![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ![]() | ขอ ไข่![]() ![]() | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 43 | |||
เขาจะไม่สนใจ ความเหนื่อยยากของพ่อแม่ | khaoR jaL maiF sohnR jaiM khwaamM neuuayL yaakF khaawngR phaawF maaeF | example sentence | "He would not be concerned about the hardship his parents [suffered]." |
เขาจะยังไงกับใครก็ช่าง ขอให้เขาดีกับเธอก็พอแล้ว | khaoR jaL yangM ngaiM gapL khraiM gaawF changF khaawR haiF khaoR deeM gapL thuuhrM gaawF phaawM laaeoH | example sentence | "However he might act with someone else, it would be good enough that he be good to her." |
เขาจะรวยแน่ ๆ | khaoR jaL ruayM naaeF | example sentence | "He will certainly become wealthy." |
เขาจะร้องเพลงรึยัง | khaoR jaL raawngH phlaehngM reuH yangM | example sentence | "Are they singing yet?" |
เขาจะวางมือทางการเมือง เพราะไม่เช่นนั้นภรรยาจะฟ้องหย่า ![]() | khaoR jaL waangM meuuM thaangM gaanM meuuangM phrawH maiF chenF nanH phanM raH yaaM jaL faawngH yaaL | example sentence | "He will become less active in politics because, if he doesn't, his wife will divorce him." |
เขาจะเห็นตานั่งสูบยาเส้น พร้อมกับสีซอยามตะวันใกล้ลับยอดยาง | khaoR jaL henR dtaaM nangF suupL yaaM senF phraawmH gapL seeR saawM yaamM dtaL wanM glaiF lapH yaawtF yaangM | example sentence | "He would see his grandfather sitting and smoking while at the same time he would play his fiddle while the sun set over the top of the rubber trees." |
เขาจะเอาหวีมารองผมเราแล้วก็เอาปัตตะเลี่ยนไถตรงหวี | khaoR jaL aoM weeR maaM raawngM phohmR raoM laaeoH gaawF aoM bpatL dtaL liianF thaiR dtrohngM weeR | example sentence | "He takes the comb to support our hair, then takes the clippers to trim [the hair] on top of the comb." |
เขาจัดแจงแปลงร่างนิรโทษกรรมให้กลายเป็นฉบับครอบจักรวาล | khaoR jatL jaaengM bplaaengM raangF niH raH tho:htF saL gamM haiF glaaiM bpenM chaL bapL khraawpF jakL graL waanM | example sentence | "He created a draft of the amnesty law to provide universal application." |
เขาจัดพิมพ์ประวัติส่วนตัวของนางงามไว้แจกสื่อมวลชนปึกเบ้อเริ่ม เพราะเบื่อตอบคำถามแบบซ้ำ ๆ ซาก ๆ | khaoR jatL phimM bpraL watL suaanL dtuaaM khaawngR naangM ngaamM waiH jaaekL seuuL muaanM chohnM bpeukL buuhrF reermF phrawH beuuaL dtaawpL khamM thaamR baaepL samH samH saakF saakF | example sentence | "He prepared lots of personal history sheets to give to members of the media because he was sick of answering the same questions again and again." |
เขาจับกุมการต้มตุ๋นฉ้อโกงได้ ผู้ต้องหาเป็นหญิงสาว | khaoR japL goomM gaanM dtohmF dtoonR chaawF go:hngM daiF phuuF dtawngF haaR bpenM yingR saaoR | example sentence | "He was able to stop the swindle; the suspect was a young woman." |
เขาจับตาพลางสังเกตทุกย่างก้าวของควาย | khaoR japL dtaaM phlaangM sangR gaehtL thookH yaangF gaaoF khaawngR khwaaiM | example sentence | "He concentrated his gaze while observing each step that the buffalo took." |
เขาจากบ้านมาตั้งแต่วัยรุ่นจะกลับไปทำมาหากินอะไรเลี้ยงลูก | khaoR jaakL baanF maaM dtangF dtaaeL waiM roonF jaL glapL bpaiM thamM maaM haaR ginM aL raiM liiangH luukF | example sentence | "He had left home when he was a teenager; what would he do now to take care of his family?" |
เขาจำได้ว่าเก็บข้าวของในวันนั้นด้วยน้ำตา | khaoR jamM daiF waaF gepL khaaoF khaawngR naiM wanM nanH duayF namH dtaaM | example sentence | "He tearfully remembered packing up his belongings that day." |
เขาจำเป็นต้องหลบซ่อนตัวหนีความวุ่นวายสักพัก | khaoR jamM bpenM dtawngF lohpL saawnF dtuaaM neeR khwaamM woonF waaiM sakL phakH | example sentence | "He needed to hide from the chaos for a period of time." |
เขาจำไม่ได้ว่าจอดรถไว้ที่ไหน | khaoR jamM maiF daiF waaF jaawtL rohtH waiH theeF naiR | example sentence | "He couldn’t remember where he had left the car." |
เขาจำไม่ได้ว่าเอาตั๋วไปวางไว้ที่ไหน | khaoR jamM maiF daiF waaF aoM dtuaaR bpaiM waangM waiH theeF naiR | example sentence | "He can’t remember where he put the tickets." |
เขาจิ๊กเศษตังค์ในเก๊ะของแม่ | khaoR jikH saehtL dtangM naiM gehH khaawngR maaeF | example sentence | "He pilfered some small change from his mother’s drawer." |
เขาจึงเตรียมไม้ไว้ตีมันและห้อยไว้ที่เอว | khaoR jeungM dtriiamM maaiH waiH dteeM manM laeH haawyF waiH theeF aayoM | example sentence | "He then got his stick ready to hit [the fish] and dangled it from his waist." |
เขาจึงรู้สึกตนว่าเขาได้กลับมาแล้วจริง ๆ เขาได้กลับคืนสู่เมืองหลวง เมืองเกิดของเขาแล้วจริง ๆ | khaoR jeungM ruuH seukL dtohnM waaF khaoR daiF glapL maaM laaeoH jingM khaoR daiF glapL kheuunM suuL meuuangM luaangR meuuangM geertL khaawngR khaoR laaeoH jingM | example sentence | "He then felt that he had really returned home, that he had reached the capital city, the actual city of his birth." |
เขาจึงหันไปพูดกับภรรยาว่า | khaoR jeungM hanR bpaiM phuutF gapL phanM raH yaaM waaF | example sentence | "[The young man] turned to his wife and said..." |
เขาจูงรถเดินหาปั๊มน้ำมัน | khaoR juungM rohtH deernM haaR bpamH namH manM | example sentence | "He pushed his [motorcycle] to the gas station." |
เขาเจ้ากี้เจ้าการอย่างออกนอกหน้าในการจัดงานแต่งงาน | khaoR jaoF geeF jaoF gaanM yaangL aawkL naawkF naaF naiM gaanM jatL ngaanM dtaengL ngaanM | example sentence | "He is becoming a real pain in the ass, pushing everyone around, to get the wedding arranged." |
เขาเจ้าชู้มาก เลยถูกเมียตัดเจ้าโลก | khaoR jaoF chuuH maakF leeuyM thuukL miiaM dtatL jaoF lo:hkF | example sentence | "He ran around with other women, so his penis was cut off by his wife." |
เขาเจียดอาหารที่เขาเองก็กินไม่ค่อยอิ่มไปให้ลูก ๆ ของเขา | khaoR jiiatL aaM haanR theeF khaoR aehngM gaawF ginM maiF khaawyF imL bpaiM haiF luukF khaawngR khaoR | example sentence | "He doled out the food that he had not finished eating to his children even though he was not full." |
เขาโจษกันว่านายกรัฐมนตรีกำลังป่วยหนัก | khaoR jo:htL ganM waaF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM gamM langM bpuayL nakL | example sentence | "They spread the rumor that the Prime Minister was seriously ill." |
เขาใจถึงขนาดที่กล้าชกกับนักมวยรุ่นใหญ่กว่า | khaoR jaiM theungR khaL naatL theeF glaaF chohkH gapL nakH muayM roonF yaiL gwaaL | example sentence | "He is daring enough to fight with a boxer in a higher weight class." |
เขาฉีกจดหมายแทบทุกฉบับที่ป้าซึ่งกลายมาเป็นแม่บุญธรรมยื่นให้ลงถังขยะ ก่อนจะแอบกลับไปเก็บมันมาต่อให้เป็นกระดาษชิ้นสมบูรณ์ในยามค่ำ | khaoR cheekL johtL maaiR thaaepF thookH chaL bapL theeF bpaaF seungF glaaiM maaM bpenM maaeF boonM thamM yeuunF haiF lohngM thangR khaL yaL gaawnL jaL aaepL glapL bpaiM gepL manM maaM dtaawL haiF bpenM graL daatL chinH sohmR buunM naiM yaamM khamF | example sentence | "He tore up almost every letter that his aunt, who had become his adoptive mother, had given him and threw the pieces in the trash; the then secretly retrieved the pieces from the trash and taped them completely back together in the evening." |
เขาฉีกบัตรเลือกตั้งเพื่อประกาศเจตนารมณ์ ไม่ยอมรับการเลือกตั้งครั้งนี้นั้น ถือเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้าน เป็นอารยะขัดขืน | khaoR cheekL batL leuuakF dtangF pheuuaF bpraL gaatL jaehtL dtaL naaM rohmM maiF yaawmM rapH gaanM leuuakF dtangF khrangH neeH nanH theuuR bpenM sanR yaH lakH khaawngR gaanM dtaawL dtaanF bpenM aaM raH yaH khatL kheuunR | example sentence | "He tore up his election ballot in order to demonstrate his intent to reject the election (as a whole); he believed that this was a sign of opposition and an act of civil disobedience." |
เขาชงเรื่องให้รัฐมนตรีลงนาม | khaoR chohngM reuuangF haiF ratH thaL mohnM dtreeM lohngM naamM | example sentence | "He taking care of this for the minister’s signature." |
เขาชนะ ๕ ครั้งรวด | khaoR chaH naH haaF khrangH ruaatF | example sentence | "He was victorious five times straight." |
เขาชอบขัดคอคนอื่นอยู่เสมอ จนจะไม่มีใครคบหาสมาคมด้วยแล้ว | khaoR chaawpF khatL khaawM khohnM euunL yuuL saL muuhrR johnM jaL maiF meeM khraiM khohpH haaR saL maaM khohmM duayF laaeoH | example sentence | "He is prone to interrupt other people when they are talking so that no one wants anything to do with him [no one wants to associate with him]." |
เขาชอบความเห็นหลากหลาย | khaoR chaawpF khwaamM henR laakL laaiR | example sentence | "He likes having a range of opinions." |
เขาชอบแต่อาหารไทย ![]() | khaoR chaawpF dtaaeL aaM haanR thaiM | example sentence | "He likes only Thai food." |
เขาชอบแต่งตัวเว่อร์ ใส่เพชรเต็มตัวไปทำงาน | khaoR chaawpF dtaengL dtuaaM wuuhrF saiL phetH dtemM dtuaaM bpaiM thamM ngaanM | example sentence | "She likes to dress to excess; she wears diamonds all over her body when she goes to work." |
เขาชอบแต่งตัวแหวกแนวอยู่เสมอ ![]() | khaoR chaawpF dtaengL dtuaaM waaekL naaeoM yuuL saL muuhrR | example sentence | "She always likes dressing in an unconventional manner." |
เขาชอบทำตลกบริโภคเพื่อกินฟรีเป็นประจำ | khaoR chaawpF thamM dtaL lohkL baawM riH pho:hkF pheuuaF ginM freeM bpenM bpraL jamM | example sentence | "He likes to sponge off others so that he doesn’t have to pay for his meals." |
เขาชอบพูดติดตลกทำให้เพื่อน ๆ ขบขันไปตาม ๆ กัน | khaoR chaawpF phuutF dtitL dtaL lohkL thamM haiF pheuuanF khohpL khanR bpaiM dtaamM ganM | example sentence | "He likes telling jokes and making his friends laugh together." |
เขาชอบพูดประโยคกำกวมทำให้ผมมักจะเข้าใจผิด ![]() | khaoR chaawpF phuutF bpraL yo:hkL gamM guaamM thamM haiF phohmR makH jaL khaoF jaiM phitL | example sentence | "She likes to speak in vague sentences; this makes it likely that I will misunderstand [her]." |
เขาชอบเยาะเย้ยผู้อื่น ไม่เคยไว้วางใจใครในการทำงานใด ๆ เลย | khaoR chaawpF yawH yeeuyH phuuF euunL maiF kheeuyM waiH waangM jaiM khraiM naiM gaanM thamM ngaanM daiM daiM leeuyM | example sentence | "He likes to ridicule others; he has never trusted the work of anyone else at all." |
เขาชอบเล่าเรื่อง "อาหารกล่อง" บนรถไฟ | khaoR chaawpF laoF reuuangF aaM haanR glaawngL bohnM rohtH faiM | example sentence | "He liked telling stories of ‘boxed food’ on the train." |
เขาชอบหักหลังคนอื่น เพื่อน ๆ รู้เช่นเห็นชาติมานานแล้ว | khaoR chaawpF hakL langR khohnM euunL pheuuanF ruuH chenF henR chaatF maaM naanM laaeoH | example sentence | "He is disposed to betray others; all his friends have known for a long time what he is all about." |
เขาชอบอ่านหนังสือเล่มนี้มากที่สุด | khaoR chaawpF aanL nangR seuuR lemF neeH maakF theeF sootL | example sentence | "He likes reading this book more than any other." "This is his favorite book." |
เขาชักดาบออกจากฝักดาบ | khaoR chakH daapL aawkL jaakL fakL daapL | example sentence | "He withdrew his sword from its scabbard." |
เขาชักปืนออกจากซองปืน | khaoR chakH bpeuunM aawkL jaakL saawngM bpeuunM | example sentence | "He drew his gun out of its holster." |
เขาชันคันไถให้ตั้งตรง | khaoR chanM khanM thaiR haiF dtangF dtrohngM | example sentence | "He pulled the plow up until it was standing upright." |
เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ | khaoR changF naaF naaR leuuaR geernM theeF glaaF maaM khaawR yeuumM ngernM thuuhrM | example sentence | "He is truly shameless in daring to ask to borrow money from you." |
เขาชี้ให้เห็นว่า การลงทุน (ซื้อ) ในทองคำน่ะ เพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในตลาดตะวันตก อย่างเช่นในสหรัฐอเมริกาและยุโรป | khaoR cheeH haiF henR waaF gaanM lohngM thoonM seuuH naiM thaawngM khamM naF pheermF kheunF yaangL meeM naiM samR khanM naiM dtaL laatL dtaL wanM dtohkL yaangL chenF naiM saL haL ratH aL maehM riH gaaM laeH yooH ro:hpL | example sentence | "They indicate that making investments (by buying) gold have increased significantly in the West, for example in the United States and Europe..." |
เขาชื่อจัสติน ทำงานด้านอสังหาริมทรัพย์ | khaoR cheuuF jatL dtinM thamM ngaanM daanF aL sangR haaR rimM maH sapH | example sentence | "His name was Justin and he worked in the real estate sector." |
เขาเชื่อว่าการไปศึกษาในประเทศตะวันตกก็เท่ากับไปชุบตัว | khaoR cheuuaF waaF gaanM bpaiM seukL saaR naiM bpraL thaehtF dtaL wanM dtohkL gaawF thaoF gapL bpaiM choopH dtuaaM | example sentence | "He believes that going to study in a Western country is equivalent to learning by immersion." |
เขาใช้ขันวิดน้ำออกจากเรือจนหมด | khaoR chaiH khanR witH naamH aawkL jaakL reuuaM johnM mohtL | example sentence | "He used a bowl to bail all the water out of the boat." |
Page 43 of 66. « prev page index next » |