Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ขอ ไข่ | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 45 | |||
เขาเดินอยู่หลายชั่วโมงกว่าจะตัดสินใจซื้อเสื้อตัวนี้ได้ | khaoR deernM yuuL laaiR chuaaF mo:hngM gwaaL jaL dtatL sinR jaiM seuuH seuuaF dtuaaM neeH daiF | example sentence | "He has been walking around a few hours before he decided to buy this shirt." |
เขาโดดงานเพื่อจะไปเที่ยว | khaoR do:htL ngaanM pheuuaF jaL bpaiM thiaaoF | example sentence | "He missed work to take a vacation trip." |
เขาโดดเด่นมากเมื่ออยู่ในทีมบาร์เซโลนา | khaoR do:htL denL maakF meuuaF yuuL naiM theemM baaM saehM lo:hM naaM | example sentence | "He was an outstanding [player] when he was on the Barcelona team." |
เขาโดนกระแทกตอนตะลุมบอน | khaoR do:hnM graL thaaekF dtaawnM dtaL loomM baawnM | example sentence | "He got beat up during a scuffle." |
เขาได้กลับใจไปเข้าข้างอีกฝ่ายหนึ่งแล้วถือว่าเป็นคนกลับกลอก | khaoR daiF glapL jaiM bpaiM khaoF khaangF eekL faaiL neungL laaeoH theuuR waaF bpenM khohnM glapL glaawkL | example sentence | "He changed his mind and joined the other faction; thereafter, he was considered to be unreliable." |
เขาได้ขอให้ข้าราชการและผู้ไม่เกี่ยวข้องทั้งหมดออกจากห้องประชุม | khaoR daiF khaawR haiF khaaF raatF chaH gaanM laeH phuuF maiF giaaoL khaawngF thangH mohtL aawkL jaakL haawngF bpraL choomM | example sentence | "He requested that all the government officials and those not involved leave the conference room." |
เขาได้คิดว่าถึงอย่างไรความเลวก็ไม่มีทางชนะความดีไปได้ | khaoR daiF khitH waaF theungR yaangL raiM khwaamM laayoM gaawF maiF meeM thaangM chaH naH khwaamM deeM bpaiM daiF | example sentence | "He realized that no matter what, evil can never defeat goodness." |
เขาได้จังหวะตอนที่ทุกคนยุ่งหลบออกมา | khaoR daiF jangM waL dtaawnM theeF thookH khohnM yoongF lohpL aawkL maaM | example sentence | "He acted just at the right time when everyone else was busy getting out." |
เขาได้จัดพิมพ์ผลงานวิชาการเป็นจุลสารเพื่อเผยแพร่ให้กับประชาชน | khaoR daiF jatL phimM phohnR ngaanM wiH chaaM gaanM bpenM joonM laH saanR pheuuaF pheeuyR phraaeF haiF gapL bpraL chaaM chohnM | example sentence | "He arranged to have the results of his academic work printed in a pamphlet to disseminate the information to the general public." |
เขาได้ฉวยโอกาสนี้เพื่อหยุดยั้งกลลวงของหัวหน้าเผ่า | khaoR daiF chuayR o:hM gaatL neeH pheuuaF yootL yangH gohnM luaangM khaawngR huaaR naaF phaoL | example sentence | "He took advantage of this opportunity to stop tribe’s chief from defrauding him." |
เขาได้ชื่อว่าเป็นเซียนพระเครื่อง | khaoR daiF cheuuF waaF bpenM siianM phraH khreuuangF | example sentence | "He has been called a master of amulets." |
เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง | khaoR daiF chaiH wiH theeM bpraL johpL saawR phlaawM liiaM jaoF naaiM reuuR maaeH graL thangF haiF raaiH pheuuanF ruaamF ngaanM pheuuaF bpraL yo:htL dtohnM aehngM | example sentence | "He made use of flattery to sweet talk his boss; he even maligned and criticized his fellow coworkers in order to feather his own nest." |
เขาได้ตำแหน่งนี้มาด้วยเหตุบังเอิญมากกว่าความสามารถของเขาเอง | khaoR daiF dtamM naengL neeH maaM duayF haehtL bangM eernM maakF gwaaL khwaamM saaR maatF khaawngR khaoR aehngM | example sentence | "He attained this position through a fortuitous accident more than through his own ability." |
เขาได้ทำประโยชน์มากมายให้แก่ประชาชนทั้งผอง | khaoR daiF thamM bpraL yo:htL maakF maaiM haiF gaaeL bpraL chaaM chohnM thangH phaawngR | example sentence | "He did a whole lot of good for the entire population." |
เขาได้เป็นรัฐมนตรีเพราะเหตุปัจจัยอะไร | khaoR daiF bpenM ratH thaL mohnM dtreeM phrawH haehtL bpatL jaiM aL raiM | example sentence | "What factors caused him to become a Minister." |
เขาได้เป็น ส.ส..สมใจหลังจากแห้วถึง ๕ สมัยรวด | khaoR daiF bpenM saawR saawR sohmR jaiM langR jaakL haaeoF theungR haaF saL maiR ruaatF | example sentence | "He became a happy member of parliament after being disappointed in five straight elections." |
เขาได้ฟังก็สะท้อนใจเป็นอย่างยิ่ง จึงถามลูกชายออกไปว่า "ทำไมส่งครั้งเดียวตั้งเยอะตั้งแยะ?" | khaoR daiF fangM gaawF saL thaawnH jaiM bpenM yaangL yingF jeungM thaamR luukF chaaiM aawkL bpaiM waaF thamM maiM sohngL khrangH diaaoM dtangF yuhH dtangF yaeH | example sentence | "Hearing this, he sighed heavily and asked his son, “Why are you sending so many letters at the same time?”" |
เขาได้มรดกมาใช้อย่างกับสามล้อถูกหวย อีกหน่อยก็กลับมาจนเหมือนเดิม | khaoR daiF maawM raH dohkL maaM chaiH yaangL gapL saamR laawH thuukL huayR eekL naawyL gaawF glapL maaM johnM meuuanR deermM | example sentence | "He received an inheritance then spent it like a drunken sailor; soon he will be as poor as he was before." |
เขาได้มาที่นี่ | khaoR daiF maaM theeF neeF | example sentence | "He has come here." |
เขาได้ยินเสียงกีบม้าย่ำลงกับพื้น | khaoR daiF yinM siiangR geepL maaH yamF lohngM gapL pheuunH | example sentence | "He heard the sound or horses’ hooves thudding on the ground." |
เขาได้ยินเสียงแมลงบินหึ่งอยู่รอบ ๆ หู | khaoR daiF yinM siiangR maH laaengM binM heungL yuuL raawpF raawpF huuR | example sentence | "He heard the sound of a flying insect buzzing around his ear." |
เขาได้ยินเสียงโหยหวน ลอยมาตามลมยามดึก แต่คิดว่าคงจะหูฝาดไปเอง | khaoR daiF yinM siiangR hooyR huaanR laawyM maaM dtaamM lohmM yaamM deukL dtaaeL khitH waaF khohngM jaL huuR faatL bpaiM aehngM | example sentence | "His ears caught a faint, eerie and painful groan wafting through the midnight air, but he thought that he might probably be mishearing." |
เขาได้รับการฝึกฝนให้เล่นกายกรรมผาดโผนมาตั้งแต่เด็ก | khaoR daiF rapH gaanM feukL fohnR haiF lenF gaaiM yaH gamM phaatL pho:hnR maaM dtangF dtaaeL dekL | example sentence | "He was trained to be a daring and adventurous gymnast since he was a young child." |
เขาได้รับการลดหย่อนภาษีเป็นเงินหลายพันบาท | khaoR daiF rapH gaanM lohtH yaawnL phaaM seeR bpenM ngernM laaiR phanM baatL | example sentence | "He received a tax abatement of many thousands of baht." |
เขาได้รับความร่วมมือจากสมาชิกสหภาพแรงงานรัฐวิสาหกิจการรถไฟการบินไทยการท่าเรือ ในการผละงาน | khaoR daiF rapH khwaamM ruaamF meuuM jaakL saL maaM chikH saL haL phaapF raaengM ngaanM ratH wiH saaR haL gitL gaanM rohtH faiM gaanM binM thaiM gaanM thaaF reuuaM naiM gaanM phlaL ngaanM | example sentence | "They received cooperation from the union members of State Railway, Thai Airways, [and] the Port Authority in their strike." |
เขาได้รับเลือกตั้งกลับเข้ามาอีกครั้ง ด้วยคะแนนเสียงท่วมท้นกว่าเจ็ดแสนคะแนน | khaoR daiF rapH leuuakF dtangF glapL khaoF maaM eekL khrangH duayF khaH naaenM siiangR thuaamF thohnH gwaaL jetL saaenR khaH naaenM | example sentence | "He was reelected by a landslide margin of over 700,000 votes." |
เขาได้รับเลือกเป็นผู้แทนเพราะเขามีพรรคพวกมากในเขตที่เขาลงสมัคร | khaoR daiF rapH leuuakF bpenM phuuF thaaenM phrawH khaoR meeM phakH phuaakF maakF naiM khaehtL theeF khaoR lohngM saL makL | example sentence | "He was elected as representative because he has many followers in the district where he ran for election." |
เขาได้เรียกร้องให้มีการจัดตั้งองค์การนักศึกษาขึ้น | khaoR daiF riiakF raawngH haiF meeM gaanM jatL dtangF ohngM gaanM nakH seukL saaR kheunF | example sentence | "He called for the creation of a student organization." |
เขาได้เลื่อนตำแหน่งเป็นหัวหน้าแผนก | khaoR daiF leuuanF dtamM naengL bpenM huaaR naaF phaL naaekL | example sentence | "He has been promoted to become the department head." |
เขาได้สืบมรดกในฐานเป็นญาติที่ใกล้ที่สุด | khaoR daiF seuupL maawM raH dohkL naiM thaanR bpenM yaatF theeF glaiF theeF sootL | example sentence | "He became the heir to the estate based on the fact that he was the closest relative." |
เขาได้อดิเรกลาภโดยบังเอิญ | khaoR daiF aL diL raehkL laapF dooyM bangM eernM | example sentence | "He received an unexpected windfall." |
เขาได้อยู่ลู่ในสุดเลยได้เปรียบผู้เข้าแข่งขันคนอื่น | khaoR daiF yuuL luuF naiM sootL leeuyM daiF bpriiapL phuuF khaoF khaengL khanR khohnM euunL | example sentence | "He got the inside track so he was able to gain an advantage over the other competitors." |
เขาตกจากต้นไม้ และมือถูกเจ็บ | khaoR dtohkL jaakL dtohnF maaiH laeH meuuM thuukL jepL | example sentence | "He fell from the tree and hurt his hand." |
เขาตกปากรับคำแล้วว่าจะช่วยดูแลลูกของเราเป็นอย่างดี | khaoR dtohkL bpaakL rapH khamM laaeoH waaF jaL chuayF duuM laaeM luukF khaawngR raoM bpenM yaangL deeM | example sentence | "He already promised that he would take good care of our children." |
เขาต่อยอดงานวิจัยของอาจารย์ที่ปรึกษาเพื่อทำวิทยานิพนธ์ปริญญาเอก | khaoR dtaawL yaawtF ngaanM wiH jaiM khaawngR aaM jaanM theeF bpreukL saaR pheuuaF thamM witH thaH yaaM niH phohnM bpaL rinM yaaM aehkL | example sentence | "He augmented the research of his advisory professor to produce his own doctoral dissertation." |
เขาต้องกลายเป็นคนต้องขังทั้ง ๆ ที่ไม่ได้ทำความผิด | khaoR dtawngF glaaiM bpenM khohnM dtawngF khangR thangH thangH theeF maiF daiF thamM khwaamM phitL | example sentence | "He has become a prisoner, even though he has done nothing wrong." |
เขาต้องกลายเป็นแพะรับบาปไปโดยที่เขาเองไม่ได้ทำผิดอะไรเลย | khaoR dtawngF glaaiM bpenM phaeH rapH baapL bpaiM dooyM theeF khaoR aehngM maiF daiF thamM phitL aL raiM leeuyM | example sentence | "He became a scapegoat even though he himself did nothing wrong." |
เขาต้องการกลับสู่บ้านในสภาพที่หมดจดราวกับเกิดใหม่ | khaoR dtawngF gaanM glapL suuL baanF naiM saL phaapF theeF mohtL johtL raaoM gapL geertL maiL | example sentence | "He wanted to return home with a clean slate, just as if he had been reborn." |
เขาต้องการเงินเท่าไรก็ได้ทุกที | khaoR dtawngF gaanM ngernM thaoF raiM gaawF daiF thookH theeM | example sentence | "He got as much money has he wanted." "However much money he wanted, he got." |
เขาต้องการเงินมากมายเพื่อชุบเลี้ยงลูกน้องของเขา | khaoR dtawngF gaanM ngernM maakF maaiM pheuuaF choopH liiangH luukF naawngH khaawngR khaoR | example sentence | "He wants a lot of money so that he can provide for his employees." |
เขาต้องการทิ้งช่วงไปไกลเกินที่รถไถจะตามควายของเขาได้ทัน | khaoR dtawngF gaanM thingH chuaangF bpaiM glaiM geernM theeF rohtH thaiR jaL dtaamM khwaaiM khaawngR khaoR daiF thanM | example sentence | "He wanted there to be a significant delay before the tractors followed his buffalo out [to the fields]." |
เขาต้องการประชดบิดาและฉีกหน้าเขาให้เจ็บอาย | khaoR dtawngF gaanM bpraL chohtH biL daaM laeH cheekL naaF khaoR haiF jepL aaiM | example sentence | "His intention was to ridicule his father and to disgrace and shame him." |
เขาต้องการอะไร | khaoR dtawngF gaanM aL raiM | example sentence | "What do they want?" |
เขาต้องการอะไรไหม | khaoR dtawngF gaanM aL raiM maiR | example sentence | "Do they want something?" or "Do they want anything?" |
เขาต้องค้นหาคำตอบที่แจ่มชัดกับคำถามในครั้งนี้ | khaoR dtawngF khohnH haaR khamM dtaawpL theeF jaemL chatH gapL khamM thaamR naiM khrangH neeH | example sentence | "This time he needs to find a clear answer to his question." |
เขาต้องเจียมเนื้อเจียมตัวอยู่เสมอเพราะเขาเกิดเป็นลูกเมียน้อย | khaoR dtawngF jiiamM neuuaH jiiamM dtuaaM yuuL saL muuhrR phrawH khaoR geertL bpenM luukF miiaM naawyH | example sentence | "He always has to act in a humble and modest manner because he is the son of a minor wife." |
เขาต้องชนะแน่ | khaoR dtawngF chaH naH naaeF | example sentence | "There's no doubt that he's going to win." |
เขาต้องดักดานอยู่ในสำนักงานหนังสือพิมพ์ตลอดชีวิต | khaoR dtawngF dakL daanM yuuL naiM samR nakH ngaanM nangR seuuR phimM dtaL laawtL cheeM witH | example sentence | "He has been stuck in his office job at the newspaper for his entire life." |
เขาต้องทำงานเพิ่มขึ้นอีก เพราะบ้านก็ใกล้จะถูกยึดอยู่รอมร่อ | khaoR dtawngF thamM ngaanM pheermF kheunF eekL phrawH baanF gaawF glaiF jaL thuukL yeutH yuuL raawmM raawF | example sentence | "He needs to work harder because his home is close to being repossessed." |
เขาต้องเร่งหาข้อมูล เพื่อกลับไปแก้ต่างให้ตนเอง | khaoR dtawngF rengF haaR khaawF muunM pheuuaF glapL bpaiM gaaeF dtaangL haiF dtohnM aehngM | example sentence | "He needs to hurry up and collect the fact in order to turn around and defend himself." |
Page 45 of 66. « prev page index next » |