thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


3368 Thai words on 68 Pages
หกหญ้าหทัยหน่วยหนังหนังสือหน้า......หนี้หนึ่งหนูหมดหมอหมอกหมาหมาดหมื่นหมู่หยัดหยิมหรีดหรุดหริดหลวงหล่อนหลักหลัง...หลานหลายหลุมห้วยหวานห่อห้องหอมหักหันตราหัว......หาห๊าหาก...หางห้ามหายหินหีนยานหุ่นหูเหตุเห็น...เหนื่อยเหมือนเหรอๆเหล่าเหลือเหินแห้งแหล่งโหนให้...ใหญ่ไหล่

Page 2
หญ้าม็อสyaaF mawtHnounmoss; lichen
หญ้าหนวดแมวyaaF nuaatL maaeoMnoun[หญ้าหนวดแมว] cat's whiskers Orthosiphon grandiflorus
หญ้าแห้งyaaF haaengFnounhay
หญ้าฝรั่น yaaF faL ranLnoun[general] saffron
noun[ต้นหญ้าฝรั่น] saffron, Crocus sativus
noun[สีหญ้าฝรั่น] the color saffron    
หญิง yingRadjectivefemale
nounwoman; women
noun, adjective[ผู้หญิง] girl; woman; women
หญิงแก่ที่อยู่ในบ้านเวิกผ้าม่านขึ้นช้า ๆ เพราะเกรงว่าคนข้างนอกจะเห็นyingR gaaeL theeF yuuL naiM baanF weerkF phaaF maanF kheunF chaaH chaaH phrawH graehngM waaF khohnM khaangF naawkF jaL henRexample sentence"The old lady who lived in the house raised the curtains slowly because she was afraid that someone outside would see [in]."
หญิง- ครึ่งแผ่นฟ้านี้ได้ไหมพี่yingR khreungF phaenL faaH neeH daiF maiH pheeFexample sentence(Female) "Is your love as big as half the sky?"
หญิง- คำก็รักสองคำก็รัก น้องใคร่ทราบนักรักมากเท่าไหร่yingR khamM gaawF rakH saawngR khamM gaawF rakH naawngH khraiF saapF nakH rakH maakF thaoF raiLexample sentence(Female) "You say 'love' once and then again; I really want to know how much you love me."
หญิงงามyingR ngaamMnounbeautiful woman; beautiful girl
หญิงชรากัดฟันเดิน แต่เหมือนมีใครยื้อยุดให้ก้าวขาไม่ออกyingR chaH raaM gatL fanM deernM dtaaeL meuuanR meeM khraiM yeuuH yootH haiF gaaoF khaaR maiF aawkLexample sentence"The old woman made a determined effort to walk but it was as if someone were holding her back."
หญิงชราคนหนึ่งก็กำลังเดินทางมา ใส่เสื้อผ้าเก่า ๆ ขาดกะรุ่งกะริ่งyingR chaH raaM khohnM neungL gaawF gamM langM deernM thaangM maaM saiL seuuaF phaaF gaoL gaoL khaatL gaL roongF gaL ringFexample sentence"An old woman is walking toward (them); she is wearing an old, torn, and tattered dress."
หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับyingR chaH raaM aaF bpaakL khaangH duayF khwaamM dtohkL jaiM meuuaF ruuH khaaoL waaF luukF thuukL dtamM ruaatL japLexample sentence"The old woman was struck dumb when she heard the news that her child had been arrested by the police."
หญิงที่ตั้งครรภ์มักจะใจน้อยง่ายกว่าปกติyingR theeF dtangF khanM makH jaL jaiM naawyH ngaaiF gwaaL bpaL gaL dtiLexample sentence"Pregnant women are more sensitive than they would normally be [if they were not pregnant]."
หญิงไทย yingR thaiMnounThai women; Thai woman
หญิงไทยยุคปัจจุบันเห่อเอาค่านิยมของผู้หญิงแถบอเมริกาเพราะเห็นว่าโก้เก๋มีรสนิยม yingR thaiM yookH bpatL jooL banM huuhrL aoM khaaF niH yohmM khaawngR phuuF yingR thaaepL aL maehM riH gaaM phrawH henR waaF go:hF gehR meeM rohtH niH yohmMexample sentence"Nowadays, Thai women are infatuated with the fashions of American women because they believe that chic is in."
หญิงไทยยุคปัจจุบันเห่อเอาค่านิยมของผู้หญิงแถบอเมริกาเพราะเห็นว่าเริดมีรสนิยมyingR thaiM yookH bpatL jooL banM huuhrL aoM khaaF niH yohmM khaawngR phuuF yingR thaaepL aL maehM riH gaaM phrawH henR waaF reertF meeM rohtH niH yohmMexample sentence"The modern Thai woman is excited about the values of American women because the view [these] women as chic and having good taste."
หญิงไปเพื่อที่จะไปเอากระเป๋ากลับมาให้ได้ yingR bpaiM pheuuaF theeF jaL bpaiM aoM graL bpaoR glapL maaM haiF daiFexample sentence"The woman went in order to get her purse back."
หญิงพรหมจรรย์yingR phrohmM maH janMnoun[formal term for] a virgin
หญิงพรหมจารี yingR phrohmM maH jaaM reeMnouna virgin (female)
หญิงม่ายyingR maaiFnounwidower
หญิงมีตระกูลมูลชาติ ถ้าแม้ขาดขันหมากก็ขายหน้าyingR meeM dtraL guunM muunM chaatF thaaF maaeH khaatL khanR maakL gaawF khaaiR naaFexample sentence"The woman is of noble birth; if she does not get a sufficient bride price, she will be disgraced."
หญิงมีผมสีทองyingR meeM phohmR seeR thaawngMnoun[Thai description of] a blonde woman
หญิงไม่ทราบนาม yingR maiF saapF naamMnoun, phrase, formala Jane, a female of unknown name
หญิงไม่มีสิทธิที่จะไปรักใคร่ชอบพอ หรือเกี้ยวพาราสีกับชายคนใดก่อนyingR maiF meeM sitL thiH theeF jaL bpaiM rakH khraiF chaawpF phaawM reuuR giaaoF phaaM raaM seeR gapL chaaiM khohnM daiM gaawnLexample sentence"Women do not have the right to take the initiative to love or to court any man."
หญิงยั่วสวาทyingR yuaaF saL waatLnoun[หญิงยั่วสวาท] coquette; flirt
หญิงรักร่วมเพศ yingR rakH ruaamF phaehtFnounlesbian
หญิง- ลิ้นหนึ่งอย่างนี้ วจียังตามไม่ค่อยจะทันyingR linH neungL yaangL neeH waH jeeM yangM dtaamM maiF khaawyF jaL thanMexample sentence(Female) "I can’t even keep up with the words that come from your tongue."
หญิงและชาย- เพ้อรำพันแต่คำรักเอยyingR laeH chaaiM phuuhrH ramM phanM dtaaeL khamM rakH eeuyMexample sentence(Female and Male) "To blather on and on and to expound only on the word “Love.""
หญิงวัยกลางคนจะเริ่มรู้สึกตัวว่าแก่ และหมดความสำคัญลง เมื่อลูกเต้าออกเรือนกันไปแล้วyingR waiM glaangM khohnM jaL reermF ruuH seukL dtuaaM waaF gaaeL laeH mohtL khwaamM samR khanM lohngM meuuaF luukF dtaoF aawkL reuuanM ganM bpaiM laaeoHexample sentence"A middle aged woman begins to feel old and loses her sense of importance which her children all get married."
หญิงสาว yingR saaoRnoungirl, young woman, unmarried woman; year or zodiac sign of the Virgin
หญิงสาวคิดจะแจ้งเกิดโดยถอดยกทรงเต้นในงานสงกรานต์ แต่วิธีนี้กลับแป๊ก เพราะนอกจากจะไม่ได้เกิดแล้ว ยังโดนข้อหาอนาจารอีกด้วยyingR saaoR khitH jaL jaaengF geertL dooyM thaawtL yohkH sohngM dtenF naiM ngaanM sohngR graanM dtaaeL wiH theeM neeH glapL bpaaekH phrawH naawkF jaakL jaL maiF daiF geertL laaeoH yangM do:hnM khaawF haaR aL naaM jaanM eekL duayFexample sentence"The pretty young actress decided that the best way to become famous would be to take off her bra and dance during Songkran. But it really backfired! Not only did she not become a star, she was arrested and charged with indecent exposure."
หญิงสาว- ซอยมันแคบ กลับรถลำบากนะค่ะyingR saaoR saawyM manM khaaepF glapL rohtH lamM baakL naH khaFexample sentenceYoung woman: "This street is very narrow; you’ll have difficulty turning your car around."
หญิงสาวที่นั่งแท็กซี่ตอนดึกสุ่มเสี่ยงจะถูกข่มขืนyingR saaoR theeF nangF thaekH seeF dtaawnM deukL soomL siiangL jaL thuukL khohmL kheuunRexample sentence"Young women who travel in taxis late at night are at risk of being raped."
หญิงสาวนางนั้นส่งเสียงหวีดร้องโหยหวน ด้วยความเจ็บปวดyingR saaoR naangM nanH sohngL siiangR weetL raawngH hooyR huaanR duayF khwaamM jepL bpuaatLexample sentence"The woman screamed and groaned in pain."
หญิงสาวไม่รู้ว่าจะทำกระไรดีด้วยประหม่าสายตาชายหนุ่ม yingR saaoR maiF ruuH waaF jaL thamM graL raiM deeM duayF bpraL maaL saaiR dtaaM chaaiM noomLexample sentence"The girl doesn't know what to do, for she feels awkward with the man's staring."
หญิงสำส่อนyingR samR saawnLprostitute; harlot; whore
หญิง- แสงจันทร์ นวลผ่อง นภาพราวพร่างดังทอง เหม่อมองแล้วสุขอุราyingR saaengR janM nuaanM phaawngL naH phaaM phraaoM phraangF dangM thaawngM muuhrL maawngM laaeoH sookL ooL raaMexample sentence(Female) "How brightly shines the moon; the sky is as bright as gold; I gaze upon them and my heart full of joy."
หญิงโสด yingR so:htLnoununmarried woman; spinster
หญิงโสเภณีเป็นหญิงที่โลกประณามว่าชั่วช้าสารเลวไม่น่าคบyingR so:hR phaehM neeM bpenM yingR theeF lo:hkF bpraL naamM waaF chuaaF chaaH saanR laayoM maiF naaF khohpHexample sentence"A prostitute is a woman whom the whole world looks down on as being evil and without redeeming value, and [thus] not worthy of social acceptance."
หญิงหน้าเงินyingR naaF ngernMnoun, colloquialgold digger; avaricious woman
หญิงหน้าเงินyingR naaF ngernMnoun, colloquialgold digger; avaricious woman; woman who seeks relationships solely on the basis of wealth
หญิง- หวั่นใจเหลือเอ่ย คำเฉลยดั่งร้อยลิ้นyingR wanL jaiM leuuaR eeuyL khamM chaL leeuyR dangL raawyH linHexample sentence(Female) "I am so afraid that you speak with a hundred tongues."
หญิง- เห็นนภาสมใจรัก หวั่นใจนัก เกรงรักกลายไม่ชื่นyingR henR naH phaaM sohmR jaiM rakH wanL jaiM nakH graehngM rakH glaaiM maiF cheuunFexample sentence(Female) "I see that the sky is satisfied with its love but, [but] I am so worried that my love will turn to sorrow."
หญิง- อยากจะเห็นดวงใจพี่นักyingR yaakL jaL henR duaangM jaiM pheeF nakHexample sentence(Female) "I very much desire to see your heart."
หด hohtLverb[to] shrink; retract; withdraw; draw back
หดตัวhohtL dtuaaMverbto shrink; get smaller in size
หดตัวลงhohtL dtuaaM lohngMverbto contract; shrink
หดหัว hohtL huaaRverbhide (one's) head; shrink from
หดหู่ hohtL huuLadjective[of a person, is] depressed; dejected; despirited
noun[ความหดหู่] melancholy; depression; dejection; sadness
adjective[น่าหดหู่] [is feeling or subject to feeling] depressed; dejected
adjective[หดหู่ใจ] [is feeling] depressed
หดหู่ใจhohtL huuL jaiMadjective[หดหู่ใจ] [is feeling] depressed
Page 2 of 68.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.