thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มารดา  maanM daaM 
Royal Institute - 1982
มารดร; มารดา  /มาน-ดอน; มาน-ดา/ {Pali: มาตา; Sanskrit: มาตฺฤ}
[นาม] แม่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiมาน-ดา
IPAmaːn daː
Royal Thai General Systemmanda

common Thai word   [noun, formal]
definition
mother

examplesบิดามารดาbiL daaM maanM daaMparents
มารดาบิดาmaanM daaM biL daaMparents
sample
sentences
บิดามารดาคือพรหมของบุตร
biL daaM maanM daaM kheuuM phrohmM khaawngR bootL
"Next to God, the parents."
หล่อนประจบเอาใจมารดามากขึ้นเมื่อรู้ว่าตนเองทำความผิด
laawnL bpraL johpL aoM jaiM maanM daaM maakF kheunF meuuaF ruuH waaF dtohnM aehngM thamM khwaamM phitL
"She fawned over and tried to please her mother even more when she knew that she herself caused the mistake."
เขาเป็นศิลปินหนุ่ม ผู้ที่มีหน่อเนื้อเชื้อไขทางศิลป์มาจากทั้งฝ่ายบิดาและมารดา
khaoR bpenM siL laH bpinM noomL phuuF theeF meeM naawL neuuaH cheuuaH khaiR thaangM sinR maaM jaakL thangH faaiL biL daaM laeH maanM daaM
"He is a young artist; he is the offspring of artists on both his father’s and mother’s side."
บิดาชาวต่างชาติทอดทิ้งบุตรให้อยู่กับมารดาคนไทย
biL daaM chaaoM dtaangL chaatF thaawtF thingH bootL haiF yuuL gapL maanM daaM khohnM thaiM
"The foreign father abandoned his child to live with [the child’s] Thai mother."
มารดาควรเริ่มให้อาหารเสริมแก่ทารกเมื่อทารกอายุได้มาประมาณ - เดือน
maanM daaM khuaanM reermF haiF aaM haanR seermR gaaeL thaaM rohkH meuuaF thaaM rohkH aaM yooH daiF maaM bpraL maanM seeL haaF deuuanM
"Mothers should begin to give their infants nutritional supplements when they are 4-5 months old."
"ทดแทนคุณบิดา มารดา และจงเป็นศาสนทายาท สืบต่อพระพุทธศาสนาด้วยดี"
thohtH thaaenM khoonM biL daaM maanM daaM laeH johngM bpenM saaR saL naH thaaM yaatF seuupL dtaawL phraH phootH thaH saatL saL naaR duayF deeM
"“[And] to repay the obligation you have to your parents, [we hope you will] carry on the traditional religious practices and effectively pass on the Buddhist faith.”"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 12:09:22 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.