thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Sot
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สนุก  saL nookL 
contents of this page
1.สนุกsaL nookL[is] fun; enjoyable; entertaining; amusing; pleasant
2.ความสนุกkhwaamM saL nookLenjoyment; fun

Royal Institute - 1982
สนุก  /สะ-หฺนุก/
[วิเศษณ์] เพลินใจ, ให้ความเบิกบานใจ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสะ-หฺนุก
IPAsà nùk
Royal Thai General Systemsanuk

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] fun; enjoyable; entertaining; amusing; pleasant

examplesสนุกดีsaL nookL deeM[is] enjoyable
มีสนุกmeeM saL nookLhave fun; have enjoyment
สวนสนุกsuaanR saL nookLamusement park; playground
สนุกจังเลยsaL nookL jangM leeuyMextremely fun
หมดสนุกmohtL saL nookL[is] no fun anymore
น่าสนุกดีnaaF saL nookL deeM[noun] fun; "fun-worthy"
คนรักสนุกkhohnM rakH saL nookLfun-loving person or people
อย่างสนุกyaangL saL nookLjoyfully; merrily; cheerfully
สนุกมากsaL nookL maakFto have a really good time; to enjoy very much
สนุกกับชีวิตsaL nookL gapL cheeM witHto seize the day; to enjoy life to its fullest
คงจะไม่สนุกkhohngM jaL maiF saL nookL...is probably not any fun.
sample
sentences
รู้สึกสนุกไหม
ruuH seukL saL nookL maiH
"Are you happy?"
รักสนุก ทุกข์ถนัด
rakH saL nookL thookH thaL natL
"No joy without annoy." — "No pleasure without repentance." — "No pain, no gain."
สนุกไหมครับ
saL nookL maiH khrapH
[spoken by a male] "Is it fun?"
สนุกค่ะ
saL nookL khaF
[female replying to สนุกไหมครับ] "Yes, it's fun." — "I'm fine, thank you."
ไม่สนุกค่ะ
maiF saL nookL khaF
[female replying to สนุกไหมครับ] "No."
สนุกไหม
saL nookL maiH
"Is it fun?" — "Isn't this fun?"
สนุกมาก ๆ
saL nookL maakF maakF
"[It's] very [much] fun."
เรียนภาษาไทยสนุกมาก ๆ
riianM phaaM saaR thaiM saL nookL maakF maakF
"Studying Thai is fun!"
ดูเหมือนจะสนุกดี แต่จริง ๆ แล้วไม่สนุก
duuM meuuanR jaL saL nookL deeM dtaaeL jingM jingM laaeoH maiF saL nookL
"Looks like fun. But really, it's not."
ไม่สนุก
maiF saL nookL
"(It's) not fun."
เที่ยวให้สนุกนะคะ
thiaaoF haiF saL nookL naH khaH
"Have a good trip."
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบ
maaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepL
"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
เราก็มีเครื่องอำนวยความสะดวกมากมายอยู่แล้ว เขายังอุตส่าห์นั่งคิดนั่งฝันถึงวิธีที่จะทำให้เราสะดวกและสนุกกับการทำงานบ้านมากขึ้นอีก
raoM gaawF meeM khreuuangF amM nuayM khwaamM saL duaakL maakF maaiM yuuL laaeoH khaoR yangM ootL saaL nangF khitH nangF fanR theungR wiH theeM theeF jaL thamM haiF raoM saL duaakL laeH saL nookL gapL gaanM thamM ngaanM baanF maakF kheunF eekL
"We already have many convenient appliances; still they make an effort to sit down and invent ways to make our housework even more comfortable and more fun."
...เพราะงานนี้เป็นโอกาสสร้างความสัมพันธ์กับคนในองค์กรไม่ใช่พาครอบครัวมาสังสรรค์สนุกกันเอง
phrawH ngaanM neeH bpenM o:hM gaatL saangF khwaamM samR phanM gapL khohnM naiM ohngM gaawnM maiF chaiF phaaM khraawpF khruaaM maaM sangR sanR saL nookL ganM aehngM
"...because this social affair offers an opportunity to build relations with other people in the organization, not to bring your family along and have a good time with them alone."
2. ความสนุก  khwaamM saL nookL  [noun]
definition
enjoyment; fun

sample
sentence
คุณทำอะไรเพื่อความสนุก
khoonM thamM aL raiM pheuuaF khwaamM saL nookL
"What do you do for fun?"
special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 10:33:01 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.