thai-language.comInternet resource
for the Thai language
ปิ๊ง  bpingH
contents of this page
1.to like; love; [is] fond of; pleased with; fascinated with
2.to fall in love with at first sight
3.to have an ingeneous idea pop into one's head

pronunciation guide
Phonemic Thaiปิ๊ง
IPApíŋ
Royal Thai General Systemping

1.   [colloquial]
definition
to like; love; [is] fond of; pleased with; fascinated with

sample
sentences
โครงการประชานิยมบางโครงการเกิดขึ้นมาลอย ๆ คือเป็นเรื่องที่ถูกปิ๊ง ขึ้นมาเฉย
khro:hngM gaanM bpraL chaaM niH yohmM baangM khro:hngM gaanM geertL kheunF maaM laawyM laawyM kheuuM bpenM reuuangF theeF thuukL bpingH kheunF maaM cheeuyR
"Some of these populist programs arise irresponsibly, that is, they are projects that just click with someone like love at first sight."
ชอบทำตาปิ๊งแล้วพูดเสียงเบาว่ากลัว ถ้าเกิดอุบัติเหตุจะทำยังไงคะ?
chaawpF thamM dtaaM bpingH laaeoH phuutF siiangR baoM waaF gluaaM thaaF geertL ooL batL dtiL haehtL jaL thamM yangM ngaiM khaH
"[I] bat my eyelashes and say softly that I am scared; what would I do if I had an accident?""
2.   [colloquial]
definition
to fall in love with at first sight

3.   [verb]
definition
to have an ingeneous idea pop into one's head

sample
sentences
พอเดินออกจากบ้านฉันก็ปิ๊งเกี่ยวกับโฆษณาที่จะทำขึ้นมาทันที
phaawM deernM aawkL jaakL baanF chanR gaawF bpingH giaaoL gapL kho:htF saL naaM theeF jaL thamM kheunF maaM thanM theeM
"Just as I left the house a light bulb turned on in my head regarding an advertisment that I'm working on."
ทำให้ปิ๊งขึ้นมาว่า ไม่สำคัญหรอก ว่าอะไรอยู่ในบาตร แต่สำคัญว่าอะไรอยู่ในใจเราต่างหากเล่า
thamM haiF bpingH kheunF maaM waaF maiF samR khanM raawkL waaF aL raiM yuuL naiM baatL dtaaeL samR khanM waaF aL raiM yuuL naiM jaiM raoM dtaangL haakL laoF
"[She] made me realize that it is not important that we know what is in a monk's bowl, but rather, what is important is what is in our hearts."
เธอทำให้ปิ๊งขึ้นมาว่า ไม่สำคัญหรอกว่าอะไรอยู่ในบาตร แต่สำคัญว่าอะไรอยู่ในใจเราต่างหากเล่า
thuuhrM thamM haiF bpingH kheunF maaM waaF maiF samR khanM raawkL waaF aL raiM yuuL naiM baatL dtaaeL samR khanM waaF aL raiM yuuL naiM jaiM raoM dtaangL haakL laoF
"She made me realize that it is not important that we know [we put] into a monk's bowl, but rather, what is important is what is in our hearts while doing so."
Copyright © 2026 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.