![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ห high-class | ![]() | หอ หีบ![]() ![]() | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
Page 9 | |||
หน้าไม้ | naaF maaiH | noun | crossbow |
หน้าร้อน ![]() | naaF raawnH | noun | summer; hot season |
หน้าร้อนก็ร้อนตับแล่บ, หน้าหนาวก็หนาวจับใจ | naaF raawnH gaawF raawnH dtapL laaepF naaF naaoR gaawF naaoR japL jaiM | example sentence | "During the summer, it’s incredibly hot; during the winter, it’s unbelievably cold." |
หน้าร้อนปีนี้ในออสเตรเลียเกิดแห้งแล้ง น้ำท่าขาดแคลน | naaF raawnH bpeeM neeH naiM aawtL dtraehM liiaM geertL haaengF laaengH naamH thaaF khaatL khlaaenM | example sentence | "Australia is experiencing a drought this summer; there is a water shortage." |
หน้าระรื่น | naaF raH reuunF | adjective | [is] beaming with happiness; wreathed in smiles |
หน้าร้าน | naaF raanH | noun | retail outlet |
หน้าแรก | naaF raaekF | noun | Home Page (of a website) |
หน้าเลือด | naaF leuuatF | adjective | [is] greedy; rapacious |
หน้าแล้ง | naaF laaengH | noun | dry season |
หน้าสด | naaF sohtL | adverb | without makeup |
หน้าสิ่วหน้าขวาน | naaF siuL naaF khwaanR | adjective, phrase | [is] critical; dangerous; serious |
หน้าสู้ดินหลังสู้ฟ้า | naaF suuF dinM langR suuF faaH | adjective | [is] hard-working; engaging in back-breaking labor; working as a farmer, bent over planting rice |
หน้าเสีย ![]() | naaF siiaR | verb | to turn pale, [especially due to] loss of one's countenance |
หน้าหงิก | naaF ngikL | adjective, phrase | presenting a sour visage; showing a sour puss |
หน้าหนังสือ | naaF nangR seuuR | noun | page of a book |
หน้าหนังสือพิมพ์เองก็นำเสนอข่าวสารการเลือกตั้ง เปิดวิทยุก็ได้ยินเปิดทีวีก็ได้เห็น | naaF nangR seuuR phimM aehngM gaawF namM saL nuuhrR khaaoL saanR gaanM leuuakF dtangF bpeertL witH thaH yooH gaawF daiF yinM bpeertL theeM weeM gaawF daiF henR | example sentence | "The front pages of the newspapers inform us regarding the elections; we hear (election news) on the radio and we see (election results) on the T.V." |
หน้าหนา | naaF naaR | adjective | [is] shameless; brazen; unashamed |
หน้าหนาว ![]() | naaF naaoR | noun, phrase | the cold season in Thailand (from November through February) |
หน้าหม้อ | naaF maawF | noun, colloquial, vulgar | [colloquial slang] playboy; male flirt; Don Juan; player |
หน้าหยก | naaF yohkL | adjective | [is] young and attractive; smart-looking |
หน้าหวาน | naaF waanR | adjective | sweet-looking |
หน้าห้อง | naaF haawngF | noun | a trusted subordinate of a boss; doorkeeper; protector |
หน้าห้อง | naaF haawngF | adverb, phrase | in front of the room |
หน้าเหลืองผอมกรอด | naaF leuuangR phaawmR graawtL | adjective | sallow and emaciated |
หน้าเหี้ยม | naaF hiiamF | adjective, phrase | [is] looking grim, unhappy; grim-faced |
หน้าแหก | naaF haaekL | verb | to lose face |
หน้าแห้ง | naaF haaengF | adjective, phrase | [is] discouraged; unhappy; suffering from |
หน้าโหล ![]() | naaF lo:hR | noun | common face; typical face |
หน้าใหญ่ ![]() | naaF yaiL | adjective, phrase, figurative, colloquial | [showing disapproval] broad-minded; generous; kind-hearted |
หน้าใหญ่ใจโต ![]() | naaF yaiL jaiM dto:hM | adjective, phrase, figurative, colloquial, idiom | [showing disapproval] [is] generous; broad-minded; kind; kind-hearted |
หน้าใหม่ | naaF maiL | noun | newcomer; new member |
หน้าไหว้หลังหลอก | naaF waiF langR laawkL | adjective | [is] hypocritical; say one thing, do another |
หน้าไหว้หลังหลอกหมายความว่า ต่อหน้ากระทำอย่างหนึ่งลับหลังทำอีกอย่างหนึ่ง. | naaF waiF langR laawkL maaiR khwaamM waaF dtaawL naaF graL thamM yaangL neungL lapH langR thamM eekL yaangL neungL | example sentence | "To be hypocritical means that, in front of someone’s face, you do (or say) one thing but behind their back, you do (or say) another." |
หน้าอก ![]() | naaF ohkL | noun, colloquial | breast; chest; bust |
หน้าอกแบนแต๊ดแต๋ ยังจะกล้าใส่บิกินีอีกนะ | naaF ohkL baaenM dtaaetH dtaaeR yangM jaL glaaF saiL biL giL neeM eekL naH | example sentence | "She’s as flat as a board but she still is brave enough to wear a bikini!" |
หน้าอ่อน | naaF aawnL | adjective, phrase, colloquial | [is] fresh-faced; young-looking |
หน้าอินทร์หน้าพรหม | naaF inM naaF phrohmM | a person with a great deal of power | |
หน้าเกลี้ยง | naaF gliiangF | adjective | [is] blank faced |
![]() ![]() | naaF theeF | noun | duty; function; obligation; responsibility |
noun | [ordinal prefix for page of a book (1, 55, 101, etc.)] | ||
หน้าที่การงาน ![]() | naaF theeF gaanM ngaanM | noun, phrase | duty; job function; responsibilities at work |
หน้าที่ของเขาลักลั่นกัน ![]() | naaF theeF khaawngR khaoR lakH lanF ganM | example sentence | "Their responsibilities overlap." |
หน้าที่ของตำรวจคือกีดกันคนชั่วออกไปจากโลกของคนดี | naaF theeF khaawngR dtamM ruaatL kheuuM geetL ganM khohnM chuaaF aawkL bpaiM jaakL lo:hkF khaawngR khohnM deeM | example sentence | "The duty of the police is to keep bad people away from good people." |
หน้าที่ของตุลาการภิวัตน์ คือ การตัดสินคลี่คลายปัญหาความขัดแย้งนี้อย่างสมเหตุสมผลสมประโยชน์ทุกฝ่าย | naaF theeF khaawngR dtooL laaM gaanM phiH watH kheuuM gaanM dtatL sinR khleeF khlaaiM bpanM haaR khwaamM khatL yaaengH neeH yaangL sohmR haehtL sohmR phohnR sohmR bpraL yo:htL thookH faaiL | example sentence | "The function judicial review is to make a decision which will resolve these disagreements in a reasonable manner [and] which benefits all factions." |
หน้าที่ของเธอคือคลอเคลียให้ผู้ชายอุ่นใจ | naaF theeF khaawngR thuuhrM kheuuM khlaawM khliiaM haiF phuuF chaaiM oonL jaiM | example sentence | "Her duty was to snuggle up to and put men at ease." |
หน้าที่ของเธอคือ ดื่ม ฟัง และยิ้ม | naaF theeF khaawngR thuuhrM kheuuM deuumL fangM laeH yimH | example sentence | "Her job was to drink, listen, and smile." |
หน้าที่ของ ส.ส. คือช่วยรัฐบาลให้แก้ไขวิกฤตไม่ใช่ไปซ้ำเติมวิกฤต | naaF theeF khaawngR saawR saawR kheuuM chuayF ratH thaL baanM haiF gaaeF khaiR wiH gritL maiF chaiF bpaiM samH dteermM wiH gritL | example sentence | "The duty of the members of parliament is to help the government solve crises, not to exacerbate them." |
หน้าที่คอยกันไม่ให้ผู้ชุมนุมด้านหลัง แตกขบวนล้ำหน้าจากกลุ่มไป ซึ่งอาจจะทำให้เกิดความรุนแรงได้ ![]() | naaF theeF khaawyM ganM maiF haiF phuuF choomM noomM daanF langR dtaaekL khaL buaanM lamH naaF jaakL gloomL bpaiM seungF aatL jaL thamM haiF geertL khwaamM roonM raaengM daiF | example sentence | "Their responsibility is to wait and prevent the people coming in afterwards from leaving their designated group and overtaking the group that is just leaving; (if this were to happen) it might cause violence to occur." |
หน้าที่ "บรรยายกฎที่ควบคุมภาษาอยู่" จึงเป็นหน้าที่ของนักภาษาศาสตร์ที่จะต้องวิจัยค้นคว้าแล้วนำมาบอกเล่า | naaF theeF banM yaaiM gohtL theeF khuaapF khoomM phaaM saaR yuuL jeungM bpenM naaF theeF khaawngR nakH phaaM saaR saatL theeF jaL dtawngF wiH jaiM khohnH khwaaH laaeoH namM maaM baawkL laoF | example sentence | "The responsibility for “explaining the rules that govern the language” belongs to the linguists who have to do investigative research and then inform [the rest of us]." |
หน้าที่พลเมือง | naaF theeF phohnM laH meuuangM | noun | Civics; citizen's duty |
หนาม ![]() | naamR | noun | thorn; barb; prick; bur |
Page 9 of 73. « prev page index next » |