![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ต mid-class | ![]() | ตอ เต่า![]() ![]() | turtle | The 21st consonant in the Thai alphabet |
| Page 16 | |||
ต้องเสีย ![]() | dtawngF siiaR | verb, transitive, phrase | to cost; pay; required to incur the cost |
| ต้องเสียทรัพย์เพราะความโลภเป็นเหตุ | dtawngF siiaR sapH phrawH khwaamM lo:hpF bpenM haehtL | example sentence | "We lost our wealth due to greed." |
| ต้องหวานแน่ | dtawngF waanR naaeF | verb, phrase | ...must be really sweet |
| ต้องหา | dtawngF haaR | verb | must find |
| ต้องให้ | dtawngF haiF | verb | <subject> must give |
| ต้องให้ความสนใจกับการศึกษาตามอัธยาศัย และการศึกษาต่อเนื่องตลอดชีวิต | dtawngF haiF khwaamM sohnR jaiM gapL gaanM seukL saaR dtaamM atL thaH yaaM saiR laeH gaanM seukL saaR dtaawL neuuangF dtaL laawtL cheeM witH | example sentence | "[We] need to pay attention to [both] Non-formal Education and life-long continuing education." |
| ต้องให้โอกาสกับทุกฝ่ายได้มีส่วนร่วมอย่างเต็มที่เท่าที่จะทำได้ ถ้าเขายังดื้อแพ่งปัญหาจะลุกลาม | dtawngF haiF o:hM gaatL gapL thookH faaiL daiF meeM suaanL ruaamF yaangL dtemM theeF thaoF theeF jaL thamM daiF thaaF khaoR yangM deuuF phaaengF bpanM haaR jaL lookH laamM | example sentence | "One must give each fraction a chance to fully participate to the extent that they are able to. If they are still disobedient, the problem will expand and spread out." |
| ต้องให้โอกาสรัฐบาลใหม่ได้กระทำงานเพื่อพิสูจน์ฝีมือเสียก่อนค่อยติติง | dtawngF haiF o:hM gaatL ratH thaL baanM maiL daiF graL thamM ngaanM pheuuaF phiH suutL feeR meuuM siiaR gaawnL khaawyF dtiL dtingM | example sentence | "We should give the new government a chance to do something to prove (its worth) before criticising it." |
| ต้องอยู่ | dtawngF yuuL | verb | must be (located at) |
| ต้องอ่าน | dtawngF aanL | verb | <subject> must read |
| ต้องอาบ | dtawngF aapL | verb | must swim |
ต้องอาบน้ำ ![]() | dtawngF aapL naamH | verb, phrase | must bathe |
| ต้องเอา | dtawngF aoM | verb | must want |
| ต๊อง | dtaawngH | noun, colloquial | [colloquial slang used by males for] sperm; semen; jizz |
| verb | [colloquial slang used by males] to masturbate | ||
| adjective, adverb, colloquial | [colloquial slang] wacky; being a space cadet, oddball, weirdo or weirdie; being a spaz | ||
| ต้องซู่ | dtaawngF suuF | [alternate spelling of ต้องสู้] | |
| ต้องเต | dtaawngF dtaehM | noun | hopscotch |
| verb | [เล่นต้องเต] to play hopscotch | ||
| ต้องสู้ | dtaawngF suuF | noun | a Karen person; Karen folk [see notes] |
ตอด ![]() | dtaawtL | verb | to bite, to nibble or peck at |
ตอน ![]() | dtaawnM | noun, colloquial | a period of time; during...; an interval; when... |
| verb, transitive, intransitive, colloquial | to castrate | ||
| noun, colloquial | section; portion; part; stage | ||
| preposition, colloquial | (at +) time (of day) | ||
| noun, colloquial | [drama, show, film, book] episode | ||
| ตอนกลาง | dtaawnM glaangM | adjective, phrase, colloquial | middle |
ตอนกลางคืน ![]() | dtaawnM glaangM kheuunM | noun | late evening; middle of the night |
| ตอนกลางวัน | dtaawnM glaangM wanM | adverb | during the day time |
| ตอนค่ำ | dtaawnM khamF | noun | evening (time); during the evening |
| ตอนจบ | dtaawnM johpL | noun | at the end (of a time period or event) |
ตอนเช้า ![]() | dtaawnM chaaoH | noun | [general] morning; morning-time |
| ตอนดึก | dtaawnM deukL | adverb | late at night |
| ตอนเด็ก | dtaawnM dekL | adverb | in one's childhood |
| ตอนเดินขึ้นศาลทุกคนมีกิริยาท่าทางสงบเสงี่ยมและใบหน้าสดใสพอสมควร, แต่พอฟังคำพิพากษาเดินลงจากศาลทุกคนมีกิริยาท่าทางกระวนกระวายใจ | dtaawnM deernM kheunF saanR thookH khohnM meeM giL riH yaaM thaaF thaangM saL ngohpL saL ngiiamL laeH baiM naaF sohtL saiR phaawM sohmR khuaanM dtaaeL phaawM fangM khamM phiH phaakF saaR deernM lohngM jaakL saanR thookH khohnM meeM giL riH yaaM thaaF thaangM graL wohnM graL waaiM jaiM | example sentence | "When they entered the Court, everyone acted modestly and quietly and their faces were bright and clear [of worry]; however, once they heard the verdict, all of them left the court seemed frustrated and anxious." |
ตอนต้น ![]() | dtaawnM dtohnF | noun | beginning |
| ตอนท่านเป็นโยม | dtaawnM thanF bpenM yo:hmM | phrase | [spoken by a monk] "...when [he] was a layperson" |
ตอนท้าย ![]() | dtaawnM thaaiH | noun | end, the end of something |
| ตอนที่คุณออกไปข้างนอก ช่วยฝากซื้อมะนาวกลับมาให้ด้วยได้ไหม | dtaawnM theeF khoonM aawkL bpaiM khaangF naawkF chuayF faakL seuuH maH naaoM glapL maaM haiF duayF daiF maiH | example sentence | "Can you get me some limes while you're out?" |
ตอนที่ผมเจอนายอุดมนั้น เขากำลังจะไปตลาด ![]() | dtaawnM theeF phohmR juuhrM naaiM ooL dohmM nanH khaoR gamM langM jaL bpaiM dtaL laatL | example sentence | [spoken by a male] "Nai Udom was going to the market when I met him." |
ตอนนั้น ![]() | dtaawnM nanH | adverb | then (at that time) |
| ตอนนั้นเงินต่างชาติร้อน ไหลเข้าไทยมากมายมหาศาลผลักดันให้เกิดการลงทุนขยายตัวตามไปด้วยแบบเพลิดเพลินเจริญใจ | dtaawnM nanH ngernM dtaangL chaatF raawnH laiR khaoF thaiM maakF maaiM maH haaR saanR phlakL danM haiF geertL gaanM lohngM thoonM khaL yaaiR dtuaaM dtaamM bpaiM duayF baaepL phleertF phleernM jaL reernM jaiM | example sentence | At that time, enormous amounts of hot money from foreign countries flowed into Thailand, thereby encouraging the creation of expanded investments in an exuberant manner. |
| ตอนนั้นผมเคยทำงานที่นี่อยู่สามปี | dtaawnM nanH phohmR kheeuyM thamM ngaanM theeF neeF yuuL saamR bpeeM | example sentence | "At the time, I had been working here for three years." |
| ตอนนั้นผมทำงานที่นี่อยู่สามปี | dtaawnM nanH phohmR thamM ngaanM theeF neeF yuuL saamR bpeeM | example sentence | "At the time, I had been working here for three years." |
| ตอนน้ำท่วมถนนใหม่ จะมีตัวเงินตัวทองออกมาว่ายบนถนนเป็นร้อยเป็นพัน | dtaawnM naamH thuaamF thaL nohnR maiL jaL meeM dtuaaM ngernM dtuaaM thaawngM aawkL maaM waaiF bohnM thaL nohnR bpenM raawyH bpenM phanM | example sentence | "When the streets first started to flood, huge numbers of monitor lizards came swimming down the streets." |
ตอนนี้ ![]() | dtaawnM neeH | adverb | at this time; now |
ตอนนี้กลายเป็นมะพร้าวเตี้ยไปแล้ว แค่เอื้อมมือก็ถึงลูกมะพร้าว ![]() | dtaawnM neeH glaaiM bpenM maH phraaoH dtiiaF bpaiM laaeoH khaaeF euuamF meuuM gaawF theungR luukF maH phraaoH | example sentence | "Now, [this tree] had become shortened; all he had to do was to reach out [to get] the coconuts." |
| ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมาก ๆ | dtaawnM neeH khoonM gaawF sohmR bpraatL thaL naaR laaeoH khaawR haiF meeM khwaamM sookL maakF maakF | example sentence | "You have already reached your dream; I wish you the greatest happiness." |
ตอนนี้ฉันสบายดีมากเลย ![]() | dtaawnM neeH chanR saL baaiM deeM maakF leeuyM | phrase | I'm feeling really good right now. |
| ตอนนี้เด็ก ๆ อย่าเอาถูกใจตัวเองเพียงอย่างเดียว ต้องดูความถูกต้องด้วย | dtaawnM neeH dekL dekL yaaL aoM thuukL jaiM dtuaaM aehngM phiiangM yaangL diaaoM dtawngF duuM khwaamM thuukL dtawngF duayF | example sentence | Today, you kids shouldn’t do only what pleases you; you should also do what is right. |
| ตอนนี้ทำงานเสร็จแล้ว | dtaawnM neeH thamM ngaanM setL laaeoH | example sentence | "I have finished my work already." |
| ตอนนี้ทำงานเสร็จแล้ว | dtaawnM neeH thamM ngaanM setL laaeoH | example sentence | "I have finished my work already." |
| ตอนนี้ทุกคนอาจจะไม่สนใจในสิ่งที่เขาพูด แต่หากวันใดเขากลับผงาดขึ้นมาได้อีกครั้งตอนนั้นทุกคนจะต้องฟังในสิ่งที่เขาพูด | dtaawnM neeH thookH khohnM aatL jaL maiF sohnR jaiM naiM singL theeF khaoR phuutF dtaaeL haakL wanM daiM khaoR glapL phaL ngaatL kheunF maaM daiF eekL khrangH dtaawnM nanH thookH khohnM jaL dtawngF fangM naiM singL theeF khaoR phuutF | example sentence | "Today, no one is interested in what he has to say; however, if someday he should rise to prominence again, everyone will certainly listen to him." |
| ตอนนี้เธอเรียนมวยไทยอยู่ด้วย อย่ามาหือกะเธอล่ะ | dtaawnM neeH thuuhrM riianM muayM thaiM yuuL duayF yaaL maaM heuuR gaL thuuhrM laF | example sentence | "She is also now studying Thai boxing. Don’t come and mess around with her!" |
| ตอนนี้ในสมองผมมีความคิดอยู่หลายเรื่อง แต่ยังนึกไม่ออกว่าจะทำอย่างไรกับมันดี | dtaawnM neeH naiM saL maawngR phohmR meeM khwaamM khitH yuuL laaiR reuuangF dtaaeL yangM neukH maiF aawkL waaF jaL thamM yaangL raiM gapL manM deeM | example sentence | "I have a lot of ideas running around in my head, but I still can’t figure out what I am going to do with all of them." |
| ตอนนี้ผมกำลังวุ่นอยู่เลย | dtaawnM neeH phohmR gamM langM woonF yuuL leeuyM | example sentence | "I am really very busy right now." |
| ตอนนี้ผมติดธุระอยู่ | dtaawnM neeH phohmR dtitL thooH raH yuuL | example sentence | "I'm busy right now." |
| Page 16 of 48. « prev page index next » | |||