![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ห high-class | ![]() | หอ หีบ![]() ![]() | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
| Page 15 | |||
หย่ากันแล้ว ![]() | yaaL ganM laaeoH | verb | divorced |
| หย่าขาด | yaaL khaatL | verb | to divorce; dissolve or annul a marriage |
| หย่านม | yaaL nohmM | verb | to wean |
หย่าแล้ว ![]() | yaaL laaeoH | adjective | [is] divorced |
| หยางโจว | proper noun | Yangzhou, a city in China | |
| หยาด | yaatL | verb | to drip |
| noun | [of liquid] a small drop | ||
หยาดน้ำค้าง ![]() | yaatL naamH khaangH | noun, colloquial | [informal name of] the Thai glyph อํ |
| หยาดเหงื่อ | yaatL ngeuuaL | noun | drops of sweat; perspiration |
หยาบ ![]() | yaapL | adjective | [is] crude; coarse; rough; rugged |
| adjective | [is] rude; vulgar; impolite; obscene | ||
| หยาบกระด้าง | yaapL graL daangF | adjective | rough; rude; harsh; base; coarse; vulgar |
| หยาบกร้าน | yaapL graanF | adjective | [is] rough; coarse; not smooth; abrasive |
| หยาบคาย | yaapL khaaiM | adjective, phrase, formal | [is] vulgar; boorish; crude; loutish; churlish; coarse; crude; oafish; uncivilized; uncouth |
| หยาบช้า | yaapL chaaH | adjective | [is] vulgar; coarse; common; uncouth |
หยาบโลน ![]() | yaapL lo:hnM | adjective | lewd; indecent; obscene; filthy; salacious |
| หยาบโลน | yaapL lo:hnM | adverb | rudely; indecently; obscenely |
| หยาบหยาม | yaapL yaamR | verb | to insult; affront |
หยาบๆ | yaapL yaapL | [alternate spelling of หยาบ ] | |
| หยาม | yaamR | verb | to insult; to deride; to slight; to despise; to look down on; to revile; to speak disparagingly (of) |
| หยามหน้า | yaamR naaF | verb | to insult, view with contempt, scorn |
| หยามหมิ่น | yaamR minL | verb | to insult; disparage |
| หยามหยัน | yaamR yanR | verb | to disparage; ridicule; hold in contempt |
| หยามเหยียด | yaamR yiiatL | verb | to disparage; slight; distain |
| หย่าศึก | yaaL seukL | verb | to stop fighting; halt the fighting; cease fire |
| หยิก | yikL | adjective | [is] curly; wavy; kinky; wooly; frizzy |
| verb | pinch (with fingers) | ||
หยิ่ง ![]() | yingL | adjective | arrogant; obstinant |
| noun | arrogance; obstinacy; stubbornness | ||
| หยิน | yinR | proper noun | Yin |
หยิบ ![]() | yipL | verb | to seize; pick up; take hold of; to grasp; to clasp |
| noun | a handful | ||
หยิบขึ้นมา ![]() | yipL kheunF maaM | verb | to pick up an object |
| หยิบฉวย | yipL chuayR | verb | to snatch; snap |
| หยิบมะเขือยาวขึ้นมาสามลูก ราคาสี่สิบบาท | yipL maH kheuuaR yaaoM kheunF maaM saamR luukF raaM khaaM seeL sipL baatL | example sentence | "[I] picked out three eggplants; the price was 40 baht." |
| หยิบยก | yipL yohkH | verb | to bring up (an idea); put forward (a suggestion); advance (a cause); present (a topic) |
| หยิบยื่น | yipL yeuunF | verb | to offer; hand to; pile on |
| หยิม | yimR | adverb | lightly, sparingly, in small quantities at a time |
| adverb | [หยิม ๆ] lightly, sparingly, in small quantities at a time | ||
| หยิม ๆ | yimR yimR | adverb | lightly, sparingly, in small quantities at a time |
หยี ![]() | yeeR | the Indian beech, Pongamia glabra | |
| interjection, colloquial | [expressing disgust] "Phew!" — "Gross!" | ||
| หยุกหยิก | yookL yikL | verb | to fidget |
หยุด ![]() | yootL | verb | to stop; halt |
| verb | [หยุดกึก] to stop suddenly | ||
| หยุดก่อน | yootL gaawnL | verb, intransitive, phrase, colloquial | [used with both a person or horse] whoa! |
| หยุดกึก | yootL geukL | verb | to stop suddenly |
หยุดครึ่งวัน ![]() | yootL khreungF wanM | noun | half-day of work |
| หยุดงาน | yootL ngaanM | verb | to take off from work; take time off |
| หยุดชะงัก | yootL chaH ngakH | verb, intransitive, phrase, formal | to halt |
หยุดตรงนี้แป๊บนึง แล้วถามผู้ชายคนนั้นว่า ซอยอารีย์อยู่ที่ไหน ![]() | yootL dtrohngM neeH bpaaepH neungM laaeoH thaamR phuuF chaaiM khohnM nanH waaF saawyM aaM reeM yuuL theeF naiR | example sentence | "Stop here and ask that man where Soi Aree is." |
| หยุดต่อความยาวสาวความยืด เพื่อลดความต่อเนื่องของข่าวลง | yootL dtaawL khwaamM yaaoM saaoR khwaamM yeuutF pheuuaF lohtH khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR khaaoL lohngM | example sentence | "We should stop going on and on about this subject in order to mitigate the continuous barrage of news." |
หยุดพัก ![]() | yootL phakH | verb | to rest a while; take a break |
หยุดพูด ![]() | yootL phuutF | verb | please be quiet; shut up; to stop talking |
หยุดพูดน่ะ! ![]() | yootL phuutF naF | example sentence | "Stop talking, won't you?" |
หยุดพูดเสียที ![]() | yootL phuutF siiaR theeM | interjection, phrase | "Shut up." |
| หยุดยั้ง | yootL yangH | verb, formal | to stop; cease; halt; intercept; prevent; hinder; hold back; impede; restrain |
| หยุดยาวในห้วงเทศกาลปีใหม่สำหรับหลายคนหมายถึงการเดินทางท่องเที่ยวหรือการกลับบ้านไปเยี่ยมญาติ | yootL yaaoM naiM huaangF thaehtF saL gaanM bpeeM maiL samR rapL laaiR khohnM maaiR theungR gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF reuuR gaanM glapL baanF bpaiM yiiamF yaatF | example sentence | "The long holiday period for New Years for many people means doing some traveling or going home to visit relatives." |
| Page 15 of 49. « prev page index next » | |||