thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผมอยากฝากบอกไปยังคนกรุงเทพฯให้ช่วยกันปกป้องประเทศด้วยสันติ และสร้างสรรค์ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงการปะทะ ขอให้ใช้ความอดกลั้นให้ได้มากที่สุด
phohmR yaakL faakL baawkL bpaiM yangM khohnM groongM thaehpF haiF chuayF ganM bpohkL bpaawngF bpraL thaehtF duayF sanR dtiL laeH saangF sanR thangH neeH pheuuaF leekL liiangF gaanM bpaL thaH khaawR haiF chaiH khwaamM ohtL glanF haiF daiF maakF theeF sootL
pronunciation guide
Phonemic Thaiผม-หฺยาก-ฝาก-บอก-ไป-ยัง-คน-กฺรุง-เทบ-ไฮ่-ช่วย-กัน-ปก-ป้อง-ปฺระ-เทด-ด้วย-สัน-ติ-และ-ซ่าง-สัน-ทั้ง-นี้-เพื่อ-หฺลีก-เลี่ยง-กาน-ปะ-ทะ-ขอ-ไฮ่-ไช้-คฺวาม-อด-กฺลั้น-ไฮ่-ได้-มาก-ที่-สุด
IPApʰǒm jàːk fàːk bɔ̀ːk paj jaŋ kʰon kruŋ tʰêːp hâj tɕʰûaj kan pòk pɔ̂ːŋ pràʔ tʰêːt dûaj sǎn tìʔ lɛ́ʔ sâːŋ sǎn tʰáŋ níː pʰɯ̂ːa lìːk lîːaŋ kaːn pàʔ tʰáʔ kʰɔ̌ː hâj tɕʰáj kʰwaːm ʔòt klân hâj dâj mâːk tʰîː sùt
Royal Thai General Systemphom yak fak bok pai yang khon krungthep hai chuai kan pok pong prathet duai santi lae sang san thang ni phuea lik liang kan patha kho hai chai khwam ot klan hai dai mak thi sut

 [example sentence]
definition
"I want to leave this thought with the people of Bangkok: help each other protect our country peacefully and constructively in order to avoid any confrontation; please exercise the maximum amount of tolerance."

componentsผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
ฝาก faakLto deposit; leave; entrust (something); consign
บอก baawkLto say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know
ไปยังbpaiM yangMmove towards; go towards
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
กรุงเทพฯgroongM thaehpF[abbreviation for the name of] Bangkok, the capital city of ประเทศไทย  (Thailand)
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ช่วยกันchuayF ganMto help each other
ปกป้องbpohkL bpaawngFto guard; protect; defend; shelter
ประเทศ bpraL thaehtFnation; country
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
สันติ sanR dtiLpeace; peaceful
และ laeHand
สร้างสรรค์saangF sanR[is] creative
ทั้งนี้thangH neeHso; as such
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
หลีกเลี่ยงleekL liiangFto avoid; evade
การปะทะgaanM bpaL thaHclash; conflict; confrontation; fight
ขอให้khaawR haiF"Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
ความอดกลั้นkhwaamM ohtL glanFtolerance; toleration
ให้ได้haiF daiFwithout fail
มากที่สุดmaakF theeF sootLthe most

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2019 8:25:36 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.