![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ![]() | ขอ ไข่![]() ![]() | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 11 | |||
ขอชาสองถ้วย...ใส่น้ำตาลหนึ่ง ไม่ใส่น้ำตาลหนึ่ง ![]() | khaawR chaaM saawngR thuayF saiL namH dtaanM neungL maiF saiL namH dtaanM neungL | example sentence | "Bring two cups of tea, sugar in one and no sugar in the other." |
ขอช้าง ![]() | khaawR chaangH | noun | elephant handler's (mahout's) hook |
ขอเชิญ | khaawR cheernM | verb, phrase | "You are invited..."; to invite; request the pleasure of your attendance |
ขอเชิญชวนเพื่อนผองน้องพี่ | khaawR cheernM chuaanM pheuuanF phaawngR naawngH pheeF | phrase | You are all invited... |
ขอเชิญทุกท่านร่วมไว้อาลัยแด่นายสมบัติ | khaawR cheernM thookH thanF ruaamF waiH aaM laiM daaeL naaiM sohmR batL | example sentence, formal | "I invite all of you to join with me in paying our final respects to Mr. Sombat." |
ขอเชิญทุกท่านแวะเวียนไปพบกันที่เฟซบุ๊ก | khaawR cheernM thookH thanF waeH wiianM bpaiM phohpH ganM theeF faehsF bookH | example sentence | "All of you are invited to visit me often on Facebook." |
ขอเชิญสุภาพบุรุษทุกคนมาพิสูจน์ตัวเองเรื่องความรักบ้างนะครับ | khaawR cheernM sooL phaapF booL rootL thookH khohnM maaM phiH suutL dtuaaM aehngM reuuangF khwaamM rakH baangF naH khrapH | example sentence | "I invite all gentlemen to make themselves very clear about love." |
ขอใช้ชีวิตโสดๆ แบบนี้อีก ๓ ปีนะ | khaawR chaiH cheeM witH so:htL so:htL baaepL neeH eekL saamR bpeeM naH | example sentence | "Please let me live a single life like this for three more years." |
ขอใช้โทรศัพท์คุณหน่อยได้ไหม | khaawR chaiH tho:hM raH sapL khoonM naawyL daiF maiH | example sentence | "May I use your phone?" |
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมครับ? ![]() | khaawR chaiH tho:hM raH sapL naawyL daiF maiH khrapH | example sentence | [polite request made by male] "May I use the phone, please?" |
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ? ![]() | khaawR chaiH tho:hM raH sapL naawyL daiF maiH khaH | example sentence | [polite request made by female] "May I use the phone, please?" |
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมครับ ![]() | khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khrapH | example sentence | [polite request made by male] "May I use the restroom, please?" |
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ ![]() | khaawR chaiH haawngF naamH naawyL daiF maiH khaH | example sentence | [polite request made by female] "May I use the restroom, please?" |
ขอซื้อถุงยางหน่อยครับ | khaawR seuuH thoongR yaangM naawyL khrapH | example sentence | "I want to buy some condoms." |
ขอดวงวิญญาณของทุกท่าน | khaawR duaangM winM yaanM khaawngR thookH thanF | example sentence | May the souls of all of them... |
ขอดูด้วย ![]() | khaawR duuM duayF | example sentence | "May I see, please?" |
ขอดูหน่อยได้ไหม | khaawR duuM naawyL daiF maiH | example sentence | "May I have a look?" "Can I look at that?" |
ขอดูห้องหน่อยได้ไหม ![]() | khaawR duuM haawngF naawyL daiF maiH | example sentence | "May I see the room?" |
ขอเดชะฝ่าละอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม ข้าพระพุทธเจ้า... | khaawR daehM chaH faaL laH aawngM thooH leeM phraH baatL bpohkL glaoF bpohkL graL maawmL khaaF phraH phootH thaH jaoF | noun, phrase, formal | [royal use only] the official and formal way of addressing His Majesty the King and Her Majesty the Regent Queen in writing: "May I have Your Majesty's might (prestige, splendor). May it please Your Majesty's feet's dust covering (protecting, guarding over) my sinciput. I... (state your name and last name here)..., slave of the Lord Buddha... |
ขอเดินตามรอยพ่อ ธ สถิตในดวงใจไทยนิรันดร์ | khaawR deernM dtaamM raawyM phaawF thaH saL thitL naiM duaangM jaiM thaiM niH ranM | example sentence | "May we walk in the footsteps of our Father [King Rama 9]; may He remain in the hearts and minds of the Thai people forever." |
ขอต้อนรับเข้าสู่หน้าฝนอันแสนจะสดใสชื่นฉ่ำของเมืองไทย | khaawR dtaawnF rapH khaoF suuL naaF fohnR anM saaenR jaL sohtL saiR cheuunF chamL khaawngR meuuangM thaiM | example sentence | "Welcome to Thailand’s delightfully refreshing rainy season." |
ขอตัว | khaawR dtuaaM | verb, phrase | to beg off; request to leave |
ขอตัวกลับก่อนนะ | khaawR dtuaaM glapL gaawnL naH | example sentence | [getting up to leave] "Please excuse me." |
ขอตัวก่อนนะ | khaawR dtuaaM gaawnL naH | example sentence | [formal leave-taking spoken to a respected person] "Goodbye." |
ขอตัวก่อนนะครับ | khaawR dtuaaM gaawnL naH khrapH | example sentence | "Please excuse me." "I have to go." |
ขอติดรถไปด้วย | khaawR dtitL rohtH bpaiM duayF | verb | to ask someone for a lift or ride |
ขอถามสักคำถามนะครับ | khaawR thaamR sakL khamM thaamR naH khrapH | example sentence | "May I ask a question, please?" |
ขอถามอะไรหน่อยสิ | khaawR thaamR aL raiM naawyL siL | example sentence | "May I ask you something?" |
ขอถ่ายรูปคุณได้ไหม ![]() | khaawR thaaiL ruupF khoonM daiF maiH | example sentence | "Can I take your photograph?" |
ขอทาง | khaawR thaangM | verb, phrase | to request passage; ask to pass by or pass through |
ขอทางหน่อยครับ | khaawR thaangM naawyL khrapH | example sentence | "Please let me through." "May I get through, please." |
ขอทาน ![]() | khaawR thaanM | verb | to beg; ask for donations |
ขอทาน | khaawR thaanM | noun | beggar |
ขอที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ของคุณที่เมืองไทย ได้ไหมครับ | khaawR theeF yuuL laeH buuhrM tho:hM raH sapL khaawngR khoonM theeF meuuangM thaiM daiF maiH khrapH | example sentence | "May I have your Thailand home address and house number?" |
ขอโทษ ![]() | khaawR tho:htF | example sentence | "I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." |
ขอโทษ ![]() | khaawR tho:htF | verb | to ask for forgiveness; apologize |
ขอโทษ ขอผมนั่งร่วมโต๊ะคุณได้ไหม ![]() | khaawR tho:htF khaawR phohmR nangF ruaamF dtoH khoonM daiF maiH | example sentence | "Excuse me, could I share your table?" |
ขอโทษขอโพย | khaawR tho:htF khaawR phooyM | phrase | to apologize profusely |
ขอโทษครับ ผมนึกว่าคุณเป็นกะเทย | khaawR tho:htF khrapH phohmR neukH waaF khoonM bpenM gaL theeuyM | example sentence | "Sorry, I thought that you were a ladyboy." |
ขอโทษคุณจะนั่งร่วมโต๊ะผมได้ไหม ![]() | khaawR tho:htF khoonM jaL nangF ruaamF dtoH phohmR daiF maiH | example sentence | "Excuse me, would you like to share my table?" |
ขอโทษ คุณรู้จักโรงแรมมาเลเซียไหม ![]() | khaawR tho:htF khoonM ruuH jakL ro:hngM raaemM maaM laehM siiaM maiH | example sentence | "Excuse me, do you know the Malaysia Hotel?" |
ขอโทษ แต่คุณรู้นะ ผมแพ้ทางละครบรอดเวย์จริง ๆ ต้องไปดูให้ได้จริง ๆ ![]() | khaawR tho:htF dtaaeL khoonM ruuH naH phohmR phaaeH thaangM laH khaawnM braawtL waehM jingM jingM dtawngF bpaiM duuM haiF daiF jingM jingM | example sentence | "I’m sorry guys but you all know I have a serious weakness for Broadway shows. I gotta go see it without fail." |
ขอโทษที | khaawR tho:htF theeM | example sentence, colloquial | "Excuse me." "Pardon me." "Sorry" |
ขอโทษที เป็นความผิดผมเอง | khaawR tho:htF theeM bpenM khwaamM phitL phohmR aehngM | example sentence | "Sorry, it was my fault." |
ขอโทษที่ทำให้ต้องรอนะครับ | khaawR tho:htF theeF thamM haiF dtawngF raawM naH khrapH | example sentence | "Sorry to keep you waiting." |
ขอโทษที่ผมไม่สุภาพกับคุณตั้งแต่แรก ![]() | khaawR tho:htF theeF phohmR maiF sooL phaapF gapL khoonM dtangF dtaaeL raaekF | example sentence | "I apologize that I was rude earlier." |
"ขอโทษ" เธอมองผมด้วยแววตาหวาดกลัว ก่อนจะรีบปิดประตู ปัง! | khaawR tho:htF thuuhrM maawngM phohmR duayF waaeoM dtaaM waatL gluaaM gaawnL jaL reepF bpitL bpraL dtuuM bpangM | example sentence | "“I am so sorry,” she looked at me with an expression of sheer terror before quickly shutting the door. Bang!" |
ขอโทษนะครับ ผมจำคุณไม่ได้ | khaawR tho:htF naH khrapH phohmR jamM khoonM maiF daiF | example sentence | "Sorry, I didn’t recognize you." |
ขอโทษนะคะ ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงเท่านั้น ![]() | khaawR tho:htF naH khaH chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH | example sentence | "I’m sorry, but I only eat seafood, chicken, and turkey." |
ขอโทษนะ ผมไม่รู้จริง ๆ ว่าสถานการณ์มันแย่ขนาดนั้น | khaawR tho:htF naH phohmR maiF ruuH jingM waaF saL thaanR naH gaanM manM yaaeF khaL naatL nanH | example sentence | "I'm sorry, I hadn't realized the situation was that bad." |
Page 11 of 66. « prev page index next » |