thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)

2862 Thai words on 58 Pages

Page 9
ขวดแก้วkhuaatL gaaeoFnounglass bottle
ขวดนม khuaatL nohmMnounbaby bottle
ขวดนมเด็ก khuaatL nohmM dekLnounbaby bottle
ขวดใส่สบู่เหลว khuaatL saiL saL buuL laayoRnounliquid soap dispenser
ข่วน khuaanLverbto claw at; to scratch
ขวนขวายkhuaanR khwaaiRverbto try hard; to exert oneself; to make an effort
ขวบ khuaapLclassifier[numerical classifier for year of age, used particularly in counting a child's age]
ขวบปี khuaapL bpeeMnounanniversary
ขวย khuayRadjective[is] bashful; embarrassed; shy
ขวยเขิน khuayR kheernRadjective[is] embarrassed; shy; bashful
ขวยอายkhuayR aaiMadjective[is] shy; timid
ขวักkhwakLprefix[euphonious prefix]
ขวักไขว่khwakL khwaiLverb[ขวักไขว่] to move about in helter-skelter fashion
ขวัญ khwanRnounmorale; fortune; luck; courage; heart; spirit; prosperity; merit
nounwhorl of hair on top of the head; cowlick
nounanimistic life force; vital essence of all living things including plants and animals, especially crops
ขวัญใจ khwanR jaiMproper noun, personKwanjai; Qwan-jai [a Thai female given name] (darling, sweetheart, favorite, beloved)
ขวัญชัย khwanR chaiMproper noun, personKwanchai [a Thai male given name]
ขวัญเสียkhwanR siiaRadjective[is] afraid; fearful; disheartened; unnerved; scared; demoralized
ขวัญหนีkhwanR neeRadjective[is] frightened; terrified; scared; startled
ขวัญหนีดีฝ่อkhwanR neeR deeM faawLadjectivefrightened; terrified; scared; startled
ขวัญหายkhwanR haaiRadjective[is] scared; startled; fearful
ขวัญอ่อน khwanR aawnLadjective, phrase, colloquial, idiom[is] faint-hearted; easily frightened
ขวัญจิตkhwanR jitLproper nounKhwanchit [a Thai given name meaning "darling, sweetheart"]
ขวับkhwapLadverbinstantly; suddenly; abruptly; rapidly
nouncrack of a whip; swish of a whip abruptly
ขวา khwaaRadjective, adverbright direction (opposite of left); right side
adverb[ข้างขวา] on the right; towards the right
adjective, adverb[เบื้องขวา] to the right
ขวามือ khwaaR meuuMadjective, formal, ancientright-hand; right hand
ขวากkhwaakLnounspikes; thorns
ขวากหนามkhwaakL naamRnounobstacle; spikes and thorns; thistles and thorns
ขวาง khwaangRverbto obstruct; impede; be in the way of; bar
adjective[is] impeding; interrupting
ขวางกั้นkhwaangR ganFverb, onomatopoeiato hinder; impede; block
ขวางหูขวางตาkhwaangR huuR khwaangR dtaaMadjective[is] offensive to the eye
ขว้าง khwaangFverbto throw; to pitch; to toss; to hurl; to cast; to fling
ขว้างฆ้อนkhwaangF khaawnHnounhammer throw (field game in the Olympics, for example)
ขว้างฆ้อนkhwaangF khaawnHverbto throw the hammer (in field games, for example)
ขว้างงูไม่พ้นคอkhwaangF nguuM maiF phohnH khaawMexample sentence, idiom"A bad penny always comes back."
ขว้างปาkhwaangF bpaaMverbto throw; hurl
ขวาน khwaanRnounax; axe; hatchet
ขวานผ่าซาก khwaanR phaaL saakFexample sentence, idiom"Splitting hardwood with an axe." [a Thai idiom meaning] to give a task its due; to see things as they are; to be realistic [as in the English idiom "to call a spade a spade."]"
ขวานเล็ก khwaanR lekHnounhatchet
ขวิด khwitLverb[as a bull] to gore; to butt against; to ram; to horn
ขสมก.khaawR saawR maawM gaawMproper noun, abbreviation[abbreviation for องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ]
ขอ khaawRverbto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
[pronunciation of the 2nd letter of the Thai alphabet]
nouna hook
adjective[ขี้ขอ] [is] a scrounger; cadger; moocher
ขอกราบขอบพระคุณkhaawR graapL khaawpL phraH khoonMverb, phraseto thank profusely (elegant usage)
ขอกราบเรียนkhaawR graapL riianMverb, phrase, formalto inform (in a formal sense}
ขอขนมปังอีกได้ไหมkhaawR khaL nohmR bpangM eekL daiF maiHexample sentence"May I have some more bread?"
ขอขมาkhaawR khaL maaMverbto apologize; ask for forgiveness
ขอขมาศพkhaawR khaL maaM sohpLverb, phraseto ask forgiveness from a deceased person
ขอขอบคุณทุก ๆ คน สำหรับมิตรภาพ และความช่วยเหลือที่มีให้ในช่วงสามปีที่ผมทำงานอยู่ที่นี่khaawR khaawpL khoonM thookH thookH khohnM samR rapL mitH dtraL phaapF laeH khwaamM chuayF leuuaR theeF meeM haiF naiM chuaangF saamR bpeeM theeF phohmR thamM ngaanM yuuL theeF neeFexample sentence"I want to thank everyone for the friendship and assistance you have given me over these past three years I have worked here."
ขอขอบคุณพระเจ้า สำหรับอาหารมื้อนี้khaawR khaawpL khoonM phraH jaoF samR rapL aaM haanR meuuH neeHexample sentence"He thanked the Lord for the meal he was about to consume."
ขอขอบคุณสำหรับทุกสิ่งในปีที่ผ่านมา ผมขอให้คุณโชคดีตลอดไปในอนาคต ขอให้สมปรารถนาในทุกสิ่งสุขสันต์วันปีใหม่khaawR khaawpL khoonM samR rapL thookH singL naiM bpeeM theeF phaanL maaM phohmR khaawR haiF khoonM cho:hkF deeM dtaL laawtL bpaiM naiM aL naaM khohtH khaawR haiF sohmR bpraatL thaL naaR naiM thookH singL sookL sanR wanM bpeeM maiLexample sentence"Thank you for everything during the year just past; I wish you the best of luck in the future; I hope to get everything you desire. Happy New Year."
ขอขอบพระทัย และขอบใจท่านทั้งหลายเป็นอย่างยิ่ง ที่มีไมตรีจิตพรั่งพร้อมกันมาให้พรวันเกิด รวมทั้งให้คำมั่นสัญญาโดยประการต่าง ๆkhaawR khaawpL phraH thaiM laeH khaawpL jaiM thanF thangH laaiR bpenM yaangL yingF theeF meeM maiM dtreeM jitL phrangF phraawmH ganM maaM haiF phaawnM wanM geertL ruaamM thangH haiF khamM manF sanR yaaM dooyM bpraL gaanM dtaangL dtaangLexample sentence"I wish to express my deepest thanks to all of you who have come united in friendship and goodwill to give your blessings on my birthday as well your pledges of allegiance to me."
Page 9 of 58.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.