Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ขอ ไข่ | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 3 | |||
ข. ไว้ค่อยล้าง | waiH khaawyF laangH | example sentence | "I'll wash the car later." |
[ข.] สบายมากครับ บริเวณก็กว้างขวางดี ขอโทษ คุณคิดค่าเช่ายังไงครับ | saL baaiM maakF khrapH baawM riH waehnM gaawF gwaangF khwaangR deeM khaawR tho:htF khoonM khitH khaaF chaoF yangM ngaiM khrapH | example sentence | [b.] "I am doing well. The compound is also nice and large. Excuse me, how much is the rent?" |
ข.หกโมงเย็นครับ | hohkL mo:hngM yenM khrapH | example sentence | "Six p.m." |
ข. หวังว่าคงไม่เป็นอะไร ๆ มากจนเกินไปนะครับ | wangR waaF khohngM maiF bpenM aL raiM aL raiM maakF johnM geernM bpaiM naH khrapH | example sentence | "I hope that it is not serious." |
ข. หากเปลี่ยนแล้วสบายใจ ก็เป็นเรื่องที่ดีครับ คนเราอยู่ด้วยกำลังใจ แต่โดยหลักความเป็นจริงแล้ว การกระทำของเราน่าจะมีผลมากกว่านะครับ | haakL bpliianL laaeoH saL baaiM jaiM gaawF bpenM reuuangF theeF deeM khrapH khohnM raoM yuuL duayF gamM langM jaiM dtaaeL dooyM lakL khwaamM bpenM jingM laaeoH gaanM graL thamM khaawngR raoM naaF jaL meeM phohnR maakF gwaaL naH khrapH | example sentence | "If changing your name will make you feel better, then it would be best to do so. We are able to survive due to our positive attitudes towards life, but in reality, what we actually do and the actions we actually take are likely to have a greater effect [on our lives]." |
ข. เหรอค่อยยังชั่วหน่อย โล่งอก | ruuhrR khaawyF yangM chuaaF naawyL lo:hngF ohkL | example sentence | "Is that right? I’m really happy about that. I’m so relieved!" |
ข. ไหน มันจะเป็นอะไรไปนา | naiR manM jaL bpenM aL raiM bpaiM naaM | example sentence | "Huh? What does it matter?" |
ข. อย่ามากวน ซิเว้ย | yaaL maaM guaanM siH weeuyH | example sentence | "Don’t come bother me with it!" |
ข.อย่าว่าแต่คนไทยเลย แม้ฝรั่งก็ดื่มเหล้าจัด | yaaL waaF dtaaeL khohnM thaiM leeuyM maaeH faL rangL gaawF deuumL laoF jatL | example sentence | "Don't limit your discussion to Thais. Foreigners also drink a lot. (Even foreigners drink a lot of liquor.)." |
ข.อย่าว่าแต่เธอเลย แม้ฉันก็เกลียด (ฉันเองก็เกลียด แม้แต่ฉันเองยังเกลียด) | yaaL waaF dtaaeL thuuhrM leeuyM maaeH chanR gaawF gliiatL chanR aehngM gaawF gliiatL maaeH dtaaeL chanR aehngM yangM gliiatL | example sentence | "It’s not just you; I also find him disgusting. (I hate him too. Even I myself hate him.)" |
[ข.] อยู่ไกลจากถนนใหญ่ไหมคะ | yuuL glaiM jaakL thaL nohnR yaiL maiH khaH | example sentence | [b.] "Is it far from the main street?" |
ข. อ๋อ เขาไปร้านขายของ | aawR khaoR bpaiM raanH khaaiR khaawngR | example sentence | Oh, right. He went to the store." |
ข. อะไรของเธอ ฉันจะไปโกรธเธอเรื่องอะไร ฉันแค่ปวดหัวเท่านั้นเอง | aL raiM khaawngR thuuhrM chanR jaL bpaiM gro:htL thuuhrM reuuangF aL raiM chanR khaaeF bpuaatL huaaR thaoF nanH aehngM | example sentence | "What’s with you? What do I have to be mad at you about? I just have a headache." |
ข. อะไรของเธอ ไปฟังใครพูดมา ไม่จริงซักหน่อย | aL raiM khaawngR thuuhrM bpaiM fangM khraiM phuutF maaM maiF jingM sakH naawyL | example sentence | "What the hell are you talking about? Who said that? It’s not true at all." |
ข. อะไรจะเหมาะเจาะขนาดนี้ | aL raiM jaL mawL jawL khaL naatL neeH | example sentence | "What a coincidence!" |
ข. อุ้ย ใช่ครับ ผมต้องรีบไปแล้วครับ | uyF chaiF khrapH phohmR dtawngF reepF bpaiM laaeoH khrapH | example sentence | "Oh, right. I need to hurry up to get in there." |
ข. เฮ้ย จริงอ่ะ เห้อฉันล่ะกลุ้ม | heeuyH jingM aL huuhrF chanR laF gloomF | example sentence | "Are you for real? Well.. I'm lost [about how to help him]." |
ข. เฮ้ยหาเรื่องแล้วไหมล่ะ นี่เมียพี่นะ พี่ไม่เคยพาสาวคนอื่นไปไหนนะ | heeuyH haaR reuuangF laaeoH maiR laF neeF miiaM pheeF naH pheeF maiF kheeuyM phaaM saaoR khohnM euunL bpaiM naiR naH | example sentence | "Hey! You are giving me trouble. This is my wife! I never took another girl anywhere." |
ข. เฮ้อ โล่งอก ค่อยสบายใจหน่อยค่อยยังชั่วหน่อย | huuhrH lo:hngF ohkL khaawyF saL baaiM jaiM naawyL khaawyF yangM chuaaF naawyL | example sentence | "Wow, am I relieved! I can relax now. Things are starting to improve." |
ข. | phaaM saaR khaL maehnR | abbreviation | [dictionary abbreviation for] ภาษาเขมร; (Khmer) |
ขก. | khaawnR gaenL | proper noun, abbreviation | [abbreviation for ขอนแก่น ] KKN |
ขงจื๊อ | khohngR jeuuH | proper noun, person | Confucius |
ขจร | khaL jaawnM | noun | [ต้นขจร] the vine, Telosma minor |
noun, loanword, Pali | bird, the sun, the moon; wind; rain | ||
verb, loanword, Pali | (of scent or smell) waft, give out, send forth, permeate | ||
verb, loanword, Pali | (of fame) to spread; make known | ||
ขจรขจาย | khaL jaawnM khaL jaaiM | verb | (of scent or smell) to permeate; (of fame) spread, make known |
ขจัด | khaL jatL | verb | to get rid of; remove; obviate; annihilate; eliminate; exterminate; exclude; abolish;; wipe out |
ขจัดปัดเป่า | khaL jatL bpatL bpaoL | verb, phrase | to exorcize; eliminate; get rid of |
ขจาย | khaL jaaiM | verb, Cambodian | to scatter; to spread out; to diffuse |
adjective | scattered; spread out; diffused | ||
ขจิริด | khaL jiL ritH | adjective | [is] small, tiny |
ขจี | khaL jeeM | adjective | [is] glossy and green, dripping green, shiny green, dark green, fresh and green, green and thick verdant, verduous, |
proper noun | Khajee [a Thai female given name] (verdant, green) | ||
ขโจร | khaL jo:hnM | particle, colloquial | [euphonious particle for ขโมย ] |
ขณะ | khaL naL | noun | instant; moment, a short time; occasion; juncture; hour |
adverb | meanwhile; in the meantime; shortly | ||
conjunction | while; when; as | ||
ขณะเดียวกัน | khaL naL diaaoM ganM | adverb, phrase | at the same time; then; in the meantime; meanwhile; at once |
ขณะเดียวกัน ก็ควรท่องเที่ยวภายในตัวเราด้วย คือการปฏิบัติธรรมเพื่อที่จะสัมผัสกับสิ่งที่เรามองข้ามมาตั้งแต่จำความได้ | khaL naL diaaoM ganM gaawF khuaanM thaawngF thiaaoF phaaiM naiM dtuaaM raoM duayF kheuuM gaanM bpaL dtiL batL thamM maH pheuuaF theeF jaL samR phatL gapL singL theeF raoM maawngM khaamF maaM dtangF dtaaeL jamM khwaamM daiF | example sentence | "At the same time you should also explore within yourself, that is, to practice the dharma so that you can get in touch with things which you have overlooked ever since you first had memories..." |
ขณะเดียวกันเขาก็ภาวนาว่าขอให้งานกินพื้นที่ไปกว่าครึ่งเสียก่อนที่ควายจะกำลังตก | khaL naL diaaoM ganM khaoR gaawF phaaM waH naaM waaF khaawR haiF ngaanM ginM pheuunH theeF bpaiM gwaaL khreungF siiaR gaawnL theeF khwaaiM jaL gamM langM dtohkL | example sentence | "At the same time he prayed that more than half of his fields could be [plowed] before his buffalo was ready to collapse." |
ขณะเดียวกัน ชนบทและท้องนาสำหรับชนชั้นกลางก็เป็นสัญลักษณ์ของความเป็น "ไทย" แบบหนึ่ง | khaL naL diaaoM ganM chohnM naH bohtL laeH thaawngH naaM samR rapL chohnM chanH glaangM gaawF bpenM sanR yaH lakH khaawngR khwaamM bpenM thaiM baaepL neungL | example sentence | "At the same time to members of the middle class rural and farming areas are symbols of what it means to be “Thai”." |
ขณะเดียวกัน ในปี ค.ศ. 2050 โลกจะมีสัดส่วนประชากรวัยเด็กอยู่เพียงร้อยละ 20.87 | khaL naL diaaoM ganM naiM bpeeM khaawM saawR lo:hkF jaL meeM satL suaanL bpraL chaaM gaawnM waiM dekL yuuL phiiangM raawyH laH | example sentence | "At the same time, in 2050 children will constitute only 20.87% of the world’s population." |
ขณะเดียวกันมีความขี้เล่นในความดุ | khaL naL diaaoM ganM meeM khwaamM kheeF lenF naiM khwaamM dooL | example sentence | "...while at the same time he mixed playfulness with his irascibility." |
ขณะเดียวกันมีคุณภาพชีวิตที่ใกล้เคียงกับประเทศโลกที่หนึ่ง มีสีสัน บรรยากาศที่มีชีวิตชีวา | khaL naL diaaoM ganM meeM khoonM naH phaapF cheeM witH theeF glaiF khiiangM gapL bpraL thaehtF lo:hkF theeF neungL meeM seeR sanR banM yaaM gaatL theeF meeM cheeM witH cheeM waaM | example sentence | "At the same time the quality of life [in Taipei] is close to that of a first-world country: it is colorful and its atmosphere is dynamic." |
ขณะเดียวกัน เราไม่ต้องทำอะไรที่บุ่มบ่าม แต่ทำในสิ่งที่มีผลจริง ๆ | khaL naL diaaoM ganM raoM maiF dtawngF thamM aL raiM theeF boomL baamL dtaaeL thamM naiM singL theeF meeM phohnR jingM jingM | example sentence | "While at the same time we need do nothing hastily or rash, but we will take effective action." |
ขณะเดียวกัน ศูนย์วิเคราะห์เศรษฐกิจ ทีเอ็มบี ประเมินว่า กระทบพื้นที่เพาะปลูกเศรษฐกิจประมง และ เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ รวมทั้งธุรกิจท่องเที่ยว ซึ่งน่าจะทำให้เม็ดเงินหายไปจากเศรษฐกิจภาคใต้ประมาณ ๒๗๔๐๐ ล้านบาท | khaL naL diaaoM ganM suunR wiH khrawH saehtL thaL gitL theeM emM beeM bpraL meernM waaF graL thohpH pheuunH theeF phawH bpluukL saehtL thaL gitL bpraL mohngM laeH phawH liiangH satL naamH ruaamM thangH thooH raH gitL thaawngF thiaaoF seungF naaF jaL thamM haiF metH ngernM haaiR bpaiM jaakL saehtL thaL gitL phaakF dtaaiF bpraL maanM saawngR meuunL jetL phanM seeL raawyH laanH baatL | example sentence | "Meanwhile, the Economic Analysis Center of the Thai Military Bank has determined that the impact on the Southern commercial growing regions, commercial fishers, and aquaculture areas will approximate 27.4 billion baht." |
ขณะถนนแคบ ๆด้านหน้า ยวดยานเร่งเครื่องผ่านไปแทบไม่ขาดสาย | khaL naL thaL nohnR khaaepF daanF naaF yuaatF yaanM rengF khreuuangF phaanL bpaiM thaaepF maiF khaatL saaiR | example sentence | "While along the narrow road in front [of the building] various vehicles gun their engines as they pass by, one after the other." |
ขณะที่ | khaL naL theeF | at the moment when...; while at the same time | |
ขณะที่เขากำลังเลี้ยงฉลองกับพนักงาน มีอ้ายโม่งสองคนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อย | khaL naL theeF khaoR gamM langM liiangH chaL laawngR gapL phaH nakH ngaanM meeM aaiF mo:hngF saawngR khohnM bookL yingM duayF bpeuunM luukF saawngM dtaawL naaF khohnM bpenM raawyH | example sentence | "While he was celebrating with his employees, two masked bandits suddenly came into the party and attacked him with a shotgun in front of hundreds of witnesses." |
ขณะที่คนนั่งสอบถัดจากผมไม่เคยซ้ำหน้ามาสามเทอมแล้ว | khaL naL theeF khohnM nangF saawpL thatL jaakL phohmR maiF kheeuyM samH naaF maaM saamR theermM laaeoH | example sentence | "At the same time, none of the students taking the test with me had ever repeated a class three times." |
ขณะที่คนเมืองให้น้ำหนักกับคนที่ดูแล้วมีความรู้ความสามารถ แสดงออกในทางเป็นคนดี | khaL naL theeF khohnM meuuangM haiF namH nakL gapL khohnM theeF duuM laaeoH meeM khwaamM ruuH khwaamM saaR maatF saL daaengM aawkL naiM thaangM bpenM khohnM deeM | example sentence | "Whereas urban dwellers place greater emphasis on people who appear to have knowledge and capability and [who] show themselves as being persons of quality." |
ขณะที่คุณกำลังจะเริ่มอ่านข้อเขียนนี้ในวันนี้โปรดทราบว่าหากคุณอยู่ในภาคเอกชน คุณคือพระเอก | khaL naL theeF khoonM gamM langM jaL reermF aanL khaawF khiianR neeH naiM wanM neeH bpro:htL saapF waaF haakL khoonM yuuL naiM phaakF aehkL gaL chohnM khoonM kheuuM phraH aehkL | example sentence | "As your are reading this essay today, please be aware that if you are in the private sector, you are a hero." |
ขณะที่จำนวนคนต่างชาติที่เข้าไปอาศัยอยู่มีสัดส่วนมากกว่าคนท้องถิ่นดั้งเดิมมากขึ้นเรื่อย ๆ | khaL naL theeF jamM nuaanM khohnM dtaangL chaatF theeF khaoF bpaiM aaM saiR yuuL meeM satL suaanL maakF gwaaL khohnM thaawngH thinL dangF deermM maakF kheunF reuuayF | example sentence | "At the same time the proportion of foreigners who have come to live [in the city] has continued to increase at a rate greater than that of the native [Japanese]." |
...ขณะที่เจ้าของรถไถกำลังนอนหลับและรอให้แสงแรกของวันปลุกให้ตื่น | khaL naL theeF jaoF khaawngR rohtH thaiR gamM langM naawnM lapL laeH raawM haiF saaengR raaekF khaawngR wanM bplookL haiF dteuunL | example sentence | "...while the owners of the tractor are sleeping and are waiting for the first light of day to wake them." |
ขณะที่เด็กอีกหลายคนกำลังนอนดูทีวีหรือกำลังนั่งเล่นเกมส์ ยังมีเด็กบางคนที่ต้องเข้าป่า ปีนเขา เก็บหน่อไม้ทั้งวัน | khaL naL theeF dekL eekL laaiR khohnM gamM langM naawnM duuM theeM weeM reuuR gamM langM nangF lenF gaehmM yangM meeM dekL baangM khohnM theeF dtawngF khaoF bpaaL bpeenM khaoR gepL naawL maaiH thangH wanM | example sentence | "While many children were lying down watching television or sitting down playing games, there were some children who were forced to go to the forest, climb mountains, and harvest bamboo all day long." |
ขณะที่ทั้งสองฝ่ายกำลังจดจ้องหาช่องทางเอาชนะฝ่ายตรงกันข้าม กลับปรากฏว่าผู้คนอีกจำนวนมากที่ใช้ถนนสัญจรในกรุงเทพมหานครต่างได้รับความเดือดร้อนจากการกระทำของกลุ่มคนเสื้อแดง | khaL naL theeF thangH saawngR faaiL gamM langM johtL jaawngF haaR chaawngF thaangM aoM chaH naH faaiL dtrohngM ganM khaamF glapL bpraaM gohtL waaF phuuF khohnM eekL jamM nuaanM maakF theeF chaiH thaL nohnR sanR jaawnM naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM dtaangL daiF rapH khwaamM deuuatL raawnH jaakL gaanM graL thamM khaawngR gloomL khohnM seuuaF daaengM | example sentence | "While each faction is looking for an advantage to beat the other side, a lot of other people who travel back and forth on the streets of Bangkok are inconvenienced by the actions of the red shirts." |
Page 3 of 66. « prev page index next » |