thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


3267 Thai words on 66 Pages
......ขณะขนมขนาดข่มขยะขรมขวาขอ............ข้อ......ของ...ขอบขัดขับขาข้างขาดข้ามข่าวข้าว...ข้าวแต๋นขี้...ขีปนาวุธขึ้นขุ่นเขต...เข้มเขา.........................................................เข้า......เขียวแขยงไข่ไข้

Page 15
ขอให้ลูกมีความหวัง ชีวิตใหม่เริ่มต้นได้เสมอkhaawR haiF luukF meeM khwaamM wangR cheeM witH maiL reermF dtohnF daiF saL muuhrRexample sentence"I wish that you will be filled with hope that your new life can constantly renewed."
ขอให้เล่นฟ้อนรำkhaawR haiF lenF faawnH ramMexample sentence"Let’s go out and dance."
ขอให้สมด้วยจตุรพิธพรชัย มั่งมีด้วยลาภยศ สรรเสริญkhaawR haiF sohmR duayF johtL dtooL phitH thaH phaawnM chaiM mangF meeM duayF laapF yohtH sanR seernRexample sentence"May [the newly married couple] enjoy the Four Blessings; may they enjoy the wealth of high position and admiration."
ขอให้หายจากโรคภัยkhaawR haiF haaiR jaakL ro:hkF phaiMexample sentence"Get well soon."
ขอให้หายเร็ว ๆkhaawR haiF haaiR reoMexample sentence"Get well soon."
ขอให้หายไว ๆkhaawR haiF haaiR waiMexample sentence"Get well soon."
ขอให้อดทนและอภัยต่อกัน ขอให้ประสบความสำเร็จในชีวิตคู่และบุตรธิดาในอนาคต khaawR haiF ohtL thohnM laeH aL phaiM dtaawL ganM khaawR haiF bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM cheeM witH khuuF laeH bootL thiH daaM naiM aL naaM khohtHexample sentence"May you be patient with each other and forgive each other [when the need arises]. [May you] be successful in your lives as a couple and [may this success follow] for your children in the future."
ขอให้อดทนอีกนิดkhaawR haiF ohtL thohnM eekL nitHexample sentence"Please be a little more patient."
ขอให้อยู่เย็นเป็นสุขkhaawR haiF yuuL yenM bpenM sookLexample sentence"May you live in peace and happiness."
ขออนุญาต khaawR aL nooH yaatFverbto ask for permission — "Excuse me."
ขออนุญาตสรุปสั้น ๆkhaawR aL nooH yaatF saL roopL sanF sanFexample sentence"Allow me to briefly sumarize."
ขออภัยkhaawR aL phaiMverb, transitive, intransitive, phrase, formalto apologize; to pardon — [when passing by] "Excuse me."
ขออภัยในความไม่สะดวกkhaawR aL phaiM naiM khwaamM maiF saL duaakLexample sentence"Please excuse the inconvenience."
ขออภัยในความไม่สะดวกkhaawR aL phaiM naiM khwaamM maiF saL duaakLexample sentence"We would like to apologize for any inconvenience [you may experience]."
ขออภัยในความไม่สะดวกมาณที่นี้khaawR aL phaiM naiM khwaamM maiF saL duaakL maaM naH theeF neeHexample sentence"We applogize for any inconvenience [you may have experienced] at this time."
ขออภัยโทษkhaawR aL phaiM yaH tho:htFverb[ขออภัยโทษ] to request amnesty
ขออย่าได้มีทิฐิถือโทษโกรธแค้นน้อยใจเลยkhaawR yaaL daiF meeM thitH thiL theuuR tho:htF gro:htL khaaenH naawyH jaiM leeuyMexample sentence"Please don’t form an opinion and take offense or become angry or frustrated [with me]."
ขออยู่คนเดียวได้ไหมkhaawR yuuL khohnM diaaoM daiF maiHexample sentence"Can you leave me alone?"
ขออวยพรทหารทุกคนให้เดินทางกลับสู่ปิตุภูมิโดยสวัสดิภาพkhaawR uayM phaawnM thaH haanR thookH khohnM haiF deernM thaangM glapL suuL bpiL dtooL phuuM miH dooyM saL watH diL phaapFexample sentence"My best wishes to all members of the military who have returned home safely."
ขออวยพรให้ทุกท่าน จงมีแต่ความสุข ความเจริญ พบแต่สิ่งดี ๆ เข้ามาในชีวิต สุขสันต์วันปีใหม่ไทยkhaawR uayM phaawnM haiF thookH thanF johngM meeM dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM phohpH dtaaeL singL deeM khaoF maaM naiM cheeM witH sookL sanR wanM bpeeM maiL thaiMexample sentence"I would like to bless each and every one of you with happiness and progress; may only good things come into your life. Happy New Year!"
ขออวยพรให้ทุกท่านสุขภาพดี มีความสุข และอายุยืนยาวkhaawR uayM phaawnM haiF thookH thanF sookL khaL phaapF deeM meeM khwaamM sookL laeH aaM yooH yeuunM yaaoMexample sentence" 'I want to give every one of you my blessings for good health, to experience happiness, and to have a long life.' "
ขออัญเชิญ...เทพเทวา...สุรารักษ์khaawR anM cheernM thaehpF thaehM waaM sooL raaM rakHexample sentenceMay the gods and spirits come to you.
ขออำนาจคุณพระรัตนตรัย ตลอดจนสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาลให้ท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุขความเจริญkhaawR amM naatF khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM dtaL laawtL johnM singL sakL sitL thangH laaiR naiM saaR gohnM lo:hkF johngM dohnM banM daanM haiF thanF laeH khraawpF khruaaM bpraL sohpL dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernMexample sentence"May the power of the Triple Gem and all that is holy in the world cause you and your family to experience only happiness and prosperity."
ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ จงคุ้มครองรักษาท่านทุกคน ให้มีแต่ความผาสุกร่มเย็นตลอดไปkhaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM laeH singL sakL sitL johngM khoomH khraawngM rakH saaR thanF thookH khohnM haiF meeM dtaaeL khwaamM phaaR sookL rohmF yenM dtaL laawtL bpaiMexample sentence"May the power of the Triple Gem and all that is sacred protect and care for you and grant you happiness and contentment from now on."
ขออุบไว้ก่อนkhaawR oopL waiH gaawnLexample sentence"Not just now." — "Not right away."
ข้อ khaawFnounjoint; point of intersection; articulation
nouncase; verse; section; paragraph
prefix[prefix for a noun indicating] "items relating to..."
classifier[numerical classifier for a questionnaire, condition, joint, answer, equation, knuckle, knot, node]
ข้อกฎหมายkhaawF gohtL maaiRnoun[ข้อกฎหมาย] statutory provision; a law; statute
ข้อกติกาkhaawF gaL dtiL gaaMnouna rule; regulation
ข้อกล่าวหาkhaawF glaaoL haaRnouncriminal charge; accusation; legal violation; indictment
ข้อกล่าวหาการเป็นรัฐบาลหุ่นเชิดกลายเป็นกระสุนด้านไปในที่สุดkhaawF glaaoL haaR gaanM bpenM ratH thaL baanM hoonL cheertF glaaiM bpenM graL soonR daanF bpaiM naiM theeF sootLexample sentence"The accusation that this is a puppet government will misfire in the end."
ข้อกล่าวหาที่ประดังเข้าใส่กลับอยู่ในประเด็นที่ว่าการจัดการของพล.ต.อ. คนนั้น เอื้อประโยชน์ให้กับกลุ่มอำนาจเก่าkhaawF glaaoL haaR theeF bpraL dangM khaoF saiL glapL yuuL naiM bpraL denM theeF waaF gaanM jatL gaanM khaawngR phohnM dtamM ruaatL aehkL khohnM nanH euuaF bpraL yo:htL haiF gapL gloomL amM naatF gaoLexample sentence"The (flood of) accusations which gushed out concerned management questions involving that particular police general who provided significant (and illegal) benefits to the old power clique."
ข้อกังขาkhaawF gangM khaaRnoundoubt; suspicion; question
ข้อกำหนดkhaawF gamM nohtLnoun[ข้อกำหนด] regulation; stricture; rule; commandment
ข้อแก้ตัว khaawF gaaeF dtuaaMnoun, pluralexcuse; an unreasonable explanation
ข้อแก้ตัวของเขาฟังสนิทหูดีkhaawF gaaeF dtuaaM khaawngR khaoR fangM saL nitL huuR deeMexample sentence"His excuse sounded really good."
ข้อข้องใจkhaawF khaawngF jaiMnounopen issue; item which you are unclear about
ข้อขัดข้องkhaawF khatL khaawngFnoun, phraseobjections, disagreements, conflict, dispute
ข้อขัดแย้งkhaawF khatL yaaengHnoun[ข้อขัดแย้ง] disagreement; conflict; areas of disagreement
ข้อเขียนkhaawF khiianRnoun[ข้อเขียน] essay,composition, writings, article
ข้อเขียนทั้งหมดนี้ตั้งอยู่บนพื้นฐานของข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันkhaawF khiianR thangH mohtL neeH dtangF yuuL bohnM pheuunH thaanR khaawngR khaawF thetH jingM theeF geertL kheunF naiM cheeM witH bpraL jamM wanMexample sentence"The entire essay was based on the events which occurred during his daily life."
ข้อค้นพบของเขาให้โลกต้องประจักษ์ในอำนาจของวิธีการทางวิทยาศาสตร์ khaawF khohnH phohpH khaawngR khaoR haiF lo:hkF dtawngF bpraL jakL naiM amM naatF khaawngR wiH theeM gaanM thaangM witH thaH yaaM saatLexample sentence"His discoveries provided clear evidence to the world of the power of the scientific method."
ข้อครหาkhaawF khaH raH haaRnounscandal; gossip; blame
ข้อควรปฏิบัติkhaawF khuaanM bpaL dtiL batLnoun, phraserule, regulation, requirement
ข้อควรระวัง khaawF khuaanM raH wangMnoun[medical] (medication) cautionary information
ข้อความ khaawF khwaamMnounmessage; information
ข้อความคิดเห็น khaawF khwaamM khitH henRnounconcept; comment
ข้อความนี้ใช้ถ้อยคำได้กะทัดรัดดีkhaawF khwaamM neeH chaiH thaawyF khamM daiF gaL thatH ratH deeMexample sentence"This essay is written in a very concise manner."
ข้อความในระเบียบทหารบกที่ 1/7742 ที่ผมยกมาข้างต้น คือระเบียบว่าด้วยนักเรียนที่เข้ารับการฝึกทหารkhaawF khwaamM naiM raH biiapL thaH haanR bohkL theeF wanM theeF phohmR yohkH maaM khaangF dtohnF kheuuM raH biiapL waaF duayF nakH riianM theeF khaoF rapH gaanM feukL thaH haanRexample sentence"The military order 1/7742 which I cite above is an order issued to military recruits."
ข้อความเปรยด้วยความเป็นห่วงจากคุณหมอที่อยากส่งต่อ ให้ทุกคนยินkhaawF khwaamM bpreeuyM duayF khwaamM bpenM huaangL jaakL khoonM maawR theeF yaakL sohngL dtaawL haiF thookH khohnM yinMexample sentenceThe message of concern that our doctors want to pass on to us is:...
ข้อความไปส่วนตัวkhaawF khwaamM bpaiM suaanL dtuaaMverb, phraseto send a personal message
Page 15 of 66.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.