ̌ːj loŋ paj
Royal Thai General Systemhak kan aphi prai pen pai phuea ao chana khakhan rue sawaeng ha khwam dai priap lek lek noi noi chak thoi kham siat si prachot prachan mai phiang tae khunna kha khong kan aphi prai cha lot noi thoi long pai

 [example sentence]
definition
If we are going to debate for the sake of being contentious or to seek some minor advantage through the use of derogatory and abusive language, then not only will the debate have lost whatever value it had...

categories
componentsหาก haakLallowing that; if; despite; rather
การอภิปรายgaanM aL phiH bpraaiMa debate; dicussion; formal debate in Parliament
เป็นไปbpenM bpaiMto go on; happen; is ongoing; continuing
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
เอาชนะคะคานaoM chaH naH khaH khaanMto get over; try to win; to try to win an argument
หรือ reuuRor
แสวงหาsaL waaengR haaRto seek for; search for; look for
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
ได้เปรียบdaiF bpriiapLto gain an advantage
เล็ก ๆ น้อย ๆlekH lekH naawyH naawyH[of an object, matter or issue] little; small; trifling; trivial; insignificant
จาก jaakLfrom
ถ้อยคำthaawyF khamMdiction; word(s); confession; statement; saying
เสียดสีsiiatL seeR[is] sarcastic; satirical; mocking (of)
ประชดประชันbpraL chohtH bpraL chanMto ridicule with sarcasm; to be sarcastic
ไม่เพียงแต่maiF phiiangM dtaaeLnot only
คุณค่าkhoonM naH khaaFvalue; worth
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
การอภิปรายgaanM aL phiH bpraaiMa debate; dicussion; formal debate in Parliament
จะ jaL[imminent aspect marker]
ลดน้อยถอยลงlohtH naawyH thaawyR lohngMto decline; decrease; reduce
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2017 2:56:20 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.