thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2840 Thai words on 57 Pages
......ขณะขนมขบขมึงทึงขยายขวดขอ.........ข้อ...ของ...ข้อดีขะม้าขันขั้วข้าขาดข้าพเจ้าขายข้าว...ข้าวโพดขี้...ขึ้นขุดขูดเขตเขนยเขละขละเขา..........................................เข้า......แข็งโขยงไข่

Page 10
ขอความกรุณาkhaawR khwaamM gaL rooH naaMverb, phraseto beg; request; ask
ขอความร่วมมือkhaawR khwaamM ruaamF meuuMverbto ask for cooperation
ขอความเห็น khaawR khwaamM henRverbto ask for an opinion
ขอคำแนะนำ khaawR khamM naeH namMverbto ask for a suggestion
ขอคิดดูก่อนkhaawR khitH duuM gaawnLphrase"Let me think about it."
ขอคืนkhaawR kheuunMverb, phraseto request the return of something
ขอเงินทำบุญทีไรก็ให้ทุกทีkhaawR ngernM thamM boonM theeM raiM gaawF haiF thookH theeMexample sentence"When ever I ask (him) for donations, (he) gives."
ขอจบ khaawR johpLphraselet me end...
ขอฉันคิดก่อน khaawR chanR khitH gaawnLphraselet me think...
ขอช้อนอีกสองคันคับkhaawR chaawnH eekL saawngR khanM khapHexample sentence"May I have two more spoons please?"
ขอชาสองถ้วย...ใส่น้ำตาลหนึ่ง ไม่ใส่น้ำตาลหนึ่ง khaawR chaaM saawngR thuayF saiL namH dtaanM neungL maiF saiL namH dtaanM neungLexample sentence"Bring two cups of tea, sugar in one and no sugar in the other."
ขอช้าง khaawR chaangHnounelephant handler's (mahout's) hook
ขอเชิญkhaawR cheernMverb, phrase"You are invited..."; to invite; request the pleasure of your attendance
ขอเชิญชวนเพื่อนผองน้องพี่khaawR cheernM chuaanM pheuuanF phaawngR naawngH pheeFphraseYou are all invited...
ขอเชิญทุกท่านร่วมไว้อาลัยแด่นายสมบัติkhaawR cheernM thookH thanF ruaamF waiH aaM laiM daaeL naaiM sohmR batLexample sentence, formal"I invite all of you to join with me in paying our final respects to Mr. Sombat."
ขอเชิญทุกท่านแวะเวียนไปพบกันที่เฟซบุ๊กkhaawR cheernM thookH thanF waeH wiianM bpaiM phohpH ganM theeF faehsF bookHexample sentence"All of you are invited to visit me often on Facebook."
ขอเชิญสุภาพบุรุษทุกคนมาพิสูจน์ตัวเองเรื่องความรักบ้างนะครับkhaawR cheernM sooL phaapF booL rootL thookH khohnM maaM phiH suutL dtuaaM aehngM reuuangF khwaamM rakH baangF naH khrapHexample sentence"I invite all gentlemen to make themselves very clear about love."
ขอใช้ชีวิตโสดๆ แบบนี้อีก ๓ ปีนะkhaawR chaiH cheeM witH so:htL so:htL baaepL neeH eekL saamR bpeeM naHexample sentence"Please let me live a single life like this for three more years."
ขอใช้โทรศัพท์คุณหน่อยได้ไหมkhaawR chaiH tho:hM raH sapL khoonM naawyL daiF maiHexample sentence"May I use your phone?"
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมครับ? khaawR chaiH tho:hM raH sapL naawyL daiF maiH khrapHexample sentence[polite request made by male] "May I use the phone, please?"
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ? khaawR chaiH tho:hM raH sapL naawyL daiF maiH khaHexample sentence[polite request made by female] "May I use the phone, please?"
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมครับ khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khrapHexample sentence[polite request made by male] "May I use the restroom, please?"
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khaHexample sentence[polite request made by female] "May I use the restroom, please?"
ขอดูด้วย khaawR duuM duayFexample sentence"May I see, please?"
ขอดูหน่อยได้ไหมkhaawR duuM naawyL daiF maiHexample sentence"May I have a look?" "Can I look at that?"
ขอดูห้องหน่อยได้ไหม khaawR duuM haawngF naawyL daiF maiHexample sentence"May I see the room?"
ขอเดชะฝ่าละอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม ข้าพระพุทธเจ้า...khaawR daehM chaH faaL laH aawngM thooH leeM phraH baatL bpohkL glaoF bpohkL graL maawmL khaaF phraH phootH thaH jaoFnoun, phrase, formal[royal use only] the official and formal way of addressing His Majesty the King and Her Majesty the Regent Queen in writing: "May I have Your Majesty's might (prestige, splendor). May it please Your Majesty's feet's dust covering (protecting, guarding over) my sinciput. I...(state your name and last name here)..., slave of the Lord Buddha...
ขอเดินตามรอยพ่อ ธ สถิตในดวงใจไทยนิรันดร์khaawR deernM dtaamM raawyM phaawF thaH saL thitL naiM duaangM jaiM thaiM niH ranMexample sentence"May we walk in the footsteps of our Father [King Rama 9]; may He remain in the hearts and minds of the Thai people forever."
ขอต้อนรับเข้าสู่หน้าฝนอันแสนจะสดใสชื่นฉ่ำของเมืองไทยkhaawR dtaawnF rapH khaoF suuL naaF fohnR anM saaenR jaL sohtL saiR cheuunF chamL khaawngR meuuangM thaiMexample sentence"Welcome to Thailand’s delightfully refreshing rainy season."
ขอตัวkhaawR dtuaaMverb, phraseto beg off; request to leave
ขอตัวกลับก่อนนะkhaawR dtuaaM glapL gaawnL naHexample sentence[getting up to leave] "Please excuse me."
ขอตัวก่อนนะkhaawR dtuaaM gaawnL naHexample sentence[formal leave-taking spoken to a respected person] "Goodbye."
ขอติดรถไปด้วยkhaawR dtitL rohtH bpaiM duayFverbto ask someone for a lift or ride
ขอถามสักคำถามนะครับkhaawR thaamR sakL khamM thaamR naH khrapHexample sentence"May I ask a question, please?"
ขอถามอะไรหน่อยสิkhaawR thaamR aL raiM naawyL siLexample sentence"May I ask you something?"
ขอถ่ายรูปคุณได้ไหม khaawR thaaiL ruupF khoonM daiF maiHexample sentence"Can I take your photograph?"
ขอทางkhaawR thaangMverb, phraseto request passage; ask to pass by or pass through
ขอทางหน่อยครับkhaawR thaangM naawyL khrapHexample sentence"Please let me through." "May I get through, please."
ขอทาน khaawR thaanMverbto beg; ask for donations
ขอทานkhaawR thaanMnounbeggar
ขอที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ของคุณที่เมืองไทย ได้ไหมครับkhaawR theeF yuuL laeH buuhrM tho:hM raH sapL khaawngR khoonM theeF meuuangM thaiM daiF maiH khrapHexample sentence"May I have your Thailand home address and house number?"
ขอโทษ khaawR tho:htFexample sentence"I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me."
ขอโทษ khaawR tho:htFverbto ask for forgiveness; apologize
ขอโทษ ขอผมนั่งร่วมโต๊ะคุณได้ไหม khaawR tho:htF khaawR phohmR nangF ruaamF dtoH khoonM daiF maiHexample sentence"Excuse me, could I share your table?"
ขอโทษขอโพยkhaawR tho:htF khaawR phooyMphraseto apologize profusely
ขอโทษครับ ผมนึกว่าคุณเป็นกะเทยkhaawR tho:htF khrapH phohmR neukH waaF khoonM bpenM gaL theeuyMexample sentence"Sorry, I thought that you were a ladyboy."
ขอโทษคุณจะนั่งร่วมโต๊ะผมได้ไหม khaawR tho:htF khoonM jaL nangF ruaamF dtoH phohmR daiF maiHexample sentence"Excuse me, would you like to share my table?"
ขอโทษ คุณรู้จักโรงแรมมาเลเซียไหม khaawR tho:htF khoonM ruuH jakL ro:hngM raaemM maaM laehM siiaM maiHexample sentence"Excuse me, do you know the Malaysia Hotel?"
ขอโทษ แต่คุณรู้นะ ผมแพ้ทางละครบรอดเวย์จริง ๆ ต้องไปดูให้ได้จริง ๆ khaawR tho:htF dtaaeL khoonM ruuH naH phohmR phaaeH thaangM laH khaawnM braawtL waehM jingM jingM dtawngF bpaiM duuM haiF daiF jingM jingMexample sentence"I’m sorry guys but you all know I have a serious weakness for Broadway shows. I gotta go see it without fail."
ขอโทษทีkhaawR tho:htF theeMexample sentence, colloquial"Excuse me." "Pardon me." "Sorry"
Page 10 of 57.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.