Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
"อีกแป๊บหนึ่ง" พ่อบอก แต่ตายังจ้องเป๋ง มองดูภาพผู้คนที่มาชุมนุมและเจ้าหน้าที่ตำรวจปราบจลาจลที่ถูกส่งมาตรึงกำลังพร้อมโล่และกระบองด้วยหัวใจหวั่นระทึก eekL bpaaepH neungL phaawF baawkL dtaaeL dtaaM yangM jaawngF bpengR maawngM duuM phaapF phuuF khohnM theeF maaM choomM noomM laeH jaoF naaF theeF dtamM ruaatL bpraapL jaL laaM johnM theeF thuukL sohngL maaM dtreungM gamM langM phraawmH lo:hF laeH graL baawngM duayF huaaR jaiM wanL raH theukH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | อีก-แป๊บ-หฺนึ่ง-พ่อ-บอก-แต่-ตา-ยัง-จ้อง-เป๋ง-มอง-ดู-พาบ-พู่-คน-ที่-มา-ชุม-นุม-และ-เจ้า-น่า-ที่-ตำ-หฺรวด-ปฺราบ-จะ-ลา-จน-ที่-ถูก-ส่ง-มา-ตฺรึง-กำ-ลัง-พฺร้อม-โล่-และ-กฺระ-บอง-ด้วย-หัว-ไจ-หฺวั่น-ระ-ทึก |
IPA | ʔìːk pɛ́ːp nɯ̀ŋ pʰɔ̂ː bɔ̀ːk tɛ̀ː taː jaŋ tɕɔ̂ːŋ pěŋ mɔːŋ duː pʰâːp pʰûː kʰon tʰîː maː tɕʰum num lɛ́ʔ tɕâw nâː tʰîː tam rùːat pràːp tɕà laː tɕon tʰîː tʰùːk sòŋ maː trɯŋ kam laŋ pʰrɔ́ːm lôː lɛ́ʔ kràʔ bɔːŋ dûaj hǔːa tɕaj wàn ráʔ tʰɯ́k |
Royal Thai General System | ik paep nueng pho bok tae ta yang chong peng mong du phap phu khon thi ma chumnum lae chao nathi tamruat prap chalachon thi thuk song ma trueng kamlang phrom lo lae krabong duai hua chai wan rathuek |
[example sentence] | |||
definition | " “Just a moment longer,” my father said, but his eyes remained glued to the TV screen, his heart beating anxiously, as he watched pictures of the rally protesters and the riot police who were sent to hold their positions with shields and batons at the ready." | ||
categories | |||
components | อีก | eekL | again; after a time; still |
แป๊บหนึ่ง | bpaaepH neungL | "Just one moment." | |
พ่อ | phaawF | father | |
บอก | baawkL | to say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ตา | dtaaM | eye | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
จ้อง | jaawngF | to gaze; watch out for; aim at; stare | |
เป๋ง | bpengR | directly; right on | |
มองดู | maawngM duuM | to look at closely; stare at | |
ภาพ | phaapF | image; picture; drawing; vision | |
ผู้คน | phuuF khohnM | an individual, a person; folk; people | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ชุมนุม | choomM noomM | to gather together; to muster; to congregate; to assemble; to congress | |
และ | laeH | and | |
เจ้าหน้าที่ตำรวจ | jaoF naaF theeF dtamM ruaatL | police officer | |
ปราบ | bpraapL | to subdue; subjugate; conquer; overcome; suppress; quell; quash; tame; put down; wipe out | |
จลาจล | jaL laaM johnM | to riot | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ส่ง | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
มา | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |
ตรึงกำลัง | dtreungM gamM langM | to maintain a fixed position of strength | |
พร้อม | phraawmH | with | |
โล่และกระบอง | lo:hF laeH graL baawngM | shields and clubs; weapons of riot police | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
หัวใจ | huaaR jaiM | [of human anatomy] the heart; [of emotions] heart; mind; feelings; sensibility; [of a story] essence; essential part | |
หวั่น | wanL | to fear; be afraid | |
ระทึก | raH theukH | [of the heart] [is] beating quickly; [has] a quick and weak pulse (i.e. from fear) | |