thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


3491 Thai words on 70 Pages
หกหญ้าหดหู่หน่วยหนังหนังสือหน้า......หนีหนึ่งหนุ่มหมดหมวกหมอหม่อมราชวงศ์หมาหมายหมุนหมู่หยาดหยุดหรือหลงหลวงหล่อนหลักหลัง...หลานหลายหลุดหวนหว่างหอห้อง...หะหายหันหัว......หัวเราะหาหาก......ห่างห้ามหายใจหินหีบหุ้นเห่เหตุเห็น...เหนื่อยเหมือนเหยื่อเหล่าเหลือเหอแหงแหลกแหวะโหวกเหวกให้...ไหน

Page 58
เหนื่อยล้า neuuayL laaHverb[is] weary; tired; fagged; fatigued; worn out; exhausted
เหนื่อยสุดกำลัง neuuayL sootL gamM langMadjective[is] exhausted; fatigued
เหนื่อยหน่ายneuuayL naaiLadjective[is] bored; tired of; uninterested; fed up with; sick of; weary of; exasperated with
เหนื่อยหัวใจ ต้องปล่อยว่างneuuayL huaaR jaiM dtawngF bplaawyL waangFexample sentence"If you are depressed, you need to let [all your anxieties] go."
เห็บ hepLnounhail; hailstone
nountick (bloodsucking insect)
เหม่mehL[alternate spelling of อุเหม่ ]
เหม็น menRadjective[is] stinky; foul-smelling; bad-smelling; odiferous
verb, intransitiveto smell (bad)
noun[ตัวเหม็น] skunk
เหม็นเปรี้ยว menR bpriaaoFadjective[is] rancid; sour-smelling
เหม็นหืนmenR heuunRadjective[is] rancid; foul; strong-smelling; rank; stale
เหม็นอับmenR apLadjectivesmelly; stinking
เหม่อ muuhrLverb, intransitiveto be absent-minded; to be inattentive; to be distracted; to be unmindful; to take no heed
เหม่อมองmuuhrL maawngMadjective[is] dreamingly staring [at]
เหม่อลอยmuuhrL laawyMadjective, verb[is] absent minded; has daydreams; inattentive
เหมา maoRverbto undertake a complete package of work; arrange to complete an overall project
to rent; to lease; to hire or charter
verbto assume; take for granted
proper noun[Thai Transcription of foreign name] Mao
เหมาเข่งmaoR khengLadjective[is] all inclusive; in its entirety; wholesale
เหมารวม maoR ruaamMverb, phraseto stereotype; broad brush someone; lump in; generalize; make a general accusation
เหมารวมกลุ่มmaoR ruaamM gloomLverb, phraseto make an accusation against the group as a whole; to condemn the entire group
เหมาเอาmaoR aoMverb, phraseto presume; suppose; guess
เหมาเอาว่าmaoR aoM waaFverbto presume; suppose
เหมาเจ๋อตงmaoR juuhrR dtohngMproper noun, loanword, ChineseMao Zedong
เหมาเซตุงmaoR saehM dtoongMproper nounMáo Zédōng; Mao Tse-tung; 毛泽东
เหมายันhaehR maaM yanMnounwinter solstice
เหมาะ mawLadjective[is] appropriate; suitable; correct
noun[ความเหมาะ] appropriateness
adjective[เหมาะเจาะ] [is] fitting; appropriate
เหมาะกัน mawL ganMadjectivesuitable, well-matched
เหมาะเจาะmawL jawLadjective[เหมาะเจาะ] [is] fitting; appropriate
เหมาะสม mawL sohmRadjective[is] proper; appropriate; suitable; becoming
เหมาะสมกันmawL sohmR ganMadjective[are] compatible with each other
เหมาะสมเหมาะควรmawL sohmR mawL khuaanMadjective, phrase[is] appropriate; suitable
เหมาะเหม็งmawL mengRadjective[is] perfect; appropriate
adverb[อย่างเหมาะเหม็ง] perfectly; appropriately; fittingly
เหมียว miaaoRinterjection, onomatopoeia[onomatopoeic sound of a cat's meow] "meow"; (affectionate term for) cat
เหมือง meuuangRnounto mine; excavate
nouna mine or excavation pit
nounirrigation channel in an irrigation system
classifier[numerical classifier for mines]
เหมืองฝายmeuuangR faaiRnounirrigation ditch
เหมืองแร่ meuuangR raaeFnounmine (coal or mineral ore)
เหมือดmeuuatLadverbin a faint manner
เหมือน meuuanRadjective, conjunction[is] similar; all the same; like; as
adjective[เหมือน ๆ] very similar; the same
verbto seem; to appear
เหมือนกั๊กไว้เป็นเงื่อนไขให้หายใจต่อmeuuanR gakH waiH bpenM ngeuuanF khaiR haiF haaiR jaiM dtaawLexample sentence"It is as if [the answers] are hidden away as a condition to continue to stay alive."
เหมือนกัน meuuanR ganMadjective, adverb, colloquial[is] alike; identical; same as; same
เหมือนกันmeuuanR ganMadverbalso; as well; too; too, as did (or as does) someone else, likewise (in comparison with someone else doing more or less the same thing); anyway, even at that
เหมือนกันราวกับแกะ meuuanR ganM raaoM gapL gaeLadjective, verb, phrase, figurative, colloquial, idiom[two objects or persons] to look exactly identical—see notes.
เหมือนกับ meuuanR gapLadjectivesame as; similar to; as if
เหมือนกับว่าmeuuanR gapL waaFadverb, conjunction, phraseas if; seems like
เหมือนกับว่าไม่มีใครลบใครเพราะต่างคนอยากเห็นความเคลื่อนไหวของกันและกันmeuuanR gapL waaF maiF meeM khraiM lohpH khraiM phrawH dtaangL khohnM yaakL henR khwaamM khleuuanF waiR khaawngR ganM laeH ganMexample sentence"It was as if they neither of them had defriended each other because each of them wanted to be able to see what was happening to the other one."
เหมือนครอบครัวmeuuanR khraawpF khruaaMadjective, phrasehomey
เหมือนเคยmeuuanR kheeuyMadverbas usual; as it had in the past
เหมือนจริงmeuuanR jingMadjective[is] realistic
เหมือนจะmeuuanR jaLadverb, phraseas if; seems like
เหมือนชีวิตเราตกต่ำmeuuanR cheeM witH raoM dtohkL dtamLexample sentence"It is as if my life had sunk to a new low."
เหมือนเด็ก meuuanR dekLadjective, phrase, colloquialchildish; child-like
เหมือนเดิมmeuuanR deermMadverbsame as always; still the same; as it was at the beginning
เหมือนได้นำตัวเองออกไปจากโลกที่คุ้นเคยmeuuanR daiF namM dtuaaM aehngM aawkL bpaiM jaakL lo:hkF theeF khoonH kheeuyMexample sentence"It was as if I took myself outside of the familiar world I inhabit."
Page 58 of 70.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.