หน้าแตก  | naaF dtaaekL | adjective, phrase, colloquial | [colloquial slang] a minor embarrassment; blunder; faux pas; booboo |
หน้าที่  | naaF theeF | noun, phrase | duty; function; obligation |
| noun, phrase | [ordinal prefix for page of a book (1, 55, 101, etc.)] |
หน้าที่การงาน  | naaF theeF gaanM ngaanM | noun, phrase | duty |
หน้าที่ของเขาลักลั่นกัน | naaF theeF khaawngR khaoR lakH lanF ganM | example sentence | "Their responsibilities overlap." |
หน้าที่คอยกันไม่ให้ผู้ชุมนุมด้านหลัง แตกขบวนล้ำหน้าจากกลุ่มไป ซึ่งอาจจะทำให้เกิดความรุนแรงได้ | naaF theeF khaawyM ganM maiF haiF phuuF choomM noomM daanF langR dtaaekL khaL buaanM lahmH naaF jaakL gloomL bpaiM seungF aatL jaL thahmM haiF geertL khwaamM roonM raaengM daiF | example sentence | "Their responsibility is to wait and prevent the people coming in afterwards from leaving their designated group and overtaking the group that is just leaving; (if this were to happen) it might cause violence to occur." |
หนาทึบ | naaR theupH | adjective | dense |
หน้านา  | naaF naaM | noun, phrase, colloquial | rice-planting season or time |
หน้าน้ำบ่า | naaF naahmH baaL | noun, phrase, colloquial | (tidal) flood season |
หน้านิ่ว  | naaF niuF | noun, verb | a frown; to frown |
หน้านิ่วคิ้วขมวด | naaF niuF khiuH khaL muaatL | noun, verb, colloquial, idiom | [หน้างอ ] |
| หน้าเนื้อ | naaF neuuaH | adjective, figurative, idiom | hospitable- and generous-looking (like a timid deer) |
หน้าเนื้อใจเสือ | naaF neuuaH jaiM seuuaR | example sentence, idiom | "Full of courtesy, full of craft." "Many kiss the hand they wish to cut off." |
หนาแน่น | naaR naaenF | adjective | dense; heavy |
หน้าปัด  | naaF bpatL | noun | dashboard; dial; gauge |
หน้าปัทม์นาฬิกา | naaF bpat[m]L naaM liH gaaM | noun | dial of a wristwatch |
หน้าผา  | naaF phaaR | noun | cliff |
หน้าผาก  | naaF phaakL | noun | forehead |
หน้าผาก  | naaF phaakL | noun | forehead |
หน้าฝน | naaF fohnR | | rainy season (July-October) |
หนาม  | naamR | noun | thorn; barb; prick; bur |
หนามยอกเอาหนามบ่ง | naamR yaawkF aoM naamR bohngL | example sentence, idiom | "Like cures like." |
หนามแหลมไม่มีใครเสี้ยม มะนาวกลมเกลี้ยงไม่มีใครกลึง | naamR laaemR maiF meeM khraiM siiamF maH naaoM glohmM gliiangF maiF meeM khraiM gleungM | example sentence, idiom | "A genius is born, not made." |
หน้ามืด  | naaF meuutF | adjective | dizzy; giddy; feeling faint |
หน้ามืด | naaF meuutF | verb | to have a blackout; to blackout; to lose control of oneself |
หน้ามืดตามัว | naaF meuutF dtaaM muaaM | attributive verb, phrase | to faint; swoon; drop; collapse |
หน้ามุข | naaF mookH | noun | front porch; front veranda |
หน่าย  | naayL | attributive verb | [is] tired of; bored with; offended at or disgusted with; displeased or irritated by; disparaging of |
หน้าร้อน  | naaF raawnH | noun | summer; hot season |
หน้าแล้ง | naaF laaengH | noun | dry season |
หนาว  | naaoR | attributive verb | [feeling] [is] cool; cold |
| attributive verb | [หนาวใจ] [is] afraid; fearful |
| หนาวใจ | naaoR jaiM | attributive verb | [is] afraid; fearful |
หน้าเสีย | naaF siiaR | verb | to turn pale, [especially due to] loss of one's countenance |
หน้าหนังสือ | naaF nangR seuuR | noun | page of a book |
หน้าหนังสือพิมพ์เองก็นำเสนอข่าวสารการเลือกตั้ง เปิดวิทยุก็ได้ยินเปิดทีวีก็ได้เห็น | naaF nangR seuuR phim[p]M aehngM gawF nahmM saL nuuhrR khaaoL saanR gaanM leuuakF dtangF bpeertL witH thaH yooH gawF daiF yinM bpeertL theeM weeM gawF daiF henR | example sentence | "The front pages of the newspapers inform us regarding the elections; we hear (election news) on the radio and we see (election results) on the T.V." |
หน้าหนาว  | naaF naaoR | noun, phrase | the cold season in Thailand (from November through February) |
หน้าหม้อ | naaF maawF | noun, colloquial, vulgar | [colloquial slang] playboy; male flirt; Don Juan; player |
หน้าเหลืองผอมกรอด | naaF leuuangR phaawmR graawtL | adjective | sallow and emaciated |
หน้าโหล  | naaF lohR | noun | common face; typical face |
หน้าใหญ่  | naaF yaiL | adjective, phrase, figurative, colloquial | [showing disapproval] broad-minded; generous; kind-hearted |
หน้าใหญ่ใจโต  | naaF yaiL jaiM dtohM | adjective, phrase, figurative, colloquial, idiom | [showing disapproval] generous; broad-minded; kind; kind-hearted |
หน้าอก  | naaF ohkL | noun, colloquial | breast; chest; bust |
หน้าอ่อน | naaF aawnL | adjective, phrase, colloquial | fresh-faced |
หน้าอินทร์หน้าพรหม | naaF in[t]M naaF phrohmM | | a person with a great deal of power |
| หนิว | niuR | proper noun, person | Niew [a Thai female given name] (bee) |
หนี  | neeR | verb | to escape; elope; hurry away; flee |
| noun | [การหนี] a stampede |
| verb, transitive, intransitive, colloquial | [of responsibility, work, etc] to shirk |
หนี้  | neeF | noun, formal | debt; liability |
หนีความรับผิดชอบ | neeR khwaamM rapH phitL chaawpF | verb, phrase, formal | to shirk one's responsibility |
หนีงาน | neeR ngaanM | verb, phrase, colloquial | [of work, responsibility, etc] to shirk; to dodge; to avoid; to evade; skive (Brit. slang); slack |
หนีบ  | neepL | verb | to squeeze; pinch; grip with a pinching action |
หนี้บุญคุณ | neeF boonM khoonM | noun | sense of indebtedness; feeling of obligation |