thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Trang


mostly cloudy
86 F (30 C)
Heat: 95.0 F (35.0 C)
r.h.: 70%
bar: 29.72"
[5/23 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2095 Thai words on 42 Pages
......ขนขนาดขมิ้นขยับขวบขอ...ข้อ...ของ...ขอร์ดขั้นขาข้างเตียงข้าพเจ้าข่าวข้าวข้าวโพดขี้ขีดขึ้นขู่เข็มเขา...........................เข้า...เขียมแขวนไข่

Page 31
เขาตายเพราะเลือดตกในkhaoR dtaaiM phrawH leuuatF dtohkL naiMexample sentence"He died from an internal hemorrhage."
เขาตายมาได้ ๒ ปีกว่าkhaoR dtaaiM maaM daiF saawngR bpeeM gwaaLexample sentence"He died two years ago."
เขาตายเสียแล้ว khaoR dtaaiM siiaR laaeoHphrasehe, she, or they are already dead
เขาตำหนิติเตียนรัฐบาลด้วยถ้อยคำอันแหลมคม ในคอลัมน์ของเขาkhaoR dtamM niL dtiL dtiianM ratH thaL baanM duayF thaawyF khamM anM laaemR khohmM naiM khaawM lamM khaawngR khaoRexample sentence"In his [newspaper] column, he sharply criticized the government."
เขาติดเหล้างอมแงม จนมีเงินเมื่อไรก็ต้องเอาไปละลายกับเหล้าหมดkhaoR dtitL laoF ngaawmM ngaaemM johnM meeM ngernM meuuaF raiM gaawF dtawngF aoM bpaiM laH laaiM gapL laoF mohtLexample sentence"He is a hard-core alcoholic; whenever he has some money he spends it all on liquor."
เขาติดเอดส์ khaoR dtitL aehtLexample sentence, colloquial"He has AIDS."
เขาตีนอยู่ไม่สุข เดินไปเตะก้อนหินห้อเลือดkhaoR dteenM yuuL maiF sookL deernM bpaiM dtehL gaawnF hinR haawF leuuatFexample sentence"He is so clumsy; when out walking he kicked a rock and bruised [his foot]."
เขาเต็มใจมากที่จะตอบคำถามของคุณkhaoR dtemM jaiM maakF theeF jaL dtaawpL khamM thaamR khaawngR khoonMexample sentence"He is very happy to answer your questions."
เขาเตี้ยกว่าผม khaoR dtiiaF gwaaL phohmRexample sentence"He is shorter than I am."
เขาแต่งตัวเดิ้นมากยังกับก๊อปมาจากแม็กกาซีนkhaoR dtaengL dtuaaM deernF maakF yangM gapL gaawpH maaM jaakL maekH gaaM seenMexample sentence"He dresses very hip just as if he copied (the styles) from a magazine."
เขาถอดบทเรียนจากอดีตให้เป็นครูkhaoR thaawtL bohtL riianM jaakL aL deetL haiF bpenM khruuMexample sentence"They learned the lessons of history."
เขาถอยฉากออกมาเมื่อเห็นว่าสถานการณ์ไม่น่าไว้วางใจkhaoR thaawyR chaakL aawkL maaM meuuaF henR waaF saL thaanR naH gaanM maiF naaF waiH waangM jaiMexample sentence"He withdrew when circumstances appeared to be suspicious."
เขาถามต่อว่า "ปลอดภัยหรือไม่" เขาตอบอย่างไม่ลังเลเลยว่า "ปลอดภัย"khaoR thaamR dtaawL waaF bplaawtL phaiM reuuR maiF khaoR dtaawpL yaangL maiF langM laehM leeuyM waaF bplaawtL phaiMexample sentence"He further asked, 'Is it safe or not?' To which he answered, without hesitation, 'It is safe.'"
เขาถามไถ่ถึงอาการป่วยของหล่อนอย่างเป็นห่วงkhaoR thaamR thaiL theungR aaM gaanM bpuayL khaawngR laawnL yaangL bpenM huaangLexample sentence"He inquired about the condition of her health in a very worried manner."
เขาถึงกับหน้าซีดเมื่อรู้ว่าความลับถูกเปิดเผยkhaoR theungR gapL naaF seetF meuuaF ruuH waaF khwaamM lapH thuukL bpeertL pheeuyRexample sentence"He went pale when he found out that his secret was revealed."
เขาถึงแก่อสัญกรรมเสียแล้วเมื่อเช้าวันนี้khaoR theungR gaaeL aL sanR yaH gamM siiaR laaeoH meuuaF chaaoH wanM neeHexample sentence"He passed away earlier this morning."
เขาถือใจว่าเขามีความสามารถkhaoR theuuR jaiM waaF khaoR meeM khwaamM saaR maatFexample sentence"He is convinced that he has the ability [to do so]."
เขาถือสิทธิ์มาแก้ต้นฉบับของผมได้อย่างไรkhaoR theuuR sitL maaM gaaeF dtohnF chaL bapL khaawngR phohmR daiF yaangL raiMexample sentence"How can he be so bold as to change my original [document]?"
เขาถูกเขี่ยออกจากพรรคร่วมรัฐบาลkhaoR thuukL khiiaL aawkL jaakL phakH ruaamF ratH thaL baanMexample sentence"He was removed from the coalition government."
เขาถูกดุด่าเพราะมาสายkhaoR thuukL dooL daaL phrawH maaM saaiRexample sentence"He was reprimanded for coming late."
เขาถูกตราหน้าว่าเป็นคนหน้าเงินkhaoR thuukL dtraaM naaF waaF bpenM khohnM naaF ngernMexample sentence"He has been stimatized as a money grubber."
เขาถูกตราหน้าว่าเห็นแก่เงินkhaoR thuukL dtraaM naaF waaF henR gaaeL ngernMexample sentence"He has been stimatized as a money grubber."
เขาถูกตามล่าจากพวกโจรบ้าคลั่งกระหายเลือดจนแทบเอาชีวิตไม่รอดkhaoR thuukL dtaamM laaF jaakL phuaakF jo:hnM baaF khlangF graL haaiR leuuatF johnM thaaepF aoM cheeM witH maiF raawtFexample sentence"He was chased by the crazed, blood-thirsty bandits until he thought he could no longer escape."
เขาถูกตีจนสลบเหมือดkhaoR thuukL dteeM johnM saL lohpL meuuatLexample sentence"He was beat unconscious."
เขาถูกเตะโด่งไปประจำในกระทรวงkhaoR thuukL dtehL do:hngL bpaiM bpraL jamM naiM graL suaangMexample sentence"He was permanently kicked upstairs within the Ministry [to serve without any real responsibilities]."
เขาถูกประทุษร้ายจากน้ำมือของพวกผู้ร้ายkhaoR thuukL bpraL thootH raaiH jaakL namH meuuM khaawngR phuaakF phuuF raaiHexample sentence"They were injured at the hands of the criminals."
เขาถูกปลดออกจากตำแหน่งเพราะมีผู้ประสงค์ร้ายมาใส่ความเขาkhaoR thuukL bplohtL aawkL jaakL dtamM naengL phrawH meeM phuuF bpraL sohngR raaiH maaM saiL khwaamM khaoRexample sentence"He was stripped of his rank because he was slandered by those who wished to hurt him."
เขาถูกหัวเราะเยาะถูกเย้ยหยันจากเพื่อน ๆ ทั้งที่หอพักและที่มหาวิทยาลัยkhaoR thuukL huaaR rawH yawH thuukL yeeuyH yanR jaakL pheuuanF pheuuanF thangH theeF haawR phakH laeH theeF maH haaR witH thaH yaaM laiMexample sentence"He was laughed at, ridiculed, and mocked by his friends both in his dorm and at school."
เขาถูกหาว่าล่วงประเวณีกับเมียของเพื่อนรักkhaoR thuukL haaR waaF luaangF bpraL waehM neeM gapL miiaM khaawngR pheuuanF rakHexample sentence"He is accused of committing adultery with his close friend’s wife."
เขาไถเวียนจากด้านในออกด้านนอก ขยับคันไถเข้าหาคันนาทีละนิดkhaoR thaiR wiianM jaakL daanF naiM aawkL daanF naawkF khaL yapL khanM thaiR khaoF haaR khanM naaM theeM laH nitHexample sentence"He plowed in a circular pattern, starting from the middle and moving outward; the plow moved toward the field dikes at little bit at a time."
เขาไถเวียนออกด้านนอก รอบไถแต่ละรอบจึงกว้างขึ้นและกินเวลาต่อรอบนานกว่าเดิมkhaoR thaiR wiianM aawkL daanF naawkF raawpF thaiR dtaaeL laH raawpF jeungM gwaangF kheunF laeH ginM waehM laaM dtaawL raawpF naanM gwaaL deermMexample sentence"As he plowed around the outer edge of his field, each cycle became longer and longer and took more and more time than those before."
เขาทวนคำที่แม่สั่งไว้khaoR thuaanM khamM theeF maaeF sangL waiHexample sentence"He repeated his mother's orders." "He repeated what his mother ordered [him to do]."
เขาทั้งคู่คล้ายกันมากเหมือนเป็นพี่น้องกันkhaoR thangH khuuF khlaaiH ganM maakF meuuanR bpenM pheeF naawngH ganMexample sentence"Both of them look so much alike that they could be brothers."
เขาทั้งสองเคยต่อสู้และร่วมทำงานเคียงบ่าเคียงไหล่เคียงบ่าเคียงไหล่กันมานานkhaoR thangH saawngR kheeuyM dtaawL suuF laeH ruaamF thamM ngaanM khiiangM baaL khiiangM laiL khiiangM baaL khiiangM laiL ganM maaM naanMexample sentence"The two of them have been struggling and working closely together for a very long time."
เขาท่าจะมีธุระละมั้งkhaoR thaaF jaL meeM thooH raH laH mangHexample sentence"I guess he must be busy."
เขาท้าทายอำนาจเก่า ว่าไม่มีทางจะสกัดกั้นหรือโค่นล้มรัฐบาลที่ได้รับฉันทานุมัติอย่างล้นหลามkhaoR thaaH thaaiM amM naatF gaoL waaF maiF meeM thaangM jaL saL gatL ganF reuuR kho:hnF lohmH ratH thaL baanM theeF daiF rapH chanR thaaM nooH matH yaangL lohnH laamRexample sentence"He challenged the old order by saying that it is impossible to obstruct or overthrow a government which had received overwhelming mandate [from the people]."
เขาทำงานได้เงินไม่มาก khaoR thamM ngaanM daiF ngernM maiF maakFexample sentence"He is not making much money."
เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคนkhaoR thamM ngaanM theeF daiF rapH maawpF maaiR yaangL deeM maiF meeM uuF ngaanM meuuanR pheuuanF baangM khohnMexample sentence"He performs the duties which have been assigned to him very well; he does not linger or dawdle like some of his friends do."
เขาทำงานนี้ได้อย่างหวานkhaoR thamM ngaanM neeH daiF yaangL waanRexample sentence"He can do this job very easily."
เขาทำงานอย่างมะงุมมะงาหราkhaoR thamM ngaanM yaangL maH ngoomM maH ngaaM raaRexample sentence"He works very slowly."
เขาทำงานอยู่ดี ๆ ก็โดนไม้ตกใส่หัวkhaoR thamM ngaanM yuuL deeM deeM gaawF do:hnM maaiH dtohkL saiL huaaRexample sentence"He was working along when, unexpectedly and without warning, a log fell on his head."
เขาทำท่าว่าลมจะสงบดูท่าจะแล่นไปได้อีกนานkhaoR thamM thaaF waaF lohmM jaL saL ngohpL duuM thaaF jaL laaenF bpaiM daiF eekL naanMexample sentence"He acts as if he has fair winds and it seems that he will sail on for a long time."
เขาทำมึนตึงกับฉันราวกับโกรธกันมานานkhaoR thamM meunM dteungM gapL chanR raaoM gapL gro:htL ganM maaM naanMexample sentence"For a while now he has been turning a cold shoulder to me as if he were angry [at me]."
เขาทำไม้ทำมือราวสนทนากับใครสักคนที่มองไม่เห็นkhaoR thamM maaiH thamM meuuM raaoM sohnR thaH naaM gapL khraiM sakL khohnM theeF maawngM maiF henRexample sentence"He is gesturing as if he is carrying on a conversation with an invisible person."
เขาทำไม้ทำมือราวสนทนากับใครสักทีคนที่มองไม่เห็นkhaoR thamM maaiH thamM meuuM raaoM sohnR thaH naaM gapL khraiM sakL theeM khohnM theeF maawngM maiF henRexample sentence"He is gesturing as if he is carrying on a conversation with an invisible person."
เขาทำให้เราต้องคอยยี่สิบนาที khaoR thamM haiF raoM dtawngF khaawyM yeeF sipL naaM theeMexample sentence"He made us wait for twenty minutes."
เขาทำอะไรอยู่ก็ไม่รู้ khaoR thamM aL raiM yuuL gaawF maiF ruuHexample sentence[spoken by a male] "I don’t know what he is doing."
เขาทำอะไร ๆ ก็เก่งไปหมดkhaoR thamM aL raiM aL raiM gaawF gengL bpaiM mohtLexample sentence"No matter what she does, she's does it well."
เขาทำลายความรักความหวังดีทั้งหมดด้วยน้ำมือของเขาเองkhaoR thamM laaiM khwaamM rakH khwaamM wangR deeM thangH mohtL duayF namH meuuM khaawngR khaoR aehngMexample sentence"He destroyed all the love and goodwill all on his own initiative."
เขาทิ้งดินสอไว้บนโต๊ะkhaoR thingH dinM saawR waiH bohnM dtoHexample sentence"He left the pencil lying on the table."
Page 31 of 42.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.