thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ซูทำงานในรีสอร์ตเล็ก ๆ เป็นคนสวนดูแลต้นไม้ และช่วยนายจ้างวิ่งไปตลาด ซื้อกับข้าวมาทำอาหาร และเรื่องอื่น ๆ แล้วแต่นายจ้างจะเรียกใช้
suuM thamM ngaanM naiM reeM saawdL lekH bpenM khohnM suaanR duuM laaeM dtohnF maaiH laeH chuayF naaiM jaangF wingF bpaiM dtaL laatL seuuH gapL khaaoF maaM thamM aaM haanR laeH reuuangF euunL laaeoH dtaaeL naaiM jaangF jaL riiakF chaiH
pronunciation guide
Phonemic Thaiซู-ทำ-งาน-ไน-รี-สอด-เล็ก-เป็น-คน-สวน-ดู-แล-ต้น-ม้าย-และ-ช่วย-นาย-จ้าง-วิ่ง-ไป-ตะ-หฺลาด-ซื้อ-กับ-ค่าว-มา-ทำ-อา-หาน-และ-เรื่อง-อื่น-แล้ว-แต่-นาย-จ้าง-จะ-เรียก-ไช้
IPAsuː tʰam ŋaːn naj riː sɔ̀ːd lék pen kʰon sǔːan duː lɛː tôn máːj lɛ́ʔ tɕʰûaj naːj tɕâːŋ wîŋ paj tà làːt sɯ́ː kàp kʰâːw maː tʰam ʔaː hǎːn lɛ́ʔ rɯ̂ːaŋ ʔɯ̀ːn lɛ́ːw tɛ̀ː naːj tɕâːŋ tɕàʔ rîːak tɕʰáj
Royal Thai General Systemsu tham ngan nai risod lek pen khon suan dulae ton mai lae chuai nai chang wing pai talat sue kap khao ma tham ahan lae rueang uen laeo tae nai chang cha riak chai

 [example sentence]
definition
"Soo worked in a small resort as a gardener taking care of the landscaping; he also helped his boss by going to the market, buying groceries to cook meals, and other jobs that his boss asked him to do."

categories
componentsซู suuMSoo [a Burmese man's name]
ทำงานthamM ngaanMto work
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
รีสอร์ต reeM saawdL[Thai transcription of the foreign loanword] resort
เล็ก lekH[is] small; tiny; fine; little
เป็น bpenMto be; <subject> is
คนสวนkhohnM suaanRgardener
ดูแล duuM laaeMto care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend
ต้นไม้ dtohnF maaiHtree or plant
และ laeHand
ช่วย chuayFto help; to aid; to assist; to contribute; to please
นายจ้างnaaiM jaangFboss; chief; employer
วิ่งไปwingF bpaiMto run away (by foot); run along
ตลาด dtaL laatLmarket; marketplace
ซื้อ seuuHto buy or purchase
กับข้าวgapL khaaoFdish, meal, food (Thai food to be served and eaten with rice)
มา maaMto come; <subject> comes
ทำอาหารthamM aaM haanRto cook
และ laeHand
เรื่อง reuuangFstory; account; narrative; chronicle; case; anecdote; subject; title of movie; book; short story; topic; task; matter; undertaking
อื่น euunL[is] other
แล้วแต่laaeoH dtaaeLdepends on; hinges on; up to (one); whatever; depending on
นายจ้างnaaiM jaangFboss; chief; employer
จะ jaL[imminent aspect marker]
เรียก riiakFto call out; called; to be named
ใช้ chaiHto use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/28/2024 10:27:45 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.