thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หนุ่ม  noomL 
contents of this page
1.หนุ่มnoomLteenage male; young man; adolescent
2.หนุ่มnoomLyouthful; boyish
3.คนหนุ่มkhohnM noomLyoung person; young people

Royal Institute - 1982
หนุ่ม  /หฺนุ่ม/
[นาม] ชายที่มีอายุพ้นวัยเด็ก นับตามความนิยม ตั้งแต่ ๑๕ ปีขึ้นไป.
[วิเศษณ์] เรียกชายที่ยังไม่แก่ตามวัย เช่น ดูยังหนุ่มอยู่.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺนุ่ม
IPAnùm
Royal Thai General Systemnum

1. common Thai word   [noun]
definition
teenage male; young man; adolescent

image    
classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
examplesวัยหนุ่ม waiM noomLyoung man; adolescent; teenage male
หนุ่มใหญ่noomL yaiLman (age 30 to 50); middle aged man
หนุ่มทั้งแท่งnoomL thangH thaaengFa virgin boy
หนุ่มบริสุทธิ์noomL baawM riH sootLa virgin boy
หนุ่มสาวnoomL saaoRa teenage couple, boy and girl; young men and women
หนุ่มฉกรรจ์noomL chaL ganMa man in the prime of his life, a sturdy young chap
หนุ่มโสดยังไม่มีใครจอง
noomL so:htL yangM maiF meeM khraiM jaawngM
an eligible young bachelor
ติดหนุ่มdtitL noomLto be infatuated (obsessed, besotted, bewitched, captivated, carried away, enamoured, enraptured, fascinated, possessed) with/by a man or young man
แตกเนื้อหนุ่มdtaaekL neuuaH noomLbecome pubescent; approach adolescence (for boys)
หนุ่ม-สาวnoomL saaoRyoung men and women
แตกหนุ่มdtaaekL noomL[for a male] to reach puberty
แตกเนื้อเป็นนายหนุ่มdtaaekL neuuaH bpenM naaiM noomL(for a male) to reach puberty; reach adolescence
พ่อหนุ่มphaawF noomLboy; young man
หนุ่มฟ้อหล่อเฟี้ยวnoomL faawH laawL fiaaoHa rising young star (male); dashing young man
จีบหนุ่มjeepL noomLto flirt with a man
เด็กหนุ่มdekL noomLyoung man
sample
sentences
หนุ่มคนนั้นชื่ออะไรครับ?
noomL khohnM nanH cheuuF aL raiM khrapH
[spoken by a male] "What is that young man’s name?"
หนุ่มยุ่นบุกกราดยิงโรงยิมตายเจ็บ รายไม่เว้นกระทั่งเด็ก
noomL yoonF bookL graatL yingM ro:hngM yimM dtaaiM jepL bpaaetL raaiM maiF wenH graL thangF dekL
"The Japanese youth invaded the gym and indiscriminately opened fire; 8 were killed or injured including children."
พอหนุ่มหล่อ นักกีฬาโรงเรียนมาคุยด้วยหน่อย ยายนุขก็กระดี๊กระด๊าไปทั้งวัน
phaawM noomL laawL nakH geeM laaM ro:hngM riianM maaM khuyM duayF naawyL yaaiM nookH gaawF graL deeH graL daaH bpaiM thangH wanM
"After the young, handsome, male athlete from school came over to talk to her, Nuk giggled all day long."
เขาเป็นศิลปินหนุ่ม ผู้ที่มีหน่อเนื้อเชื้อไขทางศิลป์มาจากทั้งฝ่ายบิดาและมารดา
khaoR bpenM siL laH bpinM noomL phuuF theeF meeM naawL neuuaH cheuuaH khaiR thaangM sinR maaM jaakL thangH faaiL biL daaM laeH maanM daaM
"He is a young artist; he is the offspring of artists on both his father’s and mother’s side."
ชายหนุ่มกระอึกกระอักนิ่งคิดอยู่นานกว่าจะหลุดปากออกมาได้
chaaiM noomL graL eukL graL akL ningF khitH yuuL naanM gwaaL jaL lootL bpaakL aawkL maaM daiF
"The young man hesitated and quietly pondered for a while before he was able to speak."
ชายหนุ่มชักดาบออกจากฝักอย่างรวดเร็ว
chaaiM noomL chakH daapL aawkL jaakL fakL yaangL ruaatF reoM
"The young man hurriedly drew his sword from its scabbard."
ชายหนุ่มบิดตัวร้องโอดโอยอยู่ลั่น
chaaiM noomL bitL dtuaaM raawngH o:htL ooyM yuuL lanF
"The young man twisted himself around [and] is moaning loudly."
บนเวทีที่สร้างขึ้นชั่วคราวมีหนุ่มในชุดกากีท่าทางกล้องแกล้งถือไมโครโฟนเตรียมร้องเพลงให้กับเจ้าภาพของงาน
bohnM waehM theeM theeF saangF kheunF chuaaF khraaoM meeM noomL naiM chootH gaaM geeM thaaF thaangM glaawngF glaaengF theuuR maiM khro:hM fo:hnM dtriiamM raawngH phlaehngM haiF gapL jaoF phaapF khaawngR ngaanM
"On the temporary stage there stood a rather emaciated young man dressed in khaki holding a microphone, ready to sing a song in honor of the hosts of the celebration."
แต่ก็ทำให้ดูเป็นหนุ่มเป็นสาวเร็วขึ้นเช่นกัน
dtaaeL gaawF thamM haiF duuM bpenM noomL bpenM saaoR reoM kheunF chenF ganM
...the effect is that youngsters are looking all grown up.
ที่ถูกบวกด้วยเสียงเพลงตื้ด ที่ลอดออกมาจากหูฟังของแม่สาวคนนั้น ที่ถูกคูณด้วยเสียงเล่นเกมแคนดี้ครัชของเจ้าหนุ่มคนโน้นอีกที
theeF thuukL buaakL duayF siiangR phlaehngM dteuutF theeF laawtF aawkL maaM jaakL huuR fangM khaawngR maaeF saaoR khohnM nanH theeF thuukL khuunM duayF siiangR lenF gaehmM khaaenM deeF khratH khaawngR jaoF noomL khohnM no:hnH eekL theeM
"Adding to this is constant rhythm of songs seeping out of earphones of some young woman, multiplied by the sounds of Candy Crush being played by the young guy over there."
วัวหนุ่มมักจะทำงานอย่างขยันขันแข็งและอดทนทำงานหนักอยู่ตลอดเวลา
wuaaM noomL makH jaL thamM ngaanM yaangL khaL yanR khanR khaengR laeH ohtL thohnM thamM ngaanM nakL yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"The young male ox was hard-working and patient; he worked arduously all the time."
ครั้นเมื่อถึงฤดูเทศกาล วัวหนุ่มก็ได้มีเวลาที่จะได้หยุดจากการทำงาน...
khranH meuuaF theungR reuH duuM thaehtF saL gaanM wuaaM noomL gaawF daiF meeM waehM laaM theeF jaL daiF yootL jaakL gaanM thamM ngaanM
"It so happened that when festival time arrived, the young male ox was given time off from his labors."
วัวหนุ่มจึงคิดขึ้นในใจว่า...
wuaaM noomL jeungM khitH kheunF naiM jaiM waaF
"The young male ox thus pondered,..."
เขากลายเป็นหนุ่มเจ้าสำราญ ใช้ชีวิตเสเพล กินใช้เที่ยวเตร่อย่างฟุ่มเฟือย
khaoR glaaiM bpenM noomL jaoF samR raanM chaiH cheeM witH saehR phlaehM ginM chaiH thiaaoF dtrehL yaangL foomF feuuayM
"He has become a lazy young man and a ne'er-do-well; he conducts his life in an irresponsible manner; he just wanders around aimlessly living a life of luxury."
ห้ามสาวโสดร้องเพลงในครัว เพราะจะทำให้มีแฟนเป็นคนแก่ หรือหาแฟนไม่ได้ แต่ถ้าตำครกเสียงดัง จะมีหนุ่มมาสู่ขอ
haamF saaoR so:htL raawngH phlaehngM naiM khruaaM phrawH jaL thamM haiF meeM faaenM bpenM khohnM gaaeL reuuR haaR faaenM maiF daiF dtaaeL thaaF dtamM khrohkH siiangR dangM jaL meeM noomL maaM suuL khaawR
"Young unmarried women should not sing in the kitchen because doing so will assure that they will get an old man for a husband or not be able to find any suitor at all. However, if the kitchen is full of the sound of a [pestle striking] a mortar, young suitors will come courting marriage."
คนหนุ่มเล่าว่างานที่ทำกำลังอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ
khohnM noomL laoF waaF ngaanM theeF thamM gamM langM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL
"The young man told me that the work he was doing was at a critical juncture."
แต่ละคนมีสีหน้าตาครุ่นคิดว่า อาจารย์หนุ่มคนนี้จะมาไม้ไหน?
dtaaeL laH khohnM meeM seeR naaF dtaaM khroonF khitH waaF aaM jaanM noomL khohnM neeH jaL maaM maaiH naiR
"The faces of each of the students showed that they were wondering what the professor was getting at..."
หลายคนเดินก้าวเข้ามาก้มเงยมองเหยือกตรงหน้าอาจารย์หนุ่ม อยู่หลายครั้ง
laaiR khohnM deernM gaaoF khaoF maaM gohmF ngeeuyM maawngM yeuuakL dtrohngM naaF aaM jaanM noomL yuuL laaiR khrangH
"Lots of them walked around and stared at the pitcher many times, up and down, as it sat in front of the young professor."
ตำรวจหนุ่มเต๊ะท่าอยู่บนสะพาน มองสาวเดินผ่านไปมา
dtamM ruaatL noomL dtehH thaaF yuuL bohnM saL phaanM maawngM saaoR deernM phaanL bpaiM maaM
"The young policeman is posturing in a self-important manner on the bridge, watching the girls passing back and forth."
มาเป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวหนีหนาว ชอบสนุกกับสาวหรือหนุ่มมาเป็นนักท่องเที่ยววัยมันส์ ชอบกิจกรรมหวือหวาตื่นเต้น จนเป็นนักท่องเที่ยวกรุ๊ปทัวร์ราคาถูกในปัจจุบัน
maaM bpenM gloomL nakH thaawngF thiaaoF neeR naaoR chaawpF saL nookL gapL saaoR reuuR noomL maaM bpenM nakH thaawngF thiaaoF waiM manM chaawpF gitL jaL gamM weuuR waaR dteuunL dtenF johnM bpenM nakH thaawngF thiaaoF groopH thuaaM raaM khaaM thuukL naiM bpatL jooL banM
"[The market migrated] toward groups of tourists who were fleeing cold [winters], enjoyed the company of young women (and young men); then moved toward younger tourists who sought excitement and adventure; and, finally, to members of low-cost tour groups of the present day."
หนุ่มน้อยเพิ่งจบการศึกษาด้วยผลการเรียนดีเยี่ยมไปสมัครงานในตำแหน่งผู้จัดการบริษัทใหญ่แห่งหนึ่ง
noomL naawyH pheerngF johpL gaanM seukL saaR duayF phohnR gaanM riianM deeM yiiamF bpaiM saL makL ngaanM naiM dtamM naengL phuuF jatL gaanM baawM riH satL yaiL haengL neungL
"A new college graduate who earned excellent grades went to interview for a management position with a large company."
หนุ่มน้อยค่อยล้างมือให้แม่
noomL naawyH khaawyF laangH meuuM haiF maaeF
"The boy gently washed his mother’s hands."
หนุ่มใหญ่นักธุรกิจท่องเที่ยวชาวอังกฤษ ตกหลุมรักหนุ่มไทยชาวกำแพงเพชร ผจก. ร้านอาหาร
noomL yaiL nakH thooH raH gitL thaawngF thiaaoF chaaoM angM gritL dtohkL loomR rakH noomL thaiM chaaoM gamM phaaengM phaehtF raanH aaM haanR
"A middle-aged British businessman engaged in the tourism business fell head over heels in love with a young man who is Thai restaurant owner from Kamphaeng Phet."
"และหลังจากแต่งงานที่ประเทศไทยแล้วจะไปจัดพิธีแต่งงานที่ประเทศอังกฤษอีกครั้งในเดือนพฤษภาคมนี้" นายสำรวย หนุ่มไทยผู้โชคดี กล่าว
laeH langR jaakL dtaengL ngaanM theeF bpraL thaehtF thaiM laaeoH jaL bpaiM jatL phiH theeM dtaengL ngaanM theeF bpraL thaehtF angM gritL eekL khrangH naiM deuuanM phreutH saL phaaM khohmM neeH naaiM samR ruayM noomL thaiM phuuF cho:hkF deeM glaaoL
"“And after we get married in Thailand, we will have another wedding ceremony in England this coming May,” Mr. Samruey, the lucky Thai young man, said."
2.   [adjective]
definition
youthful; boyish

exampleชายหนุ่มchaaiM noomLyoung man
sample
sentences
เพื่อนนักข่าวสาวของฉันเกยคางกับหน้าต่างรถ มองช่างภาพหนุ่มตัวผอมแห้งยืนโดดเด่นอยู่ข้างทาง
pheuuanF nakH khaaoL saaoR khaawngR chanR geeuyM khaangM gapL naaF dtaangL rohtH maawngM changF phaapF noomL dtuaaM phaawmR haaengF yeuunM do:htL denL yuuL khaangF thaangM
"My friend, the newswoman, rested her chin on the car window and watched the skinny photographer standing alone on the side of the road."
ฉันยังหนุ่ม ระห่ำและไม่รู้คิด แต่ยังไงฉันไม่ใช่คนใจเหี้ยมนะ แล้วฉันก็ไม่ได้ลงมือทำคนเดียวเสียหน่อย
chanR yangM noomL raH hamL laeH maiF ruuH khitH dtaaeL yangM ngaiM chanR maiF chaiF khohnM jaiM hiiamF naH laaeoH chanR gaawF maiF daiF lohngM meuuM thamM khohnM diaaoM siiaR naawyL
"I was a kid and wild and foolish — but I wasn't mean — and I got in with a bunch."
ผมรอได้สักประมาณหนึ่งนาที คุณหมอท่านหนึ่งก็เดินเข้ามาครับ เป็นคุณหมอหนุ่ม หน้าหยกทีเดียว ไม่ใส่เสื้อกาวน์ ดูวัยรุ่น
phohmR raawM daiF sakL bpraL maanM neungL naaM theeM khoonM maawR thanF neungL gaawF deernM khaoF maaM khrapH bpenM khoonM maawR noomL naaF yohkL theeM diaaoM maiF saiL seuuaF gaaoM duuM waiM roonF
"I waited for about a minute when a doctor walked in [to the room]. The doctor was young and attractive. He did not wear a lab coat. He looked like a teenager."
3. คนหนุ่ม  khohnM noomL  [noun]
definition
young person; young people

classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
sample
sentences
คนแก่มักไม่ค่อยยอมขยับยอมเปลี่ยนจนล้าหลังคนหนุ่ม
khohnM gaaeL makH maiF khaawyF yaawmM khaL yapL yaawmM bpliianL johnM laaH langR khohnM noomL
"Older people are not willing to change or alter [their way of doing things and], so they fall behind young people."
ตอนที่เราจะแยกกันไปนั้นคนหนุ่มมองไปที่รถไฟแล้วนิ่งอยู่
dtaawnM theeF raoM jaL yaaekF ganM bpaiM nanH khohnM noomL maawngM bpaiM theeF rohtH faiM laaeoH ningF yuuL
"When were about to go our separate ways, the young man looked back at the train and [stood] still."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/26/2017 5:15:24 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.