![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| อาคาร aaM khaanM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | อา-คาน |
| IPA | ʔaː kʰaːn |
| Royal Thai General System | akhan |
| [noun] | |||
| definition | building | ||
| classifier | หลัง ![]() | langR | [numerical classifier for pianos, houses, buildings] |
| related words | ตึก ![]() | dteukL | building; brickwork; a brick structure |
สถาปนิก ![]() | saL thaaR bpaL nikH | an architect | |
| สถาปัตยกรรม | saL thaaR bpatL dtaL yaH gamM | architecture | |
สิ่งก่อสร้าง![]() ![]() | singL gaawL saangF | construction; building | |
| examples | อาคารสำนักงาน![]() ![]() | aaM khaanM samR nakH ngaanM | office building |
อาคารบ้านเรือน![]() ![]() | aaM khaanM baanF reuuanM | housing | |
อาคารชุด![]() ![]() | aaM khaanM chootH | apartment building | |
ชั้นอาคาร![]() | chanH aaM khaanM | story; building floor | |
ตึกอาคาร![]() ![]() | dteukL aaM khaanM | [formal] buildings | |
อาคารเรียน![]() | aaM khaanM riianM | school building; education building | |
อาคารพาณิชย์![]() | aaM khaanM phaaM nitH | commercial building; combination commercial establishment on the first floor, residence on floors above | |
อาคารดับเพลิง![]() | aaM khaanM dapL phleerngM | fire station | |
อาคารผู้โดยสารขาออก ![]() aaM khaanM phuuF dooyM saanR khaaR aawkL departing passenger building; terminal building | |||
| sample sentences | บนอาคารสูง ๆ มักจะกระทำการติดตั้งสายล่อฟ้าไว้เพื่อป้องกันฟ้าผ่า ![]() bohnM aaM khaanM suungR suungR makH jaL graL thamM gaanM dtitL dtangF saaiR laawF faaH waiH pheuuaF bpaawngF ganM faaH phaaL "(Builders) attach lightning rods to the tops of tall buildings for the purpose of preventing (damage) from lightning strike." | ||
นายพล ผู้แทนกองทัพบก ได้กระทำพิธีวางศิลาฤกษ์อาคารโรงเรียนราชประชานุเคราะห์ ![]() naaiM phohnM phuuF thaaenM gaawngM thapH bohkL daiF graL thamM phiH theeM waangM siL laaM reerkF aaM khaanM ro:hngM riianM raatF chaH bpraL chaaM nooH khrawH "The general, acting as the army representative, performed the foundation laying ceremony for the Rajaprajanugroh Foundation School." | |||
ผึ้งทำรังทางทิศตะวันออกของอาคารเชื่อกันว่าเป็นลางดีแมงมุมตีอกเชื่อกันว่าเป็นลางร้าย ![]() pheungF thamM rangM thaangM thitH dtaL wanM aawkL khaawngR aaM khaanM cheuuaF ganM waaF bpenM laangM deeM maaengM moomM dteeM ohkL cheuuaF ganM waaF bpenM laangM raaiH "If bees build a hive on the East side of a building, people believe that this is a good omen; if a spider make a web there [however], it is a bad sign." | |||
นายอำเภอเดินตรวจอาคารสถานที่ และบ้านพักข้าราชการทุกหลังอย่างทั่วถึง ![]() naaiM amM phuuhrM deernM dtruaatL aaM khaanM saL thaanR theeF laeH baanF phakH khaaF raatF chaH gaanM thookH langR yaangL thuaaF theungR "The Chief District Officer went around and thoroughly examined every building and each home where government officials resided." | |||
รูปแบบอาคารที่อยู่อาศัยโดยเฉพาะในพื้นที่ที่เป็นทางน้ำหลาก น่าจะมีกฎหมายควบคุมเป็นพิเศษให้เป็นรูปแบบที่น้ำสามารถหลากได้ ![]() ruupF baaepL aaM khaanM theeF yuuL aaM saiR dooyM chaL phawH naiM pheuunH theeF theeF bpenM thaangM naamH laakL naaF jaL meeM gohtL maaiR khuaapF khoomM bpenM phiH saehtL haiF bpenM ruupF baaepL theeF naamH saaR maatF laakL daiF "The design of buildings and homes, especially those located in floodways, should be subject to special legislation requiring they be designed to accommodate the movement of the water." | |||
พูดง่าย ๆ ว่าท้องอาคารกลืนกินทุกอย่างไว้ กลืนเท่าไหร่ก็ไม่อิ่มไม่เต็มเสียที ![]() phuutF ngaaiF ngaaiF waaF thaawngH aaM khaanM gleuunM ginM thookH yaangL waiH gleuunM thaoF raiL gaawF maiF imL maiF dtemM siiaR theeM "Simply stated, the building was so large it swallowed everything; no matter how much it encompassed, the building was never full." | |||

online source for this page