thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตกค้าง
dtohkL khaangH
Royal Institute - 1982
ตกค้าง  /ตก-ค้าง/
[วิเศษณ์] หลงเหลืออยู่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiตก-ค้าง
IPAtòk kʰáːŋ
Royal Thai General Systemtok khang

 [verb]
definition
to be left over; to be remaining; to be left behind

componentsตก dtohkLto fall; to drop or pour down; to fail
ค้าง khaangH[is] interrupted (as during a meal); unfinished; incomplete; dangling; remaining
examplesนักท่องเที่ยวตกค้างnakH thaawngF thiaaoF dtohkL khaangHstranded tourists
สารตกค้างsaanR dtohkL khaangHresidue; fallout
sample
sentences
มันตกค้างที่ที่ทำการไปรษณีย์ที่ปทุมธานีนั่นแหละ
manM dtohkL khaangH theeF theeF thamM gaanM bpraiM saL neeM theeF bpaL thoomM thaaM neeM nanF laeL
"It’s deadlocked at the post office in Pathum Thani, no doubt. [I’ll bet that’s where it is]."
เมื่อกระฎุมพีเริ่มขยายตัวก็พบว่าอำนาจของศักดินาที่ยังตกค้างอยู่ เป็นอุปสรรคต่อการเพิ่มพูนโภคทรัพย์และอำนาจของตน
meuuaF graL doomM pheeM reermF khaL yaaiR dtuaaM gaawF phohpH waaF amM naatF khaawngR sakL diL naaM theeF yangM dtohkL khaangH yuuL bpenM oopL bpaL sakL dtaawL gaanM pheermF phuunM pho:hkF khaH sapH laeH amM naatF khaawngR dtohnM
"When the middle class bourgeois began to expand in number they found that the residual power of the landed gentry was a barrier to the accumulation of their own wealth and power."
"เป็นโลกที่เก็บเศษเสี้ยวความทรงจำเก่าที่ตกค้างจากโลกเก่าที่เราจากมา กรรมที่ยังไม่ได้รับการสะสาง"
bpenM lo:hkF theeF gepL saehtL siaaoF khwaamM sohngM jamM gaoL theeF dtohkL khaangH jaakL lo:hkF gaoL theeF raoM jaakL maaM gamM theeF yangM maiF daiF rapH gaanM saL saangR
"“It is a world where we keep shards of old memories which are left over from the old world we left behind and the misdeeds we did not clear up.” "
"ถ้ายังยึดติดกับโลกเก่าก็วนเวียนตกค้าง"
thaaF yangM yeutH dtitL gapL lo:hkF gaoL gaawF wohnM wiianM dtohkL khaangH
"“If we are still stuck in our former worlds, we will go round and round and be left behind.” "

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 8:29:09 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.