| Page 31 |
แห้ว  | haaeoF | modifier | [is] disappointed; frustrated |
| [ความแห้ว] disappointment; frustration |
| noun | truffle sedge (Cyperaceae) |
| noun | [ต้นแห้ว] water chestnut; water caltrop; any aquatic plant of the genus Trapa, bearing an edible, nutlike fruit, esp. T. natans |
| noun | [ลูกแห้ว] fruit (or 'nut') of water chestnut |
| แหวกแนว | waaekL naaeoM | modifier | [is] innovative; different (from); creative; original; unconventional |
| แหว่ง | waengL | | indented; dented; nicked; chipped; incomplete |
แหวน  | waaenR | noun | a ring (worn on the finger) |
| noun | a circular metal washer |
แหวนแต่งงาน  | waaenR dtaengL ngaanM | noun | wedding ring |
แหวนหมั้น   | waaenR manF | noun | engagement ring |
แหวะ  | waeL | verb, transitive, intransitive, colloquial | to cut openly roughly; to rip open; to make an incision; to slit open; to carve into; to sever |
| colloquial | [interjection] "Gross!" "Ish!" "Phooey!" "Eew!" |
| verb, intransitive | to vomit |
แหหนึ่งปาก  | haaeR neungL bpaakL | noun, phrase | one casting net |
แห่แหน  | haaeL naaeR | verb | to parade |
| แหะ | haeL | phrase, onomatopoeia | [the sound of laughter] Ha! |
| โห่ | hohL | noun, verb, transitive, intransitive, interjection, colloquial, sarcastic-humorous, onomatopoeia | to boo, to hail; [onomatopoeia of the sound of a long undulating shout or cheer]; [an exclamation of contempt, disapproval, disapprobation or derision] |
| verb, intransitive, colloquial | [calling or crying] shout, yell |
| โหง | ngohR | verb | to die an unnatural and violent death |
| verb | to lift up; to raise |
โหด  | hohtL | adjective | [is] harsh-mannered; base; unmerciful; ruthless; heartless |
โหดร้าย  | hohtL raayH | modifier | [is] atrocious; merciless; cruel; pitiless; ruthless; brutal |
โหดเหี้ยม | hohtL hiiamF | adjective | ruthless; brutal; pitiless; heartless; cruel |
โหน  | hohnR | verb | to hang; dangle; swing |
| โหนก | nohkL | noun | bump; lump; protrusion; hematoma |
| modifier | [is] protruding; swollen; bulging |
| โหน่ง | nohngL | interjection, loanword, onomatopoeia | [sound of a gong] |
โหนร่อน  | hohnR raawnF | verb | to hang-glide |
| โหม | hohmR | verb | to exert; to strain; to call upon all forces |
โหมกระหน่ำ | hohmR graL namL | verb | to devastate; buffet; to rage |
| โหม่ง | mohngL | verb, transitive | to use one's head to hit a volleyball or soccer ball |
โหมโรง | hohmR rohngM | verb | to play an overture; initiate a performance |
| โหย | yohR | verb, intransitive | to groan or moan for; to lament |
| modifier | [is] eerie |
| modifier | [is] fatigued; exhausted |
โหยหวน  | yohR huaanR | verb, intransitive, phrase, formal | to groan or moan for; to lament; [adj] [of a groan or moan] eerie, ghostly; spooky |
โหยหา | yohR haaR | verb, transitive, intransitive, phrase, formal, poetic | to desirously yearn, crave or long for |
| โหร | hohnR | noun | a fortune teller; astrologer |
โห่ร้อง  | hohL raawngH | verb | to cheer |
โหระพา  | hohR raH phaaM | noun | [ต้นโหระพา] the sweet basil plant, Ocimum basilicum |
| โหราจารย์ | hohR raaM jaan[y]M | | astrologer |
โหราศาสตร์  | hohR raaM saat[dr]L | noun, phrase, formal, loanword, Sanskrit | astrology |
โหล  | lohR | noun | dozen |
| โหล่ | lohL | modifier | [is] last; final; rearmost; hindmost |
| โหว่ | wohL | modifier | [is] gaping; hollow; empty; perforated |
โหวกเหวก  | wohkL waehkL | noun, colloquial, onomatopoeia | [เสียงโหวกเหวก] the sound of a boisterously calling or yelling |
| โหวงเหวง | wohngR waehngR | adverb | weightlessly; lightly; buoyantly; with a very soft touch |
| โหวด | wohtL | noun, onomatopoeia | [sound of a low-pitched whistle] |
| โหวต | wohtL | noun, verb, intransitive, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "vote"] |
โห่ฮา  | hohL haaM | verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial | [see โห่ฮาป่า ] |
โห่ฮาป่า  | hohL haaM bpaaL | verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial | [vi, vt] to boo and laugh loudly and derisively to mock someone; [n] n. derisive and rude laughter expressing contempt of a crowd or audience |
ให้  | haiF | verb | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention) |
| verb | [ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given |
| verb | [ได้ให้] [past and perfect tenses] <subject> has given; <subject> gave; <subject> did give |
| verb | [ให้มา] [present continuous tense] has been giving |
| verb | [ไม่ได้ให้] <subject> didn't give |
| verb | [จะให้] <subject> will give |
| verb | [จะไม่ให้] <subject> won't give |
| verb | [จะได้ให้] <subject> will be able to give |
| verb | [จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give |
| verb | [ต้องให้] <subject> must give |
| verb | [ไม่ต้องให้] <subject> doesn't have to give |
| verb | [จะต้องให้] <subject> will have to give |
| verb | [จะต้องไม่ให้] <subject> will have to not give |
| verb | [จะต้องได้ให้] <subject> will have to be able to give |
| verb | [จะต้องไม่ได้ให้] <subject> will have to be unable to give |
| verb | [เคยให้] <subject> has already given; <subject> has (ever) given |
| verb | [ไม่เคยให้] <subject> has never given |
| verb | [เพิ่งให้] <subject> has just given |
| verb | [เพิ่งจะให้] <subject> has just recently given |
| verb | [เพิ่งได้ให้] <subject> did just give |
| verb | [กำลังให้] <subject> is (in the process of) giving |
| verb | [กำลังจะให้] <subject> is about to give; <subject> was about to give |
| verb | [ยังให้] <subject> still gives |
| verb | [ยังไม่ให้] <subject> still hasn't given |
| verb | [ยังไม่ได้ให้] <subject> still hasn't been able to give |
| verb | [ยังไม่เคยให้] <subject> still has never given |
| verb | [ยังไม่ต้องให้] <subject> still doesn't have to give |
| verb | [คงให้] <subject> probably gives |
| verb | [คงไม่ให้] <subject> probably doesn't give |
| verb | [คงได้ให้] <subject> has probably given; <subject> probably gave; <subject> probably did give |
| verb | [คงจะให้] <subject> probably will give; <subject> may give; <subject> might give |
| verb | [คงจะไม่ให้] <subject> probably won't give; <subject> may not give; <subject> might not give |
| verb | [คงจะได้ให้] <subject> will probably be able to give |
| verb | [คงจะไม่ได้ให้] <subject> will probably be unable to give; <subject> probably wouldn't have given |
| verb | [คงจะกำลังให้] <subject> is probably (in the process of) giving |
| verb | [มักจะให้] <subject> will usually give |
| verb | [มักจะไม่ให้] <subject> will usually not give |
| verb | [ย่อมจะให้] <subject> will surely give |
| verb | [ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give |
| verb | [ควรให้] <subject> should give |
| verb | [ควรไม่ให้] <subject> shouldn't give |
| verb | [ควรจะให้] [future tense] <subject> ought to give |
| verb | [ควรจะไม่ให้] [future tense] <subject> ought to not give |
| verb | [อยากให้] <subject> wants to give |
| verb | [ไม่อยากให้] <subject> doesn't want to give |
| verb | [ต้องการให้] <subject> needs to give |
| verb | [ไม่ต้องการให้] <subject> doesn't need to give |
| verb | [ชอบให้] <subject> likes to give |
| verb | [ไม่ชอบให้] <subject> doesn't like to give |
| verb | [ทำให้ให้] to cause to give |
| verb | [ทำให้ไม่ให้] to cause to not give |
| conjunction, phrase | [เพื่อให้] in order to give |
| noun | [การให้] [the activity of] giving |
| noun | [ที่ให้] that which (someone or something) gives |
| preposition | for; towards; in the direction of; into; to |
| auxiliary verb | [auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till |
| prefix | [prefix for an adjective, creating an adverb] |
| auxiliary verb | [ทำให้] [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... |
| verb | to indicate; to demonstrate that...; to urge that... |
ให้การศึกษา  | haiF gaanM seukL saaR | verb | educate |
ให้กำลังใจ  | haiF gamM langM jaiM | verb | encourage; give encouragement to; support |
ให้กู้ | haiF guuF | verb | to lend with interest |
ให้กู้ยืม | haiF guuF yeuumM | verb | loan |
ให้เกิด | haiF geertL | verb | create |
ให้ของขวัญ | haiF khaawngR khwanR | phrase | to give a gift; to give a present |
ให้ข้อสังเกต  | haiF khaawF sangR gaehtL | verb, intransitive, phrase | to comment |
ให้ข่าวสาร | haiF khaaoL saanR | verb | to spread the news; to give information (on) |
ให้ความช่วยเหลือ | haiF khwaamM chuayF leuuaR | verb, phrase | to provide help |
| Page 31 of 33. « prev page index next » |