![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ปกป้อง bpohkL bpaawngF | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ปก-ป้อง |
| IPA | pòk pɔ̂ːŋ |
| Royal Thai General System | pok pong |
| [verb, phrase, formal] | |||
| definition | to guard; protect; defend; shelter | ||
| components | ปก ![]() | bpohkL | to cover or protect by covering or hiding |
ป้อง ![]() | bpaawngF | to protect; shelter; guard; defend against | |
| synonyms | คุ้มกัน![]() | khoomH ganM | to protect; guard; escort; defend; preserve |
คุ้มครอง![]() ![]() | khoomH khraawngM | to protect; guard | |
ดูแล ![]() | duuM laaeM | care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend | |
ดูแลรักษา![]() | duuM laaeM rakH saaR | to watch and take care of | |
| ปกปักรักษา | bpohkL bpakL rakH saaR | to protect; defend; safeguard; shelter; take care of; shield; preserve; maintain | |
เฝ้า ![]() | faoF | to watch over, to guard, to protect, to attend, to keep watch or vigil, to be on sentry | |
พิทักษ์ ![]() | phiH thakH | to guard; protect | |
| รักษ์ | rakH | to protect; to guard | |
รักษา ![]() | rakH saaR | to take care of; maintain; save | |
สนใจ ![]() | sohnR jaiM | [is] interested (in); [is] attentive (to); [is] showing interest in | |
เหลียวแล![]() ![]() | liaaoR laaeM | to care for; pay attention to; look after; take interest in | |
| อารักขา | aaM rakH khaaR | to protect; to guard; to care for | |
| อินัง | iL nangM | to care; pay attention to; [is] concerned with | |
| example | ผู้ปกป้อง![]() | phuuF bpohkL bpaawngF | a guard; protector |
| sample sentences | ชกต่อยในบริบทของการทะเลาะวิวาทก็ไม่ดี แต่ชกต่อยในบริบทของการปกป้องช่วยเหลือผู้อ่อนแออาจกลายเป็นดี ![]() chohkH dtaawyL naiM bawL riH bohtL khaawngR gaanM thaH lawH wiH waatF gaawF maiF deeM dtaaeL chohkH dtaawyL naiM bawL riH bohtL khaawngR gaanM bpohkL bpaawngF chuayF leuuaR phuuF aawnL aaeM aatL glaaiM bpenM deeM "To fight in the context of an aggressor is not good; however to fight in the context of protecting and helping the weak is perhaps a good thing." | ||
หากใครเข้าร่วมสนับสนุนก็อาจถูกตราหน้าว่าต้องการปกป้องคนโกงชาติกินเมือง ![]() haakL khraiM khaoF ruaamF saL napL saL noonR gaawF aatL thuukL dtraaM naaF waaF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF khohnM go:hngM chaatF ginM meuuangM "If anyone joins in assisting (this group) they will be labeled as wanting to protect those who wish to deceive their nation and rob their country." | |||
ชุมนุมห้อมล้อมทำเนียบรัฐบาลและปกป้องมิให้หมายจับที่ออกโดยศาลอาญาได้บังเกิดผลในทางความเป็นจริง ![]() choomM noomM haawmF laawmH thamM niiapF ratH thaL baanM laeH bpohkL bpaawngF miH haiF maaiR japL theeF aawkL dooyM saanR aaM yaaM daiF bangM geertL phohnR naiM thaangM khwaamM bpenM jingM "The demonstrations throng around the Government House and prevent the arrest warrant issued by the Criminal Court from being becoming realized in fact." | |||
ทหารคนนี้ไม่ใช่ทหารบ้าเลือด แต่เป็นทหารที่ต้องการปกป้องชาติจนตัวตาย ![]() thaH haanR khohnM neeH maiF chaiF thaH haanR baaF leuuatF dtaaeL bpenM thaH haanR theeF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF chaatF johnM dtuaaM dtaaiM "This soldier is not blood-thirsty; but he is a soldier who is willing to lay down his life for his country." | |||
เจ้าหน้าที่ตำรวจซึ่งเป็นผู้พิทักษ์สันติราษฎร์ก็ไม่สามารถปกป้องและคุ้มครองสวัสดิภาพของประชาชนได้เลย ![]() jaoF naaF theeF dtamM ruaatL seungF bpenM phuuF phiH thakH sanR dtiL raatF gaawF maiF saaR maatF bpohkL bpaawngF laeH khoomH khraawngM saL watH diL phaapF khaawngR bpraL chaaM chohnM daiF leeuyM "Police officers who are our guardians were unable to protect and control community security at all." | |||
แต่ก็น่าสังเกตว่า ถ้าอะไรที่ชาวพุทธเห็นว่าเป็นการปกป้องและส่งเสริมพุทธศาสนา พวกเขาก็พร้อมที่จะเข้าไปเกี่ยวข้องกับการเมือง แม้ว่าการเกี่ยวข้องนั้นอาจเป็นเงื่อนไขของความขัดแย้งในสังคมก็ตาม ![]() dtaaeL gaawF naaF sangR gaehtL waaF thaaF aL raiM theeF chaaoM phootH henR waaF bpenM gaanM bpohkL bpaawngF laeH sohngL seermR phootH thaH saatL saL naaR phuaakF khaoR gaawF phraawmH theeF jaL khaoF bpaiM giaaoL khaawngF gapL gaanM meuuangM maaeH waaF gaanM giaaoL khaawngF nanH aatL bpenM ngeuuanF khaiR khaawngR khwaamM khatL yaaengH naiM sangR khohmM gaawF dtaamM "However, it is notable that , if there is something that a Buddhist can do to protect or enhance Buddhism, he should become involved in a political solution, even though such participation may be a factor in creating dissention within society." | |||

online source for this page