![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผลร้ายที่เกิดขึ้นในสังคมยุคใหม่ก็คือ มีเด็กกำพร้าเพิ่มมากขึ้น คนแก่ถูกทอดทิ้งความเอื้ออาทรซึ่งเป็นสิ่งที่มีค่าถูกนำมาใช้แบบสิ้นเปลืองจนด้อยค่า phohnR raaiH theeF geertL kheunF naiM sangR khohmM yookH maiL gaawF kheuuM meeM dekL gamM phraaH pheermF maakF kheunF khohnM gaaeL thuukL thaawtF thingH khwaamM euuaF aaM thaawnM seungF bpenM singL theeF meeM khaaF thuukL namM maaM chaiH baaepL sinF bpleuuangM johnM daawyF khaaF | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผน-ร้าย-ที่-เกิด-คึ่น-ไน-สัง-คม-ยุก-ไหฺม่-ก้อ-คือ-มี-เด็ก-กำ-พฺร้า-เพิ่ม-มาก-คึ่น-คน-แก่-ถูก-ทอด-ทิ้ง-คฺวาม-เอื้อ-อา-ทอน-ซึ่ง-เป็น-สิ่ง-ที่-มี-ค่า-ถูก-นำ-มา-ไช้-แบบ-ซิ่น-เปฺลือง-จน-ด้อย-ค่า |
IPA | pʰǒn ráːj tʰîː kɤ̀ːt kʰɯ̂n naj sǎŋ kʰom júk màj kɔ̂ː kʰɯː miː dèk kam pʰráː pʰɤ̂ːm mâːk kʰɯ̂n kʰon kɛ̀ː tʰùːk tʰɔ̂ːt tʰíŋ kʰwaːm ʔɯ̂ːa ʔaː tʰɔːn sɯ̂ŋ pen sìŋ tʰîː miː kʰâː tʰùːk nam maː tɕʰáj bɛ̀ːp sîn plɯːaŋ tɕon dɔ̂ːj kʰâː |
Royal Thai General System | phon rai thi koet khuen nai sangkhom yuk mai ko khue mi dek kamphra phoem mak khuen khon kae thuk thot thing khwam uea athon sueng pen sing thi mi kha thuk nam ma chai baep sin plueang chon doi kha |
[example sentence] | |||
definition | "In today’s society, disastrous effects arise which include more orphaned children; the aged are being abandoned; generosity which has been very helpful has been wasted so that there is no remaining value." | ||
components | ผลร้าย![]() ![]() | phohnR raaiH | bad effect; harmful effect; unfavorable effect; disastrous effect |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เกิดขึ้น![]() ![]() | geertL kheunF | to occur; to happen; to come about; to take place; to arise | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
สังคม ![]() | sangR khohmM | [is] social | |
ยุค ![]() | yookH | era; age; period; times | |
![]() ![]() | [is] new; modern; fresh | ||
ก็คือ![]() | gaawF kheuuM | that is; is that; are those | |
![]() ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
เด็กกำพร้า![]() ![]() | dekL gamM phraaH | an orphan | |
เพิ่มมากขึ้น![]() | pheermF maakF kheunF | to increase more and more | |
คนแก่![]() ![]() | khohnM gaaeL | elderly person; old person [polite]; codger | |
![]() ![]() | thuukL | [is] true; correct; right; conforming | |
ทอดทิ้ง![]() ![]() | thaawtF thingH | to neglect; abandon; discard | |
ความเอื้ออาทร![]() | khwaamM euuaF aaM thaawnM | generosity; helpfulness | |
![]() ![]() | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
สิ่งที่![]() | singL theeF | a thing that... | |
มีค่า![]() ![]() | meeM khaaF | has value; [is] valuable | |
![]() ![]() | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
นำมาใช้![]() | namM maaM chaiH | to apply; bring to use; put to use | |
![]() ![]() | baaepL | plan; kind; design; pattern; style; model; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) | |
สิ้นเปลือง![]() | sinF bpleuuangM | to waste; cost; consume; use up | |
![]() ![]() | johnM | [most commonly used term] [is] poor; penniless; having nothing; impoverished | |
ด้อยค่า![]() | daawyF khaaF | [is] devalued; cheapened | |