Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ค้าง khaangH |
contents of this page | |
1. | to lodge; stay over |
2. | [is] interrupted (as during a meal); unfinished; incomplete; dangling; remaining |
3. | a pergola, a prop for vines |
4. | [is] stuck; lodged |
5. | accrual; amoung owing |
6. | [is] remaining |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ค้าง |
IPA | kʰáːŋ |
Royal Thai General System | khang |
1.  [verb] | |||
definition | to lodge; stay over | ||
examples | ค้างคืน | khaangH kheuunM | remain for the night; stay overnight |
ค้างคาใจ | khaangH khaaM jaiM | [is] troubled by something; has something sitting heavily on one's mind | |
ดาวค้างฟ้า | daaoM khaangH faaH | durable movie star; megastar | |
sample sentences | |||
๙. ถ้าไม่เก็บปืนไว้ในซองปืน ต้องจับในลักษณะเปิดลูกโม่ หรือให้โครงเลื่อนปืนอยู่ในลักษณะค้างโครงเลื่อนปืนไว้ gaoF thaaF maiF gepL bpeuunM waiH naiM saawngM bpeuunM dtawngF japL naiM lakH saL naL bpeertL luukF mo:hF reuuR haiF khro:hngM leuuanF bpeuunM yuuL naiM lakH saL naL khaangH khro:hngM leuuanF bpeuunM waiH "9. If you do not store your firearm in a holster you must hold it with the revolver’s cylinder open or with your automatic pistol’s slide locked back." | |||
๑๐. การส่งปืนให้ผู้อื่น ต้องส่งปืนในลักษณะเปิดลูกโม่ หรือให้โครงเลื่อนปืนอยู่ในลักษณะค้างโครงเลื่อนปืนไว้ sipL gaanM sohngL bpeuunM haiF phuuF euunL dtawngF sohngL bpeuunM naiM lakH saL naL bpeertL luukF mo:hF reuuR haiF khro:hngM leuuanF bpeuunM yuuL naiM lakH saL naL khaangH khro:hngM leuuanF bpeuunM waiH "10. When you pass your firearm to someone else, you need to transfer it with the cylinder open or the slide locked back." | |||
2.  [adjective] | |||
definition | [is] interrupted (as during a meal); unfinished; incomplete; dangling; remaining | ||
examples | น้ำค้าง | namH khaangH | dew |
น้ำค้างแข็ง | naamH khaangH khaengR | frost; frozen dew | |
เมาค้าง | maoM khaangH | a hangover | |
ตกค้าง | dtohkL khaangH | to be left over; to be remaining; to be left behind | |
หยาดน้ำค้าง | yaatL naamH khaangH | [informal name of] the Thai glyph อํ | |
งานค้าง | ngaanM khaangH | backlog; incomplete work | |
ค้างเติ่ง | khaangH dteerngL | [is] unfinished; unsettled; incomplete; undone | |
ตาค้าง | dtaaM khaangH | [is] stunned | |
ตาค้าง | dtaaM khaangH | with fixed, unblinking eyes | |
ตาค้าง | dtaaM khaangH | to sleep with one's eyes open | |
ฝันค้าง | fanR khaangH | to have one’s dreams put on hold or postponed | |
sample sentence | ๒. ตรวจปืนทุกครั้งที่จับว่ามีกระสุนบรรจุอยู่หรือไม่ มีวัสดุใดติดค้างอยู่ในลำกล้องหรือไม่ saawngR dtruaatL bpeuunM thookH khrangH theeF japL waaF meeM graL soonR banM jooL yuuL reuuR maiF meeM watH saL dooL daiM dtitL khaangH yuuL naiM lamM glaawngF reuuR maiF "2. [You should] check the firearm every time to pick it up to determine whether or not there is a bullet in the chamber or whether there is any foreign matter in the barrel." | ||
3.  [noun] | |||
definition | a pergola, a prop for vines | ||
4.  [adjective, colloquial] | |||
definition | [is] stuck; lodged | ||
examples | แตงค้าง | dtaaengM khaangH | [Isaan term for] แตงกวา , cucumber |
ค้างแรม | khaangH raaemM | to stay (in a place) overnight | |
คั่งค้าง | khangF khaangH | [is] overdue; behind schedule; [is] piled up and awaiting action | |
ค้างคา | khaangH khaaM | to remain; leave; be unresolved; be outstanding | |
ค้างแห้ง | khaangH haaengF | [is] left high and dry | |
อ้าปากค้าง | aaF bpaakL khaangH | [is] agape; tongue-tied; at a loss for words | |
5.  [noun, formal] | |||
definition | accrual; amoung owing | ||
examples | หลักเงินค้าง | lakL ngernM khaangH | accrual basis |
ติดค้าง | dtitL khaangH | to owe (someone) | |
ค้างชำระ | khaangH chamM raH | [is] in arrears; behind in payment | |
ดอกเบี้ยคงค้าง | daawkL biiaF khohngM khaangH | accrued interest | |
ดอกเบี้ยค้างจ่าย | daawkL biiaF khaangH jaaiL | accrued interest payable | |
ดอกเบี้ยค้างรับ | daawkL biiaF khaangH rapH | accrued interest receivable | |
ติดค้าง | dtitL khaangH | [is] indebted, obligated | |
ติดค้าง | dtitL khaangH | to remain unresolved | |
6.  | |||
definition | [is] remaining | ||
synonym | เหลือ | leuuaR | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess |
example | ค้างสต๊อก | khaangH saL dtaawkH | still in stock (e.g. merchandise) |
sample sentences | ผู้ตายมีปลอกกระสุนปืนขนาด ๙ มม. ตกอยู่จำนวน ๕ ปลอก และยังค้างอยู่ในรังเพลิงอยู่อีก ๖ นัด phuuF dtaaiM meeM bplaawkL graL soonR bpeuunM khaL naatL gaoF minM liH maehtF dtohkL yuuL jamM nuaanM haaF bplaawkL laeH yangM khaangH yuuL naiM rangM phleerngM yuuL eekL hohkL natH "The deceased was found with five expended 9 mm shell casings and six bullets remaining in the [gun’s] clip." | ||
ถ้าเรื่องนี้ดำเนินไปได้ด้วยดี เสร็จสิ้นกระบวนความแบบสะเด็ดน้ำ ไม่หลงเหลือค้างอยู่ประการหนึ่งประการใดอยู่อีก ชื่อเสียงและเกียรติภูมิของตำรวจไทยก็เพิ่มขึ้นไปได้อีกไม่น้อย thaaF reuuangF neeH damM neernM bpaiM daiF duayF deeM setL sinF graL buaanM khwaamM baaepL saL detL naamH maiF lohngR leuuaR khaangH yuuL bpraL gaanM neungL bpraL gaanM daiM yuuL eekL cheuuF siiangR laeH giiatL phuuM miH khaawngR dtamM ruaatL thaiM gaawF pheermF kheunF bpaiM daiF eekL maiF naawyH "If this situation goes well, [if] the process is successfully resolved, [and if] there are no outstanding issues, the reputation of and respect [given] to the Thai police will increase significantly." | |||