thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Narisa N. $10
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+0E2B (3627)
TIS-620 value: 0xCB (203)


1631 Thai words on 33 Pages
หก • หนวก • หนัง • หน้า • ... • หนึ่ง • หม่น • หมอ • หมาย • หมู่ • หยาบ • หรือ • หล่อน • หลั่ง • หลีก • หวั่น • ห้อง • ห้อม • หัตถี • หัว • หาก • หาบ • หาวนอน • หิมะ • หุ่น • เหตุ • เหนื่อย • เหรียญ • เหลียว • แห • แห้ว • ให้ • ไห้

Page 31
แห้ว haaeoFmodifier[is] disappointed; frustrated
[ความแห้ว] disappointment; frustration
nountruffle sedge (Cyperaceae)
noun[ต้นแห้ว] water chestnut; water caltrop; any aquatic plant of the genus Trapa, bearing an edible, nutlike fruit, esp. T. natans
noun[ลูกแห้ว] fruit (or 'nut') of water chestnut
แหวกแนวwaaekL naaeoMmodifier[is] innovative; different (from); creative; original; unconventional
แหว่งwaengLindented; dented; nicked; chipped; incomplete
แหวน waaenRnouna ring (worn on the finger)
nouna circular metal washer
แหวนแต่งงานwaaenR dtaengL ngaanMnounwedding ring
แหวนหมั้น waaenR manFnounengagement ring
แหวะ waeLverb, transitive, intransitive, colloquialto cut openly roughly; to rip open; to make an incision; to slit open; to carve into; to sever
colloquial[interjection] "Gross!" — "Ish!" — "Phooey!" — "Eew!"
verb, intransitiveto vomit
แหหนึ่งปากhaaeR neungL bpaakLnoun, phraseone casting net
แห่แหน haaeL naaeRverbto parade
แหะhaeLphrase, onomatopoeia[the sound of laughter] Ha!
โห่hohLnoun, verb, transitive, intransitive, interjection, colloquial, sarcastic-humorous, onomatopoeiato boo, to hail; [onomatopoeia of the sound of a long undulating shout or cheer]; [an exclamation of contempt, disapproval, disapprobation or derision]
verb, intransitive, colloquial[calling or crying] shout, yell
โหงngohRverbto die an unnatural and violent death
verbto lift up; to raise
โหด hohtLadjective[is] harsh-mannered; base; unmerciful; ruthless; heartless
โหดร้ายhohtL raayHmodifier[is] atrocious; merciless; cruel; pitiless; ruthless; brutal
โหดเหี้ยมhohtL hiiamFadjectiveruthless; brutal; pitiless; heartless; cruel
โหน hohnRverbto hang; dangle; swing
โหนกnohkLnounbump; lump; protrusion; hematoma
modifier[is] protruding; swollen; bulging
โหน่งnohngLinterjection, loanword, onomatopoeia[sound of a gong]
โหนร่อนhohnR raawnFverbto hang-glide
โหมhohmRverbto exert; to strain; to call upon all forces
โหมกระหน่ำhohmR graL namLverbto devastate; buffet; to rage
โหม่งmohngLverb, transitiveto use one's head to hit a volleyball or soccer ball
โหมโรงhohmR rohngMverbto play an overture; initiate a performance
โหยyohRverb, intransitiveto groan or moan for; to lament
modifier[is] eerie
modifier[is] fatigued; exhausted
โหยหวนyohR huaanRverb, intransitive, phrase, formalto groan or moan for; to lament; [adj] [of a groan or moan] eerie, ghostly; spooky
โหยหาyohR haaRverb, transitive, intransitive, phrase, formal, poeticto desirously yearn, crave or long for
โหรhohnRnouna fortune teller; astrologer
โห่ร้องhohL raawngHverbto cheer
โหระพา hohR raH phaaMnoun[ต้นโหระพา] the sweet basil plant, Ocimum basilicum
โหราจารย์hohR raaM jaan[y]Mastrologer
โหราศาสตร์ hohR raaM saat[dr]Lnoun, phrase, formal, loanword, Sanskritastrology
โหล lohRnoundozen
โหล่lohLmodifier[is] last; final; rearmost; hindmost
โหว่wohLmodifier[is] gaping; hollow; empty; perforated
โหวกเหวก wohkL waehkLnoun, colloquial, onomatopoeia[เสียงโหวกเหวก] the sound of a boisterously calling or yelling
โหวงเหวงwohngR waehngRadverbweightlessly; lightly; buoyantly; with a very soft touch
โหวดwohtLnoun, onomatopoeia[sound of a low-pitched whistle]
โหวตwohtLnoun, verb, intransitive, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword, "vote"]
โห่ฮาhohL haaMverb, transitive, intransitive, phrase, colloquial[see โห่ฮาป่า]
โห่ฮาป่าhohL haaM bpaaLverb, transitive, intransitive, phrase, colloquial[vi, vt] to boo and laugh loudly and derisively to mock someone; [n] n. derisive and rude laughter expressing contempt of a crowd or audience
ให้ haiFverbto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention)
verb[ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given
verb[ได้ให้] [past and perfect tenses] <subject> has given; <subject> gave; <subject> did give
verb[ให้มา] [present continuous tense] has been giving
verb[ไม่ได้ให้] <subject> didn't give
verb[จะให้] <subject> will give
verb[จะไม่ให้] <subject> won't give
verb[จะได้ให้] <subject> will be able to give
verb[จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give
verb[ต้องให้] <subject> must give
verb[ไม่ต้องให้] <subject> doesn't have to give
verb[จะต้องให้] <subject> will have to give
verb[จะต้องไม่ให้] <subject> will have to not give
verb[จะต้องได้ให้] <subject> will have to be able to give
verb[จะต้องไม่ได้ให้] <subject> will have to be unable to give
verb[เคยให้] <subject> has already given; <subject> has (ever) given
verb[ไม่เคยให้] <subject> has never given
verb[เพิ่งให้] <subject> has just given
verb[เพิ่งจะให้] <subject> has just recently given
verb[เพิ่งได้ให้] <subject> did just give
verb[กำลังให้] <subject> is (in the process of) giving
verb[กำลังจะให้] <subject> is about to give; <subject> was about to give
verb[ยังให้] <subject> still gives
verb[ยังไม่ให้] <subject> still hasn't given
verb[ยังไม่ได้ให้] <subject> still hasn't been able to give
verb[ยังไม่เคยให้] <subject> still has never given
verb[ยังไม่ต้องให้] <subject> still doesn't have to give
verb[คงให้] <subject> probably gives
verb[คงไม่ให้] <subject> probably doesn't give
verb[คงได้ให้] <subject> has probably given; <subject> probably gave; <subject> probably did give
verb[คงจะให้] <subject> probably will give; <subject> may give; <subject> might give
verb[คงจะไม่ให้] <subject> probably won't give; <subject> may not give; <subject> might not give
verb[คงจะได้ให้] <subject> will probably be able to give
verb[คงจะไม่ได้ให้] <subject> will probably be unable to give; <subject> probably wouldn't have given
verb[คงจะกำลังให้] <subject> is probably (in the process of) giving
verb[มักจะให้] <subject> will usually give
verb[มักจะไม่ให้] <subject> will usually not give
verb[ย่อมจะให้] <subject> will surely give
verb[ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give
verb[ควรให้] <subject> should give
verb[ควรไม่ให้] <subject> shouldn't give
verb[ควรจะให้] [future tense] <subject> ought to give
verb[ควรจะไม่ให้] [future tense] <subject> ought to not give
verb[อยากให้] <subject> wants to give
verb[ไม่อยากให้] <subject> doesn't want to give
verb[ต้องการให้] <subject> needs to give
verb[ไม่ต้องการให้] <subject> doesn't need to give
verb[ชอบให้] <subject> likes to give
verb[ไม่ชอบให้] <subject> doesn't like to give
verb[ทำให้ให้] to cause to give
verb[ทำให้ไม่ให้] to cause to not give
conjunction, phrase[เพื่อให้] in order to give
noun[การให้] [the activity of] giving
noun[ที่ให้] that which (someone or something) gives
prepositionfor; towards; in the direction of; into; to
auxiliary verb[auxiliary verb placed after a verb showing result] until; till
prefix[prefix for an adjective, creating an adverb]
auxiliary verb[ทำให้] [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
verbto indicate; to demonstrate that...; to urge that...
ให้การศึกษาhaiF gaanM seukL saaRverbeducate
ให้กำลังใจhaiF gamM langM jaiMverbencourage; give encouragement to; support
ให้กู้haiF guuFverbto lend with interest
ให้กู้ยืมhaiF guuF yeuumMverbloan
ให้เกิดhaiF geertLverbcreate
ให้ของขวัญhaiF khaawngR khwanRphraseto give a gift; to give a present
ให้ข้อสังเกตhaiF khaawF sangR gaehtLverb, intransitive, phraseto comment
ให้ข่าวสารhaiF khaaoL saanRverbto spread the news; to give information (on)
ให้ความช่วยเหลือhaiF khwaamM chuayF leuuaRverb, phraseto provide help
Page 31 of 33.   « prev   page index   next »  


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.