thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Narisa N. $10
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

คำหลุมดำ มีความหมายว่า ลักษณะของวัตถุในเอกภพที่มีแรงโน้มถ่วงสูงมากถ้าหากวัตถุใดหลุดเข้าไป วัตถุนั้นจะไม่สามารถออกมาได้อีกต่อไป แม้แต่แสงไม่เว้น

khamM loomR damM meeM khwaamM maayR waaF lakH saL naL khaawngR watH thooL naiM aehkL gaL phohpH theeF meeM raaengM nohmH thuaangL suungR maakF thaaF haakL watH thooL daiM lootL khaoF bpaiM watH thooL nanH jaL maiF saaR maatF aawkL maaM daiF eekL dtaawL bpaiM maaeH dtaaeL saaengR maiF wehnH
pronunciation guide
Phonemic Thaiคำ-หฺลุม-ดำ-มี-คฺวาม-หฺมาย-ว่า-ลัก-สะ-หฺนะ-ของ-วัด-ถุ-ไน-เอก-กะ-พบ-ที่-มี-แรง-โน้ม-ถ่วง-สูง-มาก-ท่า-หาก-วัด-ถุ-ได-หฺลุด-เค่า-ไป-วัด-ถุ-นั้น-จะ-ไม่-สา-มาด-ออก-มา-ได้-อีก-ต่อ-ไป-แม้-แต่-แสง-ไม่-เว้น
IPAkʰam lǔm dam miː kʰwaːm mǎːj wâː láksàʔnàʔ kʰɔ̌ːŋ wáttʰùʔ nɑj ʔèːkkà pʰóp tʰîː miː ræːŋ nóːm tʰùːaŋ sǔːŋ mâːk tʰâː hàːk wáttʰùʔ dɑj lùt kʰâw pɑj wáttʰùʔ nán tɕàʔ mɑ̂j sǎːmâːt ʔɔ̀ːk maː dɑ̂j ʔìːk tɔ̀ː pɑj mǽː tæ̀ː sæ̌ːŋ mɑ̂j wén
Royal Thai General Systemkham lum dam mi khwam mai wa laksana khong watthu nai ekka phop thi mi raeng nom thuang sung mak tha hak watthu dai lut khao pai watthu nan cha mai samat ok ma dai ik to pai mae tae saeng mai wen

 [example sentence]
definition
"The term 'black hole' means a characteristic of certain matter in the universe which has immense gravity. If any matter falls into it, that matter will be unable to exit from it; even light itself is no exception."

categories
componentsคำ khamMword; term; discourse
หลุมดำloomR damMblack hole
มี meeMto have or possess; to be available
ความหมายkhwaamM maayRmeaning; definition; meaningfulness
ว่า waaFthat...; as... [see examples]
ลักษณะ lakH saL naLcharacteristic; form; attribute; quality; pattern; style
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
วัตถุ watH thooLmatter; stuff; material(s); object; thing
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
เอกภพaehkL gaL phohpHuniverse
ที่มีtheeF meeMwhich has...
แรงโน้มถ่วงraaengM nohmH thuaangLgravity
สูง suungR[is] tall; high; advanced
มาก maakFmuch; many; very; more; so much; a great deal; seriously
ถ้าหากthaaF haakLif
วัตถุ watH thooLmatter; stuff; material(s); object; thing
ใด daiMany
หลุด lootL[of a button; for example] to come off; to become detached; to fall off
เข้าไปkhaoF bpaiMenter; go in; attend an event
วัตถุ watH thooLmatter; stuff; material(s); object; thing
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
ไม่สามารถmaiF saaR maatFcannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to
ออก aawkLthe exit; the way out
มา maaMto come; <subject> comes
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might
อีกต่อไปeekL dtaawL bpaiM[indicating a state of continuation up to the recent past] ...any more;
แม้แต่maaeH dtaaeLeven; even though
แสง saaengRlight; ray; light ray; beam of light
ไม่ maiFnot; no
เว้น wehnHexclude; omit; skip over

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/11/2008 5:53:11 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.