![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ข high-class | ![]() | ขอ ไข่![]() ![]() | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
| Page 9 | |||
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมครับ ![]() | khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khrapH | example sentence | [polite request made by male] "May I use the restroom, please?" |
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ ![]() | khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khaH | example sentence | [polite request made by female] "May I use the restroom, please?" |
| ขอดูด้วย | khaawR duuM duayF | example sentence | "May I see, please?" |
| ขอดูหน่อยได้ไหม | khaawR duuM naawyL daiF maiH | example sentence | "May I have a look?" |
ขอดูห้องหน่อยได้ไหม ![]() | khaawR duuM haawngF naawyL daiF maiH | example sentence | "May I see the room?" |
| ขอเดชะฝ่าละอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม ข้าพระพุทธเจ้า... | khaawR daehM chaH faaL laH aawngM thooH leeM phraH baatL bpohkL glaoF bpohkL graL maawmL khaaF phraH phootH thaH jaoF | noun, phrase, formal | [royal use only] the official and formal way of addressing His Majesty the King and Her Majesty the Regent Queen in writing: "May I have Your Majesty's might (prestige, splendor). May it please Your Majesty's feet's dust covering (protecting, guarding over) my sinciput. I…(state your name and last name here)…, slave of the Lord Buddha... |
| ขอตัวกลับก่อนนะ | khaawR dtuaaM glapL gaawnL naH | example sentence | [getting up to leave] "Please excuse me." |
| ขอตัวก่อนนะ | khaawR dtuaaM gaawnL naH | example sentence | [formal leave-taking spoken to a respected person] "Goodbye." |
| ขอติดรถไปด้วย | khaawR dtitL rohtH bpaiM duayF | verb | to ask someone for a lift or ride |
| ขอถามอะไรหน่อยสิ | khaawR thaamR aL raiM naawyL siL | example sentence | "May I ask you something?" |
ขอถ่ายรูปคุณได้ไหม ![]() | khaawR thaaiL ruupF khoonM daiF maiH | example sentence | "Can I take your photograph?" |
ขอทาน ![]() | khaawR thaanM | verb | beg |
| ขอที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ของคุณที่เมืองไทย ได้ไหมครับ | khaawR theeF yuuL laeH buuhrM tho:hM raH sapL khaawngR khoonM theeF meuuangM thaiM daiF maiH khrapH | example sentence | "May I have your Thailand home address and house number?" |
ขอโทษ ![]() | khaawR tho:htF | example sentence | "I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." |
ขอโทษ ขอผมนั่งร่วมโต๊ะคุณได้ไหม ![]() | khaawR tho:htF khaawR phohmR nangF ruaamF dtoH khoonM daiF maiH | example sentence | "Excuse me, could I share your table?" |
| ขอโทษขอโพย | khaawR tho:htF khaawR phooyM | phrase | to apologize profusely |
ขอโทษคุณจะนั่งร่วมโต๊ะผมได้ไหม ![]() | khaawR tho:htF khoonM jaL nangF ruaamF dtoH phohmR daiF maiH | example sentence | "Excuse me, would you like to share my table?" |
ขอโทษ คุณรู้จักโรงแรมมาเลเซียไหม ![]() | khaawR tho:htF khoonM ruuH jakL ro:hngM raaemM maaM laehM siiaM maiH | example sentence | "Excuse me, do you know the Malaysia Hotel?" |
| ขอโทษที่ผมไม่สุภาพกับคุณตั้งแต่แรก | khaawR tho:htF theeF phohmR maiF sooL phaapF gapL khoonM dtangF dtaaeL raaekF | example sentence | "I apologize that I was rude earlier." |
| ขอโทษนะคะ ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงเท่านั้น | khaawR tho:htF naH khaH chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH | example sentence | "I’m sorry, but I only eat seafood, chicken, and turkey." |
ขอโทษ ผมชื่อแอริค ผมซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม ![]() | khaawR tho:htF phohmR cheuuF aaeM rikH phohmR seuuH khreuuangF deuumL haiF khoonM daiF maiH | example sentence | "Excuse me, my name is Erik. Can I buy you a drink?" |
| ขอนั่งที่นี่ได้ไหม | khaawR nangF theeF neeF daiF maiH | example sentence | "Can we sit here?" |
| ขอน้ำชาเพิ่มหน่อยครับ | khaawR namH chaaM pheermF naawyL khrapH | example sentence | "May I have a little more tea, please?" |
ขอน้ำเพิ่มได้ไหมคะ ![]() | khaawR naamH pheermF daiF maiH khaH | example sentence | "Can we have some more water?" |
| ขอบันดาลธประสงค์ใด จงสฤษดิ์ดังหวังวรหฤทัย | khaawR banM daanM thaH bpraL sohngR daiM johngM sritL dangM wangR waawM raH haL reuH thaiM | And we wish that whatsoever Your Majesty may desire, | |
ขอบิลด้วย ![]() | khaawR binM duayF | example sentence | "Please bring me the bill." |
ขอใบเสร็จด้วยคะ ![]() | khaawR baiM setL duayF khaH | example sentence | "May I have a receipt, please?" |
| ขอประณามการแถลงนโยบายครบรอบสามสิบวันของรัฐบาลว่า เป็นเหมือนตลกร้าย | khaawR bpraL naamM gaanM thaL laaengR naH yo:hM baaiM khrohpH raawpF saamR sipL wanM khaawngR ratH thaL baanM waaF bpenM meuuanR dtaL lohkL raaiH | example sentence | "I denounce the government's 30-day policy announcement as just a bad joke." |
ขอปิด ที. วี. นะ ![]() | khaawR bpitL theeM weeM naH | example sentence | "Can I turn off the T.V.?" |
| ขอเปลี่ยนเป็นแบบ ไม่ใส่เนื้อแดงหรือหมูได้ไหมคะ ขอบคุณค่ะ | khaawR bpliianL bpenM baaepL maiF saiL neuuaH daaengM reuuR muuR daiF maiH khaH khaawpL khoonM khaF | example sentence | "Could you please change [this dish] so that it does not contain either red meat or pork? Thank you." |
ขอไปที ![]() | khaawR bpaiM theeM | example sentence | "Let me pass." — "Get out of my way." |
ขอผมคุยกับคุณตอนที่คุณหยุดพักได้ไหม ![]() | khaawR phohmR khuyM gapL khoonM dtaawnM theeF khoonM yootL phakH daiF maiH | example sentence | "Can I chat with you when you take a break?" |
ขอเผ็ด ๆ นะครับ ![]() | khaawR phetL phetL naH khrapH | example sentence | [spoken by a male] "Please make the food spicy-hot" |
| ขอฝากหนังสือเล่มนี้เอาไว้ทีนี่ก่อนได้ไหมครับ ผมจะกลับมาเอาคืนวันหลัง | khaawR faakL nangR seuuR lemF neeH aoM waiH theeM neeF gaawnL daiF maiH khrapH phohmR jaL glapL maaM aoM kheuunM wanM langR | example sentence | "Can I leave this book here so that I can pick it up later?" |
| ขอฝากหนังสือเล่มนี้เอาไว้ทีนี่ก่อนได้ไหมครับ ผมจะเอามาขอรับคืนคราวหน้า | khaawR faakL nangR seuuR lemF neeH aoM waiH theeM neeF gaawnL daiF maiH khrapH phohmR jaL aoM maaM khaawR rapH kheuunM khraaoM naaF | example sentence | "Can I leave this book here so that I can pick it up later?" |
| ขอเพียงอย่าได้กระทำสิ่งใดที่ขัดต่อกฎหมาย เพราะไม่ให้เป็นชนวนนำไปสู่วิกฤตการณ์ | khaawR phiiangM yaaL daiF graL thamM singL daiM theeF khatL dtaawL gohtL maaiR phrawH maiF haiF bpenM chaH nuaanM namM bpaiM suuL wiH gritL dtaL gaanM | example sentence | "Just don't do anything that will break the law because [you should do nothing] which would cause a crisis." |
| ขอเมนูหน่อยครับ | khaawR maehM nuuM naawyL khrapH | example sentence | "May we have the menu?" |
ขอไม่เผ็ด ![]() | khaawR maiF phetL | example sentence | "Please don't make the food spicy-hot." |
ขอยืม ![]() | khaawR yeuumM | verb | to borrow |
ขอร้อง ![]() | khaawR raawngH | verb, phrase | to implore — "Please stop!" — "Please don't!" |
ขอรับ | khaawR rapH | formal | [very formal polite particle used by a male] |
| ขอรับกระผม | khaawR rapH graL phohmR | interjection | [spoken very politely by a male] yes |
| ขอเรียนเชิญ | khaawR riianM cheernM | phrase, formal | You are cordially invited... |
| ขอลี้ภัยทางการเมือง | khaawR leeH phaiM thaangM gaanM meuuangM | verb, phrase | request political asylum |
ขอวิสกี้โซดา...ไม่ใส่น้ำแข็งนะครับ ![]() | khaawR witH saL geeF so:hM daaM maiF saiL namH khaengR naH khrapH | example sentence | [spoken by male] "Whisky soda, don’t put any ice in." |
| ขอสงวนสิทธิ์ ทุกประการ | khaawR saL nguaanR sitL thookH bpraL gaanM | adverb | all rights reserved |
| ขอสมัครงาน | khaawR saL makL ngaanM | verb | [opening a letter] to apply for a job |
ขอส้อมและช้อนด้วยคะ ![]() | khaawR saawmF laeH chaawnH duayF khaH | example sentence | "May I have a fork and a spoon?" |
| ขอสั่งอาหารตอนนี้เลย | khaawR sangL aaM haanR dtaawnM neeH leeuyM | example sentence | "We want to order right now." |
| ขอสายกับ... | khaawR saaiR gapL | [on the telephone] "Please connect me to the extension for... [+person]" | |
| Page 9 of 42. « prev page index next » | |||