thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
John Karl L. $150!
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

¹Ò¹  naanM
contents of this page
1.¹Ò¹naanMlong time
2.¹Ò¹ ænaanM naanM(for a) very long time
3.¹Ò¹ ænaanM naanM[of time] [is] lasting

pronunciation guide
Phonemic Thai¹Ò¹
IPAnaːn
Royal Thai General Systemnan

1. common Thai word   [adverb]
definition
long time

examples
¤Ó·ÑºÈѾ·ì·Õèãªé¡Ñ¹ÁÒ¹Ò¹¨¹¶×Íà»ç¹ÀÒÉÒä·Â áÅлÃÒ¡¯ã¹¾¨¹Ò¹Ø¡ÃÁ©ºÑºÃÒªºÑ³±ÔµÂʶҹáÅéÇ ãËéãªé µèÍ仵ÒÁà´ÔÁ àªè¹ ªçÍ¡â¡àŵ ªçÍ¡â¡áŵ àªÔéµ ¡êÒ« á¡êÊ
khamM thapH sap[t]L theeF chaiH ganM maaM naanM johnM theuuR bpenM phaaM saaR thaiM laeH bpraaM gohtL naiM phohtH jaL naaM nooH grohmM chaL bapL raatF chaH banM thitH dtaL yaH saL thaanR laaeoH haiF chaiH dtaawL bpaiM dtaamM deermM chehnF chawkH gohM laehtF chawkH gohM laaetF cheertH gaasH gaaetH
Some transcribed words have been used (by Thais) for so long that they are considered Thai words and are already included in the Royal Institute Dictionary of the Thai Language. These transcribed forms should continue to be utilized. Such words include the Thai words for “chocolate,” “shirt,” and “gas.”
¤ÓÇÔÊÒÁҹ¹ÒÁ·Õèãªé¡Ñ¹ÁÒ¹Ò¹áÅéÇ ÍÒ¨ãªéµèÍ仵ÒÁà´ÔÁ
khamM wiH saaR maanM yaH naamM theeF chaiH ganM maaM naanM laaeoH aatL chaiH dtaawL bpaiM dtaamM deermM
Proper nouns whose transcriptions have a long historical usage shall continue to be utilized
ªéÒ¹Ò¹chaaH naanM(of time) long
µÃÒº¹Ò¹à·èÒ·Õè...dtraapL naanM thaoF theeFas long as...
µÑé§áµèÍ´Õµ¡ÒŹҹ¡ÒàÅ
dtangF dtaaeL aL deetL gaanM naanM gaaM laehM
from time immemorial
µÑé§¹Ò¹dtangF naanMfor a long time
¹ÑºáµèÍ´Õµ¡ÒŹҹ¹ÔÃѹ´Ãì
napH dtaaeL aL deetL gaanM naanM niH ranM da[r]L
since forever
¹Ò¹à¢éÒnaanM khaoFlater on
¹Ò¹¹Ñº¡Ñ»¡ÑÅ»ì¾Ø·¸Ñ¹´Ã
naanM napH gapL gan[p]M phootH thanM daawnM
a period of time as vast as one Kalp or as the period between the death of one Buddha and the birth/appearance of another
¹Ò¹¾Í´ÕnaanM phaawM deeM[of time] long enough
¹Ò¹ÁÒáÅéÇnaanM maaM laaeoHfor a long time (from the past to now)
¹Ò¹áÅéÇnaanM laaeoHlong; long ago
à¹Ôè¹¹Ò¹neernF naanMfor long time; for a lengthy period of time
½¹¨Ðµ¡ÍÕ¡¹Ò¹fohnR jaL dtohkL eekL naanMmore time; longer time
ÁÒ¹Ò¹maaM naanM[of a period of time] very long
ÁÔªéÒÁÔ¹Ò¹miH chaaH miH naanMsoon afterwards; shortly thereafter
àÁ×è͹ҹÁÒáÅéÇmeuuaF naanM maaM laaeoHlong ago
àÁ×èÍäÁè¹Ò¹ÁÒ¹ÕémeuuaF maiF naanM maaM neeHrecent
äÁè¹Ò¹maiF naanMsoon; not long from now
äÁèÇèÒ¹Ò¹maiF waaF naanMNo matter how long...
¡àÇ鹪×èÍ·Õèà¤ÂãªéÁÒ¹Ò¹áÅéÇä´éá¡è
yohkH wehnH cheuuF theeF kheeuyM chaiH maaM naanM laaeoH daiF gaaeL
An exception is made for names which have been translated prior to this time and these translations have been used historically, including:
ÂÒǹҹyaaoM naanMlong; for a long time; extensively
ÂÒǹҹyaaoM naanMendless; everlasting
ÍÕ¡¹Ò¹eekL naanM[of time] a little longer
sample
sentences
¡ÒöèǧàÇÅÒÍÍ¡ä»ãËé¹Ò¹·ÕèÊØ´à·èÒ·Õè¨Ðà»ç¹ä»ä´é à¾×èÍ»ÅèÍÂãËé¡ÅØèÁµèÒ§ æ ÀÒÂã¹¾Ã䵡ŧ¡Ñ¹àͧãËéä´éàÊÕ¡è͹ áÅéǨ֧»ÃѺà»ÅÕè¹ÃѰÁ¹µÃÕ
gaanM thuaangL waehM laaM aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL bpenM bpaiM daiF pheuuaF bplaawyL haiF gloomL dtaangL dtaangL phaayM naiM phakH dtohkL lohngM ganM aehngM haiF daiF siiaR gaawnL laaeoH jeungM bprapL bpliianL ratH thaL mohnM dtreeM
"Stalling for the longest possible amount time that they are able would allow the various factions within the party to agree among themselves; then they can go ahead and shuffle the cabinet ministers."
à¢Ò«ØèÁÃÍàÇÅÒ·ÕèàËÁÒÐÊÁã¹Í¹Ò¤µ «Öè§»ÃÐàÁÔ¹áÅéǡ礧äÁè¹Ò¹
khaoR soomF raawM waehM laaM theeF mawL sohmR naiM aL naaM khohtH seungF bpraL meernM laaeoH gaawF khohngM maiF naanM
"They secretly await the right time in the future which they estimate to be not far off."
à¢Ò·Ó·èÒÇèÒÅÁ¨Ðʧº´Ù·èÒ¨ÐáÅè¹ä»ä´éÍÕ¡¹Ò¹
khaoR thamM thaaF waaF lohmM jaL saL ngohpL duuM thaaF jaL laaenF bpaiM daiF eekL naanM
"He acts as if he has fair winds and it seems that he will sail on for a long time."
à¢ÒÊѧࡵàËç¹ä¿¡ÃоÃÔºÍÂÙèä¡ÅÅÔº äÁè¹Ò¹¡çã¡Åéà¢éÒÁÒ
khaoR sangR gaehtL henR faiM graL phripH yuuL glaiM lipH maiF naanM gaawF glaiF khaoF maaM
"He observed a blinking light far off in the distance; we should be there soon."
¤Ø³ÍÂÙèàÁ×ͧä·ÂÁÒ¹Ò¹à·èÒäËÃèáÅéǤÐ
khoonM yuuL meuuangM thaiM maaM naanM thaoF raiL laaeoH khaH
[spoken by female] "How long have you been living in Thailand?"
à¤ÂÍÂÙèàÁ×ͧä·Â¹Ò¹à·èÒäËÃè¤Ð
kheeuyM yuuL meuuangM thaiM naanM thaoF raiL khaH
[spoken by female] "How long did you live in Thailand?"
©Ñ¹äÁèä´é¾ºà¢ÒÁÒ¹Ò¹áÅéÇ
chanR maiF daiF phohpH khaoR maaM naanM laaeoH
"I haven’t seen him for a long time."
ªéÒà»ç¹¡Òà ¹Ò¹à»ç¹¤Ø³
chaaH bpenM gaanM naanM bpenM khoonM
"Haste makes waste."
«×è͡ԹäÁèËÁ´¤´¡Ô¹äÁè¹Ò¹
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM
"Honesty is the best policy."
«×è͡ԹäÁèËÁ´¤´¡Ô¹äÁè¹Ò¹
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM
"An honest man gets all the help he needs; a dishonest man gets help only once."
à´ç¡æ¹Ñè§àÃÕºÃéÍÂÍÂÙèä´éäÁè¹Ò¹ ¡çàÃÔèÁÂØ¡ÂÔ¡¡Ñ¹áÅéÇ
dekL dekL nangF riiapF raawyH yuuL daiF maiF naanM gaawF reermF yookH yikH ganM laaeoH
"The children sat quietly for a while then began to fidget."
·ÕèÊӤѭ¤×ÍÂÔè§¹Ò¹Çѹ¤èÒ¹ÔÂÁ¿Øé§à¿éÍÅèͧÅÍÂÂÔ觤Ãͺ§ÓàÂÒǪ¹ÁÒ¡¢Öé¹
theeF samR khanM kheuuM yingF naanM wanM khaaF niH yohmM foongH fuuhrH laawngF laawyM yingF khraawpF ngamM yaoM waH chohnM maakF kheunF
"What is important is that with each passing day, the (negative) values extravagance and aimlessness have increasingly overwhelmed our youth."
¹Ò¹à·èÒäËÃè
naanM thaoF raiL
"How long will it take?" — "How much time is that one?"
¹Ò¹áÅéǤèÐ
naanM laaeoH khaF
[spoken by a female] "Yes, he has been waiting for a long time."
¹ÒÂ¡Ï «Öè§à¤ÕèÂÇ¡ÃÓ¡ÒÃàÁ×ͧÁÒÍÂèÒ§ÂÒǹҹ ä´é¾ÅÔ¡¾ÅÔéÇàÍÒµÑÇÃÍ´ä»ä´éÃÐÂÐæ
naaM yohkH seungF khiaaoF gramM gaanM meuuangM maaM yaangL yaaoM naanM daiF phlikH phliuH aoM dtuaaM raawtF bpaiM daiF raH yaH raH yaH
"The Prime Minister, after undergoing a long and hard political apprenticeship, has from time to time managed to dodge (danger) and come out alive."
ºÃÒ§ ¹Ò¹ (äÁè¹Ò¹) ¸ ¡çÊÓàÃç¨á¡èÍÃËѵ¼Å
bawL raangM naanM maiF naanM thaH gaawF samR retL gaaeL aawM raH hatL phohnR
It did not take him very long to attain the final stages of enlightenment.
ä»ÅÓ»Ò§â´Âöä¿ãªéàÇÅÒ¹Ò¹à·èÒääÃѺ
bpaiM lamM bpaangM dooyM rohtH faiM chaiH waehM laaM naanM thaoF raiM khrapH
"How long does it take to get to Lampang by train?"
¾ÅÒ¹ØÀÒ¾·ÕèÂÔè§ä»¡ÇèÒà§Ô¹¡ç¤×Í Êѧࡵ¡Ñ¹ÁÒ¹Ò¹áÅéÇÇèÒ »ÃÐà·Èã´¡çµÒÁ·ÕèÁչѡ·èͧà·ÕèÂÇà¢éÒä»àÂÕèÂÁÁÒ¡ æ ÁÑ¡ÁÕÍÔ·¸Ô¾ÅÃÐËÇèÒ§»ÃÐà·ÈÊÙ§¡ÇèÒ»ÃÐà·È·ÕèäÁè¤èÍÂÁÕ
phaH laaM nooH phaapF theeF yingF bpaiM gwaaL ngernM gaawF kheuuM sangR gaehtL ganM maaM naanM laaeoH waaF bpraL thaehtF daiM gaawF dtaamM theeF meeM nakH thaawngF thiaaoF khaoF bpaiM yiiamF maakF maakF makH meeM itL thiH phohnM raH waangL bpraL thaehtF suungR gwaaL bpraL thaehtF theeF maiF khaawyF meeM
"[Tourism] is force greater than money which is something we have observed for a long time; that is, any country which has many tourists coming to visit seems to have international influence greater than a country which does not."
à¾×è͹©Ñ¹ÁÒ¤ÍÂÍÂÙè¹Ò¹áÅéÇÂѧ?
pheuuanF chanR maaM khaawyM yuuL naanM laaeoH yangM
"Has my friend been waiting long?"
áÁ褹¹Õé¡é¹Ãé͹ ¹Ñè§·Õèä˹äÁèä´é¹Ò¹ËÃÍ¡
maaeF khohnM neeH gohnF raawnH nangF theeF naiR maiF daiF naanM raawkL
"She is very fidgety; she can't sit still for any length of time at all."
äÁèä´éà¨Í¡Ñ¹¹Ò¹àŹÐà¹ÕèÂ?
maiF daiF juuhrM ganM naanM leeuyM naH niiaF
"Long time no see!"
ÃѪ¡ÒÅ·Õè õ ¤§¨Ð·Ã§ÍØ·ÔȾÃÐͧ¤ìà¾×èͺéÒ¹àÁ×ͧµÒÁÃ;Ãкҷ¾ÃÐÃÒªºÔ´Ò ´éÇÂÃÐÂÐàÇÅҢͧ¡ÒÃàÊÇÂÃÒªÂì·Õè¹Ò¹¡ÇèÒ
ratH chaH gaanM theeF haaF khohngM jaL sohngM ooL thitH phraH ohng[k]M pheuuaF baanF meuuangM dtaamM raawyM phraH baatL phraH raatF chaH biL daaM duayF raH yaH waehM laaM khaawngR gaanM saL weeuyR raat[y]F theeF naanM gwaaL
"King Rama V dedicated himself to his country and nation following in the footsteps of his father; he (Rama V) occupied the throne for a longer period of time (than his father)."
Çѹ¹Õé¨Ð¡àÃ×èͧà¡èÒà¤Âà¢Õ¹àÅèÒäÇé¹Ò¹áÅéÇÁÒàÅèÒãËÁè
wanM neeH jaL yohkH reuuangF gaoL kheeuyM khiianR laoF waiH naanM laaeoH maaM laoF maiL
"Today I will revive an old story which was told long ago and will retell it again."
àÇÅÒ¹Ò¹à·èÒäËÃè
waehM laaM naanM thaoF raiL
[of time] "How long?"
àÊ×é͵ÑÇ·ÕèËÒÂä»ÍÂÙè¹Ñè¹àͧ! áËÁ...ËÒµÑé§¹Ò¹!
seuuaF dtuaaM theeF haayR bpaiM yuuL nanF aehngM maaeR haaR dtangF naanM
"There...the shirt that I thought was lost! Geez...been looking for it for ages!"
2. ¹Ò¹ æ  naanM naanM  [adverb]
definition
(for a) very long time

example¹Ò¹ æ ¤ÃÑé§naanM naanM khrangHevery once in a while
sample
sentences
«×è͡ԹäÁèËÁ´¤´¡Ô¹äÁè¹Ò¹ ¶éÒÍÂÒ¡¡Ô¹¡Ñ¹¹Ò¹ æ ¡ÃØ³ÒÍÂèÒ¼ÅÒ­à§Ô¹áÁè¡Ù
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM thaaF yaakL ginM ganM naanM naanM gaL rooH naaM yaaL phlaanR ngernM maaeF guuM
"If you don't want to end up burning all your bridges, then please stop pissing away all my mother's bloody money."
·Õèµéͧà¤Âà¼×èÍàÇÅҹѴ¹Ò¹ æ ¡çÂè¹àÇÅÒÍÍ¡à´Ô¹·Ò§ãËéÊÑé¹Å§ä´é
theeF dtaawngF kheeuyM pheuuaL waehM laaM natH naanM naanM gaawF yohnF waehM laaM aawkL deernM thaangM haiF sanF lohngM daiF
Where we once used to set aside extra time to get to our meetings, we can now shorten the time (devoted to) our trips.
3. ¹Ò¹ æ  naanM naanM  [adjective]
definition
[of time] [is] lasting


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/29/2008 5:51:39 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.