thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


3267 Thai words on 66 Pages
......ขณะขนมขนาดข่มขยะขรมขวาขอ............ข้อ......ของ...ขอบขัดขับขาข้างขาดข้ามข่าวข้าว...ข้าวแต๋นขี้...ขีปนาวุธขึ้นขุ่นเขต...เข้มเขา.........................................................เข้า......เขียวแขยงไข่ไข้

Page 10
ขวา khwaaRadjective, adverbright direction (opposite of left); right side
adverb[ข้างขวา] on the right; towards the right
adjective, adverb[เบื้องขวา] to the right
ขวามือ khwaaR meuuMadjective, formal, ancientright-hand; right hand
ขวา หันkhwaaR hanRexample sentence"Right face!"
ขวากkhwaakLnounspikes; thorns
nounobstacles
ขวากหนามkhwaakL naamRnounobstacle; spikes and thorns; thistles and thorns
ขวาง khwaangRverbto obstruct; impede; be in the way of; bar
adjective[is] impeding; interrupting
ขวางกั้นkhwaangR ganFverb, onomatopoeiato hinder; impede; block
ขวางหูขวางตาkhwaangR huuR khwaangR dtaaMadjective[is] offensive to the eye
ขว้าง khwaangFverbto throw; to pitch; to toss; to hurl; to cast; to fling
ขว้างฆ้อนkhwaangF khaawnHnounhammer throw (field game in the Olympics, for example)
ขว้างฆ้อนkhwaangF khaawnHverbto throw the hammer (in field games, for example)
ขว้างงูไม่พ้นคอkhwaangF nguuM maiF phohnH khaawMexample sentence, idiom"A bad penny always comes back."
ขว้างปาkhwaangF bpaaMverbto throw; hurl
ขวาน khwaanRnounax; axe; hatchet
ขวานผ่าซาก khwaanR phaaL saakFexample sentence, idiom"Splitting hardwood with an axe." [a Thai idiom meaning] to give a task its due; to see things as they are; to be realistic [as in the English idiom "to call a spade a spade."]"
ขวานเล็ก khwaanR lekHnounhatchet
ขวานหินขัดในยุคหินใหม่จะเกิดขึ้นได้อย่างไร ถ้าสังคมยุคหินใหม่ไม่หยุดเร่ร่อนและผลิตอาหารเองkhwaanR hinR khatL naiM yookH hinR maiL jaL geertL kheunF daiF yaangL raiM thaaF sangR khohmM yookH hinR maiL maiF yootL rehF raawnF laeH phaL litL aaM haanR aehngMexample sentence"How could polished stone axes arise in the New Stone Age if societies in the New Strone Age did not cease their wanderings and produce their own food?"
ขวิด khwitLverb[as a bull] to gore; to butt against; to ram; to horn
ขสมก.khaawR saawR maawM gaawMproper noun, abbreviation[abbreviation for องค์การขนส่งมวลชนกรุงเทพฯ]
ขอ khaawRverbto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
[pronunciation of the 2nd letter of the Thai alphabet]
nouna hook
adjective[ขี้ขอ] [is] a scrounger; cadger; moocher
ขอกราบขอบพระคุณkhaawR graapL khaawpL phraH khoonMverb, phraseto thank profusely (elegant usage)
ขอกราบเรียนkhaawR graapL riianMverb, phrase, formalto inform (in a formal sense}
ขอกราบอโหสิกรรมkhaawR graapL aL ho:hR siL gamMverb, phrase, formalto ask for forgiveness
ขอกราบอโหสิกรรมkhaawR graapL aL ho:hR siL gamMexample sentence"May your soul forgive me for any prior offense I may have caused you." "May we be reconciled."
ขอขนมปังอีกได้ไหมkhaawR khaL nohmR bpangM eekL daiF maiHexample sentence"May I have some more bread?"
ขอขมาkhaawR khaL maaMverbto apologize; ask for forgiveness
ขอขมาศพkhaawR khaL maaM sohpLverb, phraseto ask forgiveness from a deceased person
ขอขอบคุณทุกท่านอีกครั้ง สำหรับมิตรภาพดี ๆ ที่มีให้กันkhaawR khaawpL khoonM thookH thanF eekL khrangH samR rapL mitH dtraL phaapF deeM theeF meeM haiF ganMexample sentence"Let me thank you once again for the friendship we have for each other."
ขอขอบคุณทุก ๆ คน สำหรับมิตรภาพ และความช่วยเหลือที่มีให้ในช่วงสามปีที่ผมทำงานอยู่ที่นี่khaawR khaawpL khoonM thookH thookH khohnM samR rapL mitH dtraL phaapF laeH khwaamM chuayF leuuaR theeF meeM haiF naiM chuaangF saamR bpeeM theeF phohmR thamM ngaanM yuuL theeF neeFexample sentence"I want to thank everyone for the friendship and assistance you have given me over these past three years I have worked here."
ขอขอบคุณพระเจ้า สำหรับอาหารมื้อนี้khaawR khaawpL khoonM phraH jaoF samR rapL aaM haanR meuuH neeHexample sentence"He thanked the Lord for the meal he was about to consume."
ขอขอบคุณสำหรับทุกสิ่งในปีที่ผ่านมา ผมขอให้คุณโชคดีตลอดไปในอนาคต ขอให้สมปรารถนาในทุกสิ่งสุขสันต์วันปีใหม่khaawR khaawpL khoonM samR rapL thookH singL naiM bpeeM theeF phaanL maaM phohmR khaawR haiF khoonM cho:hkF deeM dtaL laawtL bpaiM naiM aL naaM khohtH khaawR haiF sohmR bpraatL thaL naaR naiM thookH singL sookL sanR wanM bpeeM maiLexample sentence"Thank you for everything during the year just past; I wish you the best of luck in the future; I hope to get everything you desire. Happy New Year."
ขอขอบพระทัย และขอบใจท่านทั้งหลายเป็นอย่างยิ่ง ที่มีไมตรีจิตพรั่งพร้อมกันมาให้พรวันเกิด รวมทั้งให้คำมั่นสัญญาโดยประการต่าง ๆkhaawR khaawpL phraH thaiM laeH khaawpL jaiM thanF thangH laaiR bpenM yaangL yingF theeF meeM maiM dtreeM jitL phrangF phraawmH ganM maaM haiF phaawnM wanM geertL ruaamM thangH haiF khamM manF sanR yaaM dooyM bpraL gaanM dtaangL dtaangLexample sentence"I wish to express my deepest thanks to all of you who have come united in friendship and goodwill to give your blessings on my birthday as well your pledges of allegiance to me."
ขอข้าวผัดหมูนะ khaawR khaaoF phatL muuR naHexample sentence"I'll have pork fried rice, please."
ขอข้าวเพิ่มได้ไหมคะ khaawR khaaoF pheermF daiF maiH khaHexample sentence"Can we have some more rice?"
ขอข้าวหน่อยได้ไหมkhaawR khaaoF naawyL daiF maiHexample sentence"May I have a little rice?"
ขอไข่ไก่หกฟอง khaawR khaiL gaiL hohkL faawngMexample sentence"I want half a dozen eggs."
ขอความกรุณาkhaawR khwaamM gaL rooH naaMverb, phraseto beg; request; ask
ขอความช่วยเหลือkhaawR khwaamM chuayF leuuaRexample sentence"Please provide assistance."
ขอความร่วมมือ khaawR khwaamM ruaamF meuuMverbto ask for cooperation
ขอความร่วมมือ ผู้เข้าใช้บริการ ติดต่องานทุกท่านสวมใส่หน้ากากก่อนเข้าใช้บริการkhaawR khwaamM ruaamF meuuM phuuF khaoF chaiH baawM riH gaanM dtitL dtaawL ngaanM thookH thanF suaamR saiL naaF gaakL gaawnL khaoF chaiH baawM riH gaanMexample sentence"We request the cooperation of all of you using our service or contacting us to wear protective face masks before entering our premises."
ขอความเห็น khaawR khwaamM henRverbto ask for an opinion
ขอคารวะkhaawR khaaM raH waHinterjection, phrasewith respect; respectfully submitted
ขอคำแนะนำ khaawR khamM naeH namMverbto ask for a suggestion
ขอคิดดูก่อนkhaawR khitH duuM gaawnLphrase"Let me think about it."
ขอคืนkhaawR kheuunMverb, phraseto request the return of something
ขอแค่อย่าซุ่มซ่ามไปทำจานแตกหรือเดินชนโต๊ะจนแก้วน้ำกระเด็นใส่หัวลูกค้าเป็นใช้ได้khaawR khaaeF yaaL soomF saamF bpaiM thamM jaanM dtaaekL reuuR deernM chohnM dtoH johnM gaaeoF naamH graL denM saiL huaaR luukF khaaH bpenM chaiH daiFexample sentence"[They only] expect that their servers not be too clumsy, keeping from breaking the dishes or bumping into the tables causing the water glasses to tip over and splash water on the heads of the patrons."
ขอเงินทำบุญทีไรก็ให้ทุกทีkhaawR ngernM thamM boonM theeM raiM gaawF haiF thookH theeMexample sentence"When ever I ask (him) for donations, (he) gives."
ขอจบ khaawR johpLphraselet me end...
ขอฉันคิดก่อน khaawR chanR khitH gaawnLphraselet me think...
ขอช้อนอีกสองคันคับkhaawR chaawnH eekL saawngR khanM khapHexample sentence"May I have two more spoons please?"
Page 10 of 66.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.