![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ![]() | ขอ ไข่![]() ![]() | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 10 | |||
ขวา ![]() | khwaaR | adjective, adverb | right direction (opposite of left); right side |
adverb | [ข้างขวา] on the right; towards the right | ||
adjective, adverb | [เบื้องขวา] to the right | ||
ขวามือ ![]() | khwaaR meuuM | adjective, formal, ancient | right-hand; right hand |
ขวา หัน | khwaaR hanR | example sentence | "Right face!" |
ขวาก | khwaakL | noun | spikes; thorns |
noun | obstacles | ||
ขวากหนาม | khwaakL naamR | noun | obstacle; spikes and thorns; thistles and thorns |
![]() ![]() | khwaangR | verb | to obstruct; impede; be in the way of; bar |
adjective | [is] impeding; interrupting | ||
ขวางกั้น | khwaangR ganF | verb, onomatopoeia | to hinder; impede; block |
ขวางหูขวางตา | khwaangR huuR khwaangR dtaaM | adjective | [is] offensive to the eye |
![]() ![]() | khwaangF | verb | to throw; to pitch; to toss; to hurl; to cast; to fling |
ขว้างฆ้อน | khwaangF khaawnH | noun | hammer throw (field game in the Olympics, for example) |
ขว้างฆ้อน | khwaangF khaawnH | verb | to throw the hammer (in field games, for example) |
ขว้างงูไม่พ้นคอ | khwaangF nguuM maiF phohnH khaawM | example sentence, idiom | "A bad penny always comes back." |
ขว้างปา | khwaangF bpaaM | verb | to throw; hurl |
ขวาน ![]() | khwaanR | noun | ax; axe; hatchet |
ขวานผ่าซาก ![]() | khwaanR phaaL saakF | example sentence, idiom | "Splitting hardwood with an axe." [a Thai idiom meaning] to give a task its due; to see things as they are; to be realistic [as in the English idiom "to call a spade a spade."]" |
ขวานเล็ก ![]() | khwaanR lekH | noun | hatchet |
ขวานหินขัดในยุคหินใหม่จะเกิดขึ้นได้อย่างไร ถ้าสังคมยุคหินใหม่ไม่หยุดเร่ร่อนและผลิตอาหารเอง | khwaanR hinR khatL naiM yookH hinR maiL jaL geertL kheunF daiF yaangL raiM thaaF sangR khohmM yookH hinR maiL maiF yootL rehF raawnF laeH phaL litL aaM haanR aehngM | example sentence | "How could polished stone axes arise in the New Stone Age if societies in the New Strone Age did not cease their wanderings and produce their own food?" |
ขวิด ![]() | khwitL | verb | [as a bull] to gore; to butt against; to ram; to horn |
ขสมก. | khaawR saawR maawM gaawM | proper noun, abbreviation | [abbreviation for องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ![]() |
![]() ![]() | khaawR | verb | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" |
[pronunciation of the 2nd letter of the Thai alphabet] | |||
noun | a hook | ||
adjective | [ขี้ขอ] [is] a scrounger; cadger; moocher | ||
ขอกราบขอบพระคุณ | khaawR graapL khaawpL phraH khoonM | verb, phrase | to thank profusely (elegant usage) |
ขอกราบเรียน | khaawR graapL riianM | verb, phrase, formal | to inform (in a formal sense} |
ขอกราบอโหสิกรรม | khaawR graapL aL ho:hR siL gamM | verb, phrase, formal | to ask for forgiveness |
ขอกราบอโหสิกรรม | khaawR graapL aL ho:hR siL gamM | example sentence | "May your soul forgive me for any prior offense I may have caused you." "May we be reconciled." |
ขอขนมปังอีกได้ไหม | khaawR khaL nohmR bpangM eekL daiF maiH | example sentence | "May I have some more bread?" |
ขอขมา | khaawR khaL maaM | verb | to apologize; ask for forgiveness |
ขอขมาศพ | khaawR khaL maaM sohpL | verb, phrase | to ask forgiveness from a deceased person |
ขอขอบคุณทุกท่านอีกครั้ง สำหรับมิตรภาพดี ๆ ที่มีให้กัน | khaawR khaawpL khoonM thookH thanF eekL khrangH samR rapL mitH dtraL phaapF deeM theeF meeM haiF ganM | example sentence | "Let me thank you once again for the friendship we have for each other." |
ขอขอบคุณทุก ๆ คน สำหรับมิตรภาพ และความช่วยเหลือที่มีให้ในช่วงสามปีที่ผมทำงานอยู่ที่นี่ | khaawR khaawpL khoonM thookH thookH khohnM samR rapL mitH dtraL phaapF laeH khwaamM chuayF leuuaR theeF meeM haiF naiM chuaangF saamR bpeeM theeF phohmR thamM ngaanM yuuL theeF neeF | example sentence | "I want to thank everyone for the friendship and assistance you have given me over these past three years I have worked here." |
ขอขอบคุณพระเจ้า สำหรับอาหารมื้อนี้ | khaawR khaawpL khoonM phraH jaoF samR rapL aaM haanR meuuH neeH | example sentence | "He thanked the Lord for the meal he was about to consume." |
ขอขอบคุณสำหรับทุกสิ่งในปีที่ผ่านมา ผมขอให้คุณโชคดีตลอดไปในอนาคต ขอให้สมปรารถนาในทุกสิ่งสุขสันต์วันปีใหม่ | khaawR khaawpL khoonM samR rapL thookH singL naiM bpeeM theeF phaanL maaM phohmR khaawR haiF khoonM cho:hkF deeM dtaL laawtL bpaiM naiM aL naaM khohtH khaawR haiF sohmR bpraatL thaL naaR naiM thookH singL sookL sanR wanM bpeeM maiL | example sentence | "Thank you for everything during the year just past; I wish you the best of luck in the future; I hope to get everything you desire. Happy New Year." |
ขอขอบพระทัย และขอบใจท่านทั้งหลายเป็นอย่างยิ่ง ที่มีไมตรีจิตพรั่งพร้อมกันมาให้พรวันเกิด รวมทั้งให้คำมั่นสัญญาโดยประการต่าง ๆ | khaawR khaawpL phraH thaiM laeH khaawpL jaiM thanF thangH laaiR bpenM yaangL yingF theeF meeM maiM dtreeM jitL phrangF phraawmH ganM maaM haiF phaawnM wanM geertL ruaamM thangH haiF khamM manF sanR yaaM dooyM bpraL gaanM dtaangL dtaangL | example sentence | "I wish to express my deepest thanks to all of you who have come united in friendship and goodwill to give your blessings on my birthday as well your pledges of allegiance to me." |
ขอข้าวผัดหมูนะ ![]() | khaawR khaaoF phatL muuR naH | example sentence | "I'll have pork fried rice, please." |
ขอข้าวเพิ่มได้ไหมคะ ![]() | khaawR khaaoF pheermF daiF maiH khaH | example sentence | "Can we have some more rice?" |
ขอข้าวหน่อยได้ไหม | khaawR khaaoF naawyL daiF maiH | example sentence | "May I have a little rice?" |
ขอไข่ไก่หกฟอง ![]() | khaawR khaiL gaiL hohkL faawngM | example sentence | "I want half a dozen eggs." |
ขอความกรุณา | khaawR khwaamM gaL rooH naaM | verb, phrase | to beg; request; ask |
ขอความช่วยเหลือ | khaawR khwaamM chuayF leuuaR | example sentence | "Please provide assistance." |
ขอความร่วมมือ ![]() | khaawR khwaamM ruaamF meuuM | verb | to ask for cooperation |
ขอความร่วมมือ ผู้เข้าใช้บริการ ติดต่องานทุกท่านสวมใส่หน้ากากก่อนเข้าใช้บริการ | khaawR khwaamM ruaamF meuuM phuuF khaoF chaiH baawM riH gaanM dtitL dtaawL ngaanM thookH thanF suaamR saiL naaF gaakL gaawnL khaoF chaiH baawM riH gaanM | example sentence | "We request the cooperation of all of you using our service or contacting us to wear protective face masks before entering our premises." |
ขอความเห็น ![]() | khaawR khwaamM henR | verb | to ask for an opinion |
ขอคารวะ | khaawR khaaM raH waH | interjection, phrase | with respect; respectfully submitted |
ขอคำแนะนำ ![]() | khaawR khamM naeH namM | verb | to ask for a suggestion |
ขอคิดดูก่อน | khaawR khitH duuM gaawnL | phrase | "Let me think about it." |
ขอคืน | khaawR kheuunM | verb, phrase | to request the return of something |
ขอแค่อย่าซุ่มซ่ามไปทำจานแตกหรือเดินชนโต๊ะจนแก้วน้ำกระเด็นใส่หัวลูกค้าเป็นใช้ได้ | khaawR khaaeF yaaL soomF saamF bpaiM thamM jaanM dtaaekL reuuR deernM chohnM dtoH johnM gaaeoF naamH graL denM saiL huaaR luukF khaaH bpenM chaiH daiF | example sentence | "[They only] expect that their servers not be too clumsy, keeping from breaking the dishes or bumping into the tables causing the water glasses to tip over and splash water on the heads of the patrons." |
ขอเงินทำบุญทีไรก็ให้ทุกที | khaawR ngernM thamM boonM theeM raiM gaawF haiF thookH theeM | example sentence | "When ever I ask (him) for donations, (he) gives." |
ขอจบ ![]() | khaawR johpL | phrase | let me end... |
ขอฉันคิดก่อน ![]() | khaawR chanR khitH gaawnL | phrase | let me think... |
ขอช้อนอีกสองคันคับ | khaawR chaawnH eekL saawngR khanM khapH | example sentence | "May I have two more spoons please?" |
Page 10 of 66. « prev page index next » |