![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ต mid-class | ![]() | ตอ เต่า![]() ![]() | turtle | The 21st consonant in the Thai alphabet |
Page 17 | |||
ต่อสู้ ![]() | dtaawL suuF | verb | to fight; struggle; battle |
ต่อหน้า | dtaawL naaF | adverb | face-to-face |
ต่อหน้า | dtaawL naaF | adverb | before; in front of; to somebody's face; in the presence of |
ต่อหน้าต่อตา ![]() | dtaawL naaF dtaawL dtaaM | adverb | right before your eyes; in the visible presence of; to one's face; [fig.] in public |
ต่อหน้าธารกำนัล | dtaawL naaF thaaM raH gamM nanM | adverb | in public; before a big crowd; in front of other people |
ต่อหน้าเป็นแฟนของฉันลับหลังเธอเป็นของใคร | dtaawL naaF bpenM faaenM khaawngR chanR lapH langR thuuhrM bpenM khaawngR khraiM | example sentence | "When we are together you are my friend, but in secret, to whom do you belong?" |
ต่อหน้าสาธารณะชน | dtaawL naaF saaR thaaM raH naH chohnM | adverb | in public; before a big crowd; in front of other people |
ต่อให้ | dtaawL haiF | adverb, conjunction | even if; even though; no matter |
ต่อให้ | dtaawL haiF | verb | to give a head start to; to concede an advantage to; to allow a handicap for |
ต่อให้คุณไม่รักฉัน ฉันก็จะรักคุณต่อไป | dtaawL haiF khoonM maiF rakH chanR chanR gaawF jaL rakH khoonM dtaawL bpaiM | example sentence | "Even if you do not love me, I will continue to love you." |
ต่อให้ดินกลบหน้าก็จะไม่มีวันลืมความแค้นนี้ได้ | dtaawL haiF dinM glohpL naaF gaawF jaL maiF meeM wanM leuumM khwaamM khaaenH neeH daiF | example sentence | "Even when I am dead, I will never forget to take revenge." |
ต่อให้ได้มาฟรี ๆ ฉันก็ไม่ใส่ | dtaawL haiF daiF maaM freeM chanR gaawF maiF saiL | example sentence | "I wouldn't wear that dress even if I got it for free!" |
ต่อให้เป็นลูกท่านหลานเธอ ถ้าทำผิดกฎหมายก็ต้องโดนลงโทษ | dtaawL haiF bpenM luukF thanF laanR thuuhrM thaaF thamM phitL gohtL maaiR gaawF dtawngF do:hnM lohngM tho:htF | example sentence | "Even if the child of a high-ranking official breaks the law, he must be punished." |
ต่อให้ผมต้องบุกน้ำลุยไฟเพื่อที่จะได้พบเธอ ผมก็จะทำ | dtaawL haiF phohmR dtawngF bookL naamH luyM faiM pheuuaF theeF jaL daiF phohpH thuuhrM phohmR gaawF jaL thamM | example sentence | "Even if I have to go through hell or high water to get to you, I will do so." |
ต่อให้พี่ปิดมือถือ ปิดเฟซบุ๊ก ปิดการการสื่อสารทุกช่องทาง หนูก็จะขับรถไปหาพี่ถึงบ้าน | dtaawL haiF pheeF bpitL meuuM theuuR bpitL faehsF bookH bpitL gaanM gaanM seuuL saanR thookH chaawngF thaangM nuuR gaawF jaL khapL rohtH bpaiM haaR pheeF theungR baanF | example sentence | "Even if you were to turn off your telephone, get off Facebook, and stop communicating through social media, I would drive to your home to find you." |
ต่อให้มีเงิน มีเวลา ฉันก็ไม่ไปล่องเรือสำราญหรอก | dtaawL haiF meeM ngernM meeM waehM laaM chanR gaawF maiF bpaiM laawngF reuuaM samR raanM raawkL | example sentence | "Even if I had time and money, I still wouldn't go on a cruise." |
ต่อให้มีบุญจากสามชาติ ผู้ชายกระจอก ๆ อย่างแก ไม่มีทางจะคบผู้หญิงดีเลิศอย่างฉันหรอกโว้ย จะรอก็รอได้ชาติหน้าสาย ๆ นะล่ะ ![]() | dtaawL haiF meeM boonM jaakL saamR chaatF phuuF chaaiM graL jaawkL graL jaawkL yaangL gaaeM maiF meeM thaangM jaL khohpH phuuF yingR deeM leertF yaangL chanR raawkL wooyH jaL raawM gaawF raawM daiF chaatF naaF saaiR saaiR naH laF | example sentence | "I’ll spot you the merit from your past three lives! A dime-a-dozen guy like you wouldn’t have a chance to be with an exquisite girl like me. Ya gonna wait? So wait!... till your next life!" |
ต่อให้รวยล้นฟ้าก็หนีความตายไม่พ้น | dtaawL haiF ruayM lohnH faaH gaawF neeR khwaamM dtaaiM maiF phohnH | example sentence | "No matter how rich you are, you cannot escape death." |
ต่อให้เรารู้สึกแย่มากแค่ไหน สิ่งที่ทำได้ดีที่สุดตอนนี้ก็คืออดทน | dtaawL haiF raoM ruuH seukL yaaeF maakF khaaeF naiR singL theeF thamM daiF deeM theeF sootL dtaawnM neeH gaawF kheuuM ohtL thohnM | example sentence | "No matter how awful we might feel, the best we can do now is to endure and bear it." |
ต่อให้โลกนี้มีผู้ชายคนเดียวคือคุณ ฉันก็ไม่รักคุณ | dtaawL haiF lo:hkF neeH meeM phuuF chaaiM khohnM diaaoM kheuuM khoonM chanR gaawF maiF rakH khoonM | example sentence | "Even if you were the only man in the world, I would not love you." |
ต่อให้สวยเหมือนนางฟ้าผมก็ไม่สน | dtaawL haiF suayR meuuanR naangM faaH phohmR gaawF maiF sohnR | example sentence | "Even she were as beautiful as an angel, I would not be interested in [her]." |
ต่ออายุ | dtaawL aaM yooH | verb | to prolong one's life |
ต่อ ๆ ไป | dtaawL dtaawL bpaiM | adjective | one after the other; continuing |
ต้อ ![]() | dtaawF | noun | cataract (of the eye) |
ต้อกระจก | dtaawF graL johkL | noun | cataract (of the eye) |
ตอก ![]() | dtaawkL | noun | a thin strip of bamboo |
verb, transitive | [of a nail] to drive in; to hammer; to apply with force | ||
ตอกกลับ | dtaawkL glapL | verb | to retort; reply; react; repose; answer back |
ตอกตรา ![]() | dtaawkL dtraaM | verb | to affix a stamp |
ตอกตะปู | dtaawkL dtaL bpuuM | verb | to nail |
ตอกย้ำ ![]() | dtaawkL yaamH | verb, transitive, intransitive, phrase, idiom | to rub it in |
ตอกย้ำ | dtaawkL yaamH | verb | to emphasize; stress |
ตอกย้ำซ้ำเติม ![]() | dtaawkL yaamH samH dteermM | verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial, idiom | [rhymed form of ตอกย้ำ![]() ![]() |
ตอกลิ่ม | dtaawkL limF | verb | to drive a wedge |
ตอกลิ่มปิดฝาโลง | dtaawkL limF bpitL faaR lo:hngM | verb | to nail the lid of the coffin shut (literal meaning) |
ตอกลิ่มปิดฝาโลง | dtaawkL limF bpitL faaR lo:hngM | verb, phrase, idiom | to finalize; to render complete |
ต๊อก | dtaawkH | noun | [ไก่ต๊อก] helmeted guineafowl, Numida meleagris |
adverb | liesurley | ||
noun | [a type of] small, loud drum | ||
onomatopoeia | [sound of the ต๊อก drum] | ||
ต๊อกต๋อย | dtaawkH dtaawyR | adjective | [is] shabby; disheveled; ragged |
ต๊อกแต๊ก | dtaawkH dtaaekH | colloquial | [onomatopoeia] “clunking” sounds |
ตอกหางนกยูง | dtaawkL haangR nohkH yuungM | noun | peacock tail flowers |
ตอง ![]() | dtaawngM | noun | a trick of three cards in a card game called ไพ่ตอง |
noun | [ไพ่ตอง] [name of] a Thai card game | ||
noun | [ใบตอง] a banana leaf wrapper | ||
![]() ![]() | dtawngF | auxiliary verb | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... |
auxiliary verb | [จะต้อง] [auxiliary verb combination] must; will have to | ||
auxiliary verb | [ไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] doesn't have to...; don't have to...; need not | ||
verb | [ยังไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] still don't have to... | ||
verb | to make contact with; be exposed to; touch | ||
auxiliary verb | to agree (with); to be in accordance (with); to satisfy the requirements (of) | ||
adverb, preposition | [เป็นต้อง] [in the sentence structure ทีไร...เป็นต้อง... ทุกที![]() | ||
![]() | dtaawngF | [alternate pronunciation of ![]() ![]() | |
ต้องกลับ | dtawngF glapL | verb | [ต้องกลับ] must return |
ต้องกลับมา ![]() | dtawngF glapL maaM | verb | [ต้องกลับมา] must come back |
ต้องกัน | dtawngF ganM | adjective | [is] identical; synonomous; in agreement |
ต้องการ ![]() | dtawngF gaanM | adjective, verb | to need; want; require; desired |
ต้องการ | dtawngF gaanM | verb | [auxiliary verb] to need... |
ต้องการกิน | dtawngF gaanM ginM | verb | [ต้องการกิน] <subject> needs to eat |
ต้องการเขียน | dtawngF gaanM khiianR | verb | [ต้องการเขียน] <subject> needs to write |
ต้องการจะ | dtawngF gaanM jaL | verb | [ต้องการจะ] [auxiliary verb combination] will want to... |
Page 17 of 71. « prev page index next » |