thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บิดา  biL daaM 
Royal Institute - 1982
บิดา  /บิ-ดา/ {Pali: ปิตา; Sanskrit: ปิตฺฤ}
[นาม] พ่อ (ใช้ในที่สุภาพ), โดยปริยายหมายความว่า ผู้ให้กำเนิด เช่น บิดาแห่งประวัติศาสตร์, บิดร ก็ว่า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiบิ-ดา
IPAbìʔ daː
Royal Thai General Systembida

common Thai word   [noun, formal]
definition
father

classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
related wordsบิดรbiL daawnM[see บิดา ]
พ่อ phaawFfather
examplesบิดามารดาbiL daaM maanM daaMparents
พระบิดาphraH biL daaMGod the father
บิดาบุญธรรมbiL daaM boonM thamMfoster father; adoptive father
sample
sentences
บิดามารดาคือพรหมของบุตร
biL daaM maanM daaM kheuuM phrohmM khaawngR bootL
"Next to God, the parents."
รัชกาลที่ คงจะทรงอุทิศพระองค์เพื่อบ้านเมืองตามรอยพระบาทพระราชบิดา ด้วยระยะเวลาของการเสวยราชย์ที่นานกว่า
ratH chaH gaanM theeF haaF khohngM jaL sohngM ooL thitH phraH ohngM pheuuaF baanF meuuangM dtaamM raawyM phraH baatL phraH raatF chaH biL daaM duayF raH yaH waehM laaM khaawngR gaanM saL weeuyR raatF theeF naanM gwaaL
"King Rama V dedicated himself to his country and nation following in the footsteps of his father; he (Rama V) occupied the throne for a longer period of time (than his father)."
เขาเป็นศิลปินหนุ่ม ผู้ที่มีหน่อเนื้อเชื้อไขทางศิลป์มาจากทั้งฝ่ายบิดาและมารดา
khaoR bpenM siL laH bpinM noomL phuuF theeF meeM naawL neuuaH cheuuaH khaiR thaangM sinR maaM jaakL thangH faaiL biL daaM laeH maanM daaM
"He is a young artist; he is the offspring of artists on both his father’s and mother’s side."
บิดาชาวต่างชาติทอดทิ้งบุตรให้อยู่กับมารดาคนไทย
biL daaM chaaoM dtaangL chaatF thaawtF thingH bootL haiF yuuL gapL maanM daaM khohnM thaiM
"The foreign father abandoned his child to live with [the child’s] Thai mother."
เขาต้องการประชดบิดาและฉีกหน้าเขาให้เจ็บอาย
khaoR dtawngF gaanM bpraL chohtH biL daaM laeH cheekL naaF khaoR haiF jepL aaiM
"His intention was to ridicule his father and to disgrace and shame him."
ชีวิตของเขาระหกระเหินไปหลังจากบิดาถึงแก่กรรม
cheeM witH khaawngR khaoR raH hohkL raH heernR bpaiM langR jaakL biL daaM theungR gaaeL gamM
"His life has been unsettled and disrupted after his father passed away."
...ซึ่งเป็นฟาร์มที่บิดาของตนได้ก่อตั้งขึ้นมาตั้งแต่สมัยที่ยังเป็นเด็ก
seungF bpenM faamM theeF biL daaM khaawngR dtohnM daiF gaawL dtangF kheunF maaM dtangF dtaaeL saL maiR theeF yangM bpenM dekL
"...which is the farm founded by his father while [Narinsak] was still a child."
ผมในฐานะพ่อทูนหัว ก็เลยให้ทนายร้องขอศาลเป็นผู้ปกครอง และร้องขอเป็นบิดาบุญธรรม
phohmR naiM thaaR naH phaawF thuunM huaaR gaawF leeuyM haiF thaH naaiM raawngH khaawR saanR bpenM phuuF bpohkL khraawngM laeH raawngH khaawR bpenM biL daaM boonM thamM
"I, in my status as godfather, ask that the attorney request that the court appoint me at legal guardian and officially appoint me as foster-father."
เธอโศกาดูรมากเมื่อบิดาผู้เป็นที่รักยิ่งของเธอจากไป
thuuhrM so:hR gaaM duunM maakF meuuaF biL daaM phuuF bpenM theeF rakH yingF khaawngR thuuhrM jaakL bpaiM
"She cried bitterly when her beloved father departed."
บิดาของผมล่วงลับไปแล้วหลายปี
biL daaM khaawngR phohmR luaangF lapH bpaiM laaeoH laaiR bpeeM
"My father passed away many years ago."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 8:33:18 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.