thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Narisa N. $10
Lloyd S. $50
Mark D. $10
William S. $10
Nathaniel C. $5
Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Blake $40
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

การถ่วงเวลาออกไปให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อปล่อยให้กลุ่มต่าง ๆ ภายในพรรคตกลงกันเองให้ได้เสียก่อน แล้วจึงปรับเปลี่ยนรัฐมนตรี

gaanM thuaangL waehM laaM aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL bpenM bpaiM daiF pheuuaF bplaawyL haiF gloomL dtaangL dtaangL phaayM naiM phakH dtohkL lohngM ganM aehngM haiF daiF siiaR gaawnL laaeoH jeungM bprapL bpliianL ratH thaL mohnM dtreeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-ถ่วง-เว-ลา-ออก-ไป-ไฮ่-นาน-ที่-สุด-เท่า-ที่-จะ-เป็น-ไป-ได้-เพื่อ-ปฺล่อย-ไฮ่-กฺลุ่ม-ต่าง-ต่าง-พาย-ไน-พัก-ตก-ลง-กัน-เอง-ไฮ่-ได้-เสีย-ก่อน-แล้ว-จึง-ปฺรับ-เปฺลี่ยน-รัด-ถะ-มน-ตฺรี
IPAkaːn tʰùːaŋ weːlaː ʔɔ̀ːk pɑj hɑ̂j naːn tʰîː sùt tʰâw tʰîː tɕàʔ pen pɑj dɑ̂j pʰɯ̂ːa plɔ̀ːj hɑ̂j klùm tàːŋ tàːŋ pʰaːj nɑj pʰák tòk loŋ kan ʔeːŋ hɑ̂j dɑ̂j sǐːa kɔ̀ːn lɛ́ːw tɕɯŋ pràp plìːan ráttʰà montriː
Royal Thai General Systemkan thuang wela ok pai hai nan thi sut thao thi cha pen pai dai phuea ploi hai klum tang tang phai nai phak tok long kan eng hai dai sia kon laeo chueng prap plian rattha montri

 [example sentence]
definition
"Stalling for the longest possible amount time that they are able would allow the various factions within the party to agree among themselves; then they can go ahead and shuffle the cabinet ministers."

componentsการ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ถ่วงเวลาthuaangL waehM laaMto stall for time
ออก aawkLout; out of
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ให้ haiF[auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till
นาน naanMlong time
ที่สุดtheeF sootLthe most or best; the end; [equivalent to the suffix] "-est"
เท่า thaoF[is] equal; equivalent; even; as much as
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เป็น bpenMto be; <subject> is
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might
เพื่อ pheuuaFfor the purpose of...
ปล่อยให้bplaawyL haiFto let; allow
กลุ่ม gloomLbundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation
ต่าง ๆdtaangL dtaangLvarious; assorted; miscellaneous
ภายในphaayM naiMwithin
พรรค phakHgroup of people united by a common idea; [such as] a political party
ตกลงdtohkL lohngMto agree
กัน ganMtogether with
เอง aehngMby one's self; on one's own; personally; myself; oneself
ให้ได้haiF daiFwithout fail
เสีย siiaRto damage; to become out of order; to deteriorate; to become bad; to rot; to break; to spoil; to waste; to malfunction
ก่อน gaawnLbefore; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly
แล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense] in the past; completed; still; to make done
จึง jeungMthus; therefore; so
ปรับ bprapLto adjust; to tune; readjust
เปลี่ยน bpliianLto change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant
รัฐมนตรีratH thaL mohnM dtreeMMinister or Secretary of State

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/22/2008 7:03:54 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.