thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เพราะเราไม่สามารถรู้เลยว่าสุดท้ายแล้ว คนเหล่านั้นจะหันกลับมาทำร้ายเราเหมือนที่เจ้างูเห่าทำกับชาวนาเฒ่าในนิทานหรือไม่
phrawH raoM maiF saaR maatF ruuH leeuyM waaF sootL thaaiH laaeoH khohnM laoL nanH jaL hanR glapL maaM thamM raaiH raoM meuuanR theeF jaoF nguuM haoL thamM gapL chaaoM naaM thaoF naiM niH thaanM reuuR maiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเพฺราะ-เรา-ไม่-สา-มาด-รู้-เลย-ว่า-สุด-ท้าย-แล้ว-คน-เหฺล่า-นั้น-จะ-หัน-กฺลับ-มา-ทำ-ร้าย-เรา-เหฺมือน-ที่-เจ้า-งู-เห่า-ทำ-กับ-ชาว-นา-เท่า-ไน-นิ-ทาน-หฺรือ-ไม่
IPApʰrɔ́ʔ raw mâj sǎː mâːt rúː lɤːj wâː sùt tʰáːj lɛ́ːw kʰon làw nán tɕàʔ hǎn klàp maː tʰam ráːj raw mɯ̌ːan tʰîː tɕâw ŋuː hàw tʰam kàp tɕʰaːw naː tʰâw naj níʔ tʰaːn rɯ̌ː mâj
Royal Thai General Systemphro rao mai samat ru loei wa sut thai laeo khon lao nan cha han klap ma tham rai rao muean thi chao ngu hao tham kap chao na thao nai nithan rue mai

 [example sentence]
definition
"[This is] because in the final analysis we are not able to know whether a person like this will turn around and cause us harm like the cobra inflicted on the old farmer in the fable or not."

categories
componentsเพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
เรา raoMwe; us; our
ไม่สามารถmaiF saaR maatFcannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to
รู้ ruuHto know a subject or piece of learned information
เลย leeuyM[used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
สุดท้ายsootL thaaiHfinally; at last; in the end; ultimately
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
เหล่านั้นlaoL nanHthose
จะ jaL[imminent aspect marker]
หันกลับhanR glapLto turn back
มา maaMto come; <subject> comes
ทำร้ายthamM raaiHto harm; to attack
เรา raoMwe; us; our
เหมือน meuuanR[is] similar; all the same; like; as
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เจ้า jaoFguy; fellow
งูเห่า nguuM haoLcobra
ทำ thamMto do or perform an action; cause or effect a result; work
กับ gapLwith; to; for
ชาวนาchaaoM naaMrice farmer
เฒ่า thaoF[is] aged; very old
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
นิทาน niH thaanMfable; story; yarn; tale; folklore; fairytale
หรือไม่reuuR maiFor not; whether; if; whether (or not); if... or not

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 6:05:26 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.