thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ค้าง  khaangH 
contents of this page
1.to lodge; stay over
2.[is] interrupted (as during a meal); unfinished; incomplete; dangling; remaining
3.a pergola, a prop for vines
4.[is] stuck; lodged
5.accrual; amoung owing
6.[is] remaining

Royal Institute - 1982
ค้าง ๑  /ค้าง/
[กริยา] ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง, ติดอยู่, เช่น เรือค้างแห้ง ค้างหนี้, ยังไม่แล้วเสร็จตามที่กำหนด เช่น ทำงานค้าง.
[กริยา] เหลือกหรืออ้าแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้ เช่น ตาค้าง อ้าปากค้าง ขากรรไตรค้าง.
[นาม] ไม้หลักสำหรับให้ไม้เถาขึ้นเกาะ เช่น ค้างพลู ค้างถั่ว.
ค้าง ๒  /ค้าง/
[นาม] ถั่วค้าง. (see_also: ถั่วฝักยาว ที่ ถั่ว ๑)

pronunciation guide
Phonemic Thaiค้าง
IPAkʰáːŋ
Royal Thai General Systemkhang

1.   [verb]
definition
to lodge; stay over

examplesค้างคืนkhaangH kheuunMremain for the night; stay overnight
ค้างคาใจkhaangH khaaM jaiM[is] troubled by something; has something sitting heavily on one's mind
ดาวค้างฟ้าdaaoM khaangH faaHdurable movie star; megastar
sample
sentences
เที่ยวแห่งละวัน ค้างแห่งละคืน
thiaaoF haengL laH wanM khaangH haengL laH kheuunM
"[I] spent a day in each place and stayed one night in each."
คุณแม่ไม่อนุญาตให้หนูไปค้างบ้านเพื่อน
khoonM maaeF maiF aL nooH yaatF haiF nuuR bpaiM khaangH baanF pheuuanF
"My mother won’t let me stay overnight at my friend’s house."
. ถ้าไม่เก็บปืนไว้ในซองปืน ต้องจับในลักษณะเปิดลูกโม่ หรือให้โครงเลื่อนปืนอยู่ในลักษณะค้างโครงเลื่อนปืนไว้
gaoF thaaF maiF gepL bpeuunM waiH naiM saawngM bpeuunM dtawngF japL naiM lakH saL naL bpeertL luukF mo:hF reuuR haiF khro:hngM leuuanF bpeuunM yuuL naiM lakH saL naL khaangH khro:hngM leuuanF bpeuunM waiH
"9. If you do not store your firearm in a holster you must hold it with the revolver’s cylinder open or with your automatic pistol’s slide locked back."
๑๐. การส่งปืนให้ผู้อื่น ต้องส่งปืนในลักษณะเปิดลูกโม่ หรือให้โครงเลื่อนปืนอยู่ในลักษณะค้างโครงเลื่อนปืนไว้
sipL gaanM sohngL bpeuunM haiF phuuF euunL dtawngF sohngL bpeuunM naiM lakH saL naL bpeertL luukF mo:hF reuuR haiF khro:hngM leuuanF bpeuunM yuuL naiM lakH saL naL khaangH khro:hngM leuuanF bpeuunM waiH
"10. When you pass your firearm to someone else, you need to transfer it with the cylinder open or the slide locked back."
2.   [adjective]
definition
[is] interrupted (as during a meal); unfinished; incomplete; dangling; remaining

examplesน้ำค้างnamH khaangHdew
น้ำค้างแข็งnaamH khaangH khaengRfrost; frozen dew
เมาค้างmaoM khaangHa hangover
ตกค้างdtohkL khaangHto be left over; to be remaining; to be left behind
หยาดน้ำค้างyaatL naamH khaangH[informal name of] the Thai glyph อํ
งานค้างngaanM khaangHbacklog; incomplete work
ค้างเติ่งkhaangH dteerngL[is] unfinished; unsettled; incomplete; undone
ตาค้างdtaaM khaangH[is] stunned
ตาค้างdtaaM khaangHwith fixed, unblinking eyes
ตาค้างdtaaM khaangHto sleep with one's eyes open
ฝันค้างfanR khaangHto have one’s dreams put on hold or postponed
sample
sentence
. ตรวจปืนทุกครั้งที่จับว่ามีกระสุนบรรจุอยู่หรือไม่ มีวัสดุใดติดค้างอยู่ในลำกล้องหรือไม่
saawngR dtruaatL bpeuunM thookH khrangH theeF japL waaF meeM graL soonR banM jooL yuuL reuuR maiF meeM watH saL dooL daiM dtitL khaangH yuuL naiM lamM glaawngF reuuR maiF
"2. [You should] check the firearm every time to pick it up to determine whether or not there is a bullet in the chamber or whether there is any foreign matter in the barrel."
3.   [noun]
definition
a pergola, a prop for vines

4.   [adjective, colloquial]
definition
[is] stuck; lodged

examplesแตงค้างdtaaengM khaangH[Isaan term for] แตงกวา , cucumber
ค้างแรมkhaangH raaemMto stay (in a place) overnight
คั่งค้างkhangF khaangH[is] overdue; behind schedule; [is] piled up and awaiting action
ค้างคาkhaangH khaaMto remain; leave; be unresolved; be outstanding
ค้างแห้งkhaangH haaengF[is] left high and dry
อ้าปากค้างaaF bpaakL khaangH[is] agape; tongue-tied; at a loss for words
5.   [noun, formal]
definition
accrual; amoung owing

examplesหลักเงินค้างlakL ngernM khaangHaccrual basis
ติดค้างdtitL khaangHto owe (someone)
ค้างชำระkhaangH chamM raH[is] in arrears; behind in payment
ดอกเบี้ยคงค้างdaawkL biiaF khohngM khaangHaccrued interest
ดอกเบี้ยค้างจ่ายdaawkL biiaF khaangH jaaiLaccrued interest payable
ดอกเบี้ยค้างรับdaawkL biiaF khaangH rapHaccrued interest receivable
ติดค้างdtitL khaangH[is] indebted, obligated
ติดค้างdtitL khaangHto remain unresolved
6.   
definition
[is] remaining

synonymเหลือ leuuaR[is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess
exampleค้างสต๊อกkhaangH saL dtaawkHstill in stock (e.g. merchandise)
sample
sentences
ผู้ตายมีปลอกกระสุนปืนขนาด มม. ตกอยู่จำนวน ปลอก และยังค้างอยู่ในรังเพลิงอยู่อีก นัด
phuuF dtaaiM meeM bplaawkL graL soonR bpeuunM khaL naatL gaoF minM liH maehtF dtohkL yuuL jamM nuaanM haaF bplaawkL laeH yangM khaangH yuuL naiM rangM phleerngM yuuL eekL hohkL natH
"The deceased was found with five expended 9 mm shell casings and six bullets remaining in the [gun’s] clip."
ถ้าเรื่องนี้ดำเนินไปได้ด้วยดี เสร็จสิ้นกระบวนความแบบสะเด็ดน้ำ ไม่หลงเหลือค้างอยู่ประการหนึ่งประการใดอยู่อีก ชื่อเสียงและเกียรติภูมิของตำรวจไทยก็เพิ่มขึ้นไปได้อีกไม่น้อย
thaaF reuuangF neeH damM neernM bpaiM daiF duayF deeM setL sinF graL buaanM khwaamM baaepL saL detL naamH maiF lohngR leuuaR khaangH yuuL bpraL gaanM neungL bpraL gaanM daiM yuuL eekL cheuuF siiangR laeH giiatL phuuM miH khaawngR dtamM ruaatL thaiM gaawF pheermF kheunF bpaiM daiF eekL maiF naawyH
"If this situation goes well, [if] the process is successfully resolved, [and if] there are no outstanding issues, the reputation of and respect [given] to the Thai police will increase significantly."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 8:56:13 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.