thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)

2888 Thai words on 58 Pages

Page 23
ข้างนอกขรุขระ ข้างในต๊ะติ๊งโหน่งkhaangF naawkF khrooL khraL khaangF naiM dtaH dtingH no:hngLexample sentence, idiom"All are not thieves that dogs bark at." — " Appearances can be deceptive." — "Don't judge a book by its cover."
ข้างนอกฝนตกมาก ถึงกระนั้นสมชายก็ไม่ยอมเอาร่มออกไปkhaangF naawkF fohnR dtohkL maakF theungR graL nanH sohmR chaaiM gaawF maiF yaawmM aoM rohmF aawkL bpaiMexample sentence"It was raining heavily outside; even so, Somchai was unwilling to take an umbrella out [with him]."
ข้างนอกฝนตกแล้ว ได้ยินเสียงดังแปะ ๆkhaangF naawkF fohnR dtohkL laaeoH daiF yinM siiangR dangM bpaeL bpaeLexample sentence"When it is raining outside, [all we] hear is a gentle pitter patter."
ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง khaangF naawkF sookL saiR khaangF naiM bpenM phro:hngMexample sentence, idiom"All that glitters is not gold."
ข้างน้อยkhaangF naawyHadjectiveminority
ข้างใน khaangF naiMadverbindoors; inside
ข้างในมีน้ำอยู่khaangF naiM meeM naamH yuuLexample sentence"There’s *water* inside."
ข้างในห้อง khaangF naiM haawngFphraseinside the room
ข้างบน khaangF bohnMprepositionabove; upstairs; on the upper side
ข้างมากkhaangF maakFnounmajority
ข้างแรมkhaangF raaemMnounwaning moon; period of the waning moon
ข้างแรมkhaangF raaemMadjective[is] on the wane; on the decline
ข้างแรมเป็นช่วงที่เกิดขึ้นระหว่างคืนวันเพ็ญจนถึงคืนเดือนมืดอีกครั้ง โดยใช้ด้านมืดของดวงจันทร์เป็นตัวกำหนด แล้วแบ่งออกเป็น 15 ส่วนkhaangF raaemM bpenM chuaangF theeF geertL kheunF raH waangL kheuunM wanM phenM johnM theungR kheuunM deuuanM meuutF eekL khrangH dooyM chaiH daanF meuutF khaawngR duaangM janM bpenM dtuaaM gamM nohtL laaeoH baengL aawkL bpenM sipL haaF suaanLexample sentence"A waning moon is the phase of the moon that begins with the full moon and lasts to the return of the new moon; [the period] is measured by the dark area of the moon which is divided into 15 portions."
ข้างล่าง khaangF laangFnoun, adjective, adverbbelow; under; downstairs
ข้างหน้า khaangF naaFprepositionahead; forward; in front of; in the future
ข้างหน้าผมมีผู้ชายคนหนึ่งนั่งอยู่ khaangF naaF phohmR meeM phuuF chaaiM khohnM neungL nangF yuuLexample sentence"A man was sitting in front of me."
ข้างหลัง khaangF langRadverb, preposition, phrasein back of; rear; behind; back; behind
ข้างหลัง khaangF langRprepositionbehind
ข้าง ๆkhaangF khaangFadverb[ข้าง ๆ] close by; nearby
ข้างเตียงkhaangF dtiiangMnounbedside
ขาด khaatLverbto miss or be absent from an event
adjective[is] missing a part; incomplete; fragmented
verbto tear, rip or become torn or ripped asunder, to separate
verbto lack; need
adjective[is] in short supply; not on hand; lacking; needing
adjectivefinal; ultimate
adjective[ขาขาด] [is] disabled, crippled
adjective[ขาด ๆ] [is] worn-out; shabby; ragged
ขาดกระจุยkhaatL graL juyMverbto tear to shreds
ขาดกันkhaatL ganMadjectiveto be separated
ขาดการติดต่อkhaatL gaanM dtitL dtaawLverblose contact with; fall out of contact with
ขาดคราวkhaatL khraaoMphrase(not) under any circumstances
ขาดความต่อเนื่องkhaatL khwaamM dtaawL neuuangFverbto lack continuity
ขาดความน่าเชื่อถือkhaatL khwaamM naaF cheuuaF theuuRverb, phraseto lack credibility
ขาดความมั่นใจkhaatL khwaamM manF jaiMverbto lack confidence
ขาดความระลึกถึงฐานะเดิมของตนkhaatL khwaamM raH leukH theungR thaaR naH deermM khaawngR dtohnMverb, phraseto fail to remember one’s [humble] origins; [is] too big for one's britches.
ขาดความสดชื่นkhaatL khwaamM sohtL cheuunFadjective[is] lacking in spirited; dispirited
ขาดแคลน khaatL khlaaenMadjective[is] lacking of; short of; deficient
ขาดแคลนkhaatL khlaaenMverbto lack; run out of
ขาดแควกkhaatL khwaaekFverbto tear with a ripping sound
ขาดเงินkhaatL ngernMadjectiveshort of cash
ขาดใจkhaatL jaiMverbto die; to expire; to pass away
ขาดใจตายkhaatL jaiM dtaaiMverbto breath one's last; collapse; faint to death; die; fall
ขาดช่วงkhaatL chuaangFverbto cease; pause; stop; discontinue; suspend
ขาดดุลkhaatL doonMverbto run deficit
ขาดดุลkhaatL doonMadjective[is] unbalanced (as a budget)
ขาดตกบกพร่องkhaatL dtohkL bohkL phraawngFadjective[is] defective; lacking; erroneous; deficient
ขาดตลาดkhaatL dtaL laatLadjectiveout of stock
ขาดตัว khaatL dtuaaMadjective[is] last; ultimate; final; firm (price); definitive
ขาดทุน khaatL thoonMnounfinancial shortfall; business loss
ขาดทุนkhaatL thoonMverbto lose money; lose capital
ขาดทุนกำไรkhaatL thoonM gamM raiMnounnet loss; negative profit margin
ขาดทุนกำไรkhaatL thoonM gamM raiMverbto lose money; to incur a loss
ขาดทุนสุทธิ khaatL thoonM sootL thiHnoun, phrase, formalnet loss
ขาดทุนอ่วมkhaatL thoonM uaamLverb, phraseto suffer a crushing financial loss
ขาดมือkhaatL meuuMadjective[is] out of stock, short of; to run out of
ขาดมือถือเหมือนกับคนทุพพลภาพkhaatL meuuM theuuR meuuanR gapL khohnM thoopH phohnM laH phaapFexample sentence"(If I) do not have my cell phone, I feel as if I am disabled."
Page 23 of 58.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.