หย่า  | yaaL | verb | to divorce |
| verb | to halt; to cease; to stop, quit, or give up |
หย่ากันแล้ว  | yaaL ganM laaeoH | verb | divorced |
หย่าขาด | yaaL khaatL | verb | to divorce; dissolve or annul a marriage |
| หยาด | yaatL | verb | to drip |
| noun | [of liquid] a small drop |
หยาดน้ำค้าง  | yaatL naahmH khaangH | noun, colloquial | [informal name of] the Thai glyph -ํ |
หย่านม | yaaL nohmM | verb | to wean |
หยาบ  | yaapL | attributive verb | [is] crude; coarse; rough; rugged |
| attributive verb | [is] rude; vulgar; impolite; obscene |
หยาบกระด้าง | yaapL graL daangF | adjective | rough; rude; harsh; base; coarse; vulgar |
หยาบกร้าน | yaapL graanF | attributive verb | [is] rough; coarse; not smooth; abrasive |
หยาบคาย | yaapL khaayM | adjective, phrase, formal | [is] vulgar; boorish; crude; loutish; churlish; coarse; crude; oafish; uncivilized; uncouth |
หยาบโลน  | yaapL lohnM | adjective | lewd; indecent; obscene; filthy; salacious |
หยาบโลน | yaapL lohnM | adverb | rudely; indecently; obscenely |
| หยาบๆ | yaapL yaapL | | [alternate spelling of หยาบ] |
| หยาม | yaamR | verb | to insult; to deride; to slight; to despise; to look down on; to revile; to speak disparagingly (of) |
หย่าแล้ว  | yaaL laaeoH | adjective | divorced |
| หยิก | yikL | attributive verb | [is] curly; wavy; kinky; wooly; frizzy |
| verb | pinch (with fingers) |
หยิ่ง  | yingL | adjective | arrogant; obstinant |
| noun | arrogance; obstinacy; stubbornness |
| หยิน | yinR | proper noun | Yin |
หยิบ  | yipL | verb | to seize; pick up; take hold of; to grasp; to clasp |
| noun | a handful |
หยิบขึ้นมา  | yipL kheunF maaM | verb | to pick up an object |
หยิบยก | yipL yohkH | verb | to bring up (an idea); put forward (a suggestion); advance (a cause); present (a topic) |
| หยิม | yimR | adverb | lightly, sparingly, in small quantities at a time |
| adverb | [หยิม ๆ] lightly, sparingly, in small quantities at a time |
| หยิม ๆ | yimR yimR | adverb | lightly, sparingly, in small quantities at a time |
หยี  | yeeR | | the Indian beech, Pongamia glabra |
| interjection, colloquial | [expressing disgust] "Phew!" "Gross!" |
| หยุกหยิก | yookL yikL | verb | to fidget |
หยุด  | yootL | verb | stop; to stop; halt |
หยุดก่อน | yootL gaawnL | verb, intransitive, phrase, colloquial | [used with both a person or horse] whoa! |
หยุดครึ่งวัน  | yootL khreungF wanM | noun | half-day of work |
หยุดชะงัก | yootL chaH ngakH | verb, intransitive, phrase, formal | to halt |
หยุดตรงนี้แป๊บนึง แล้วถามผู้ชายคนนั้นว่า ซอยอารีย์อยู่ที่ไหน  | yootL dtrohngM neeH bpaaepH neungM laaeoH thaamR phuuF chaayM khohnM nanH waaF saawyM aaM ree[y]M yuuL theeF naiR | example sentence | "Stop here and ask that man where Soi Aree is." |
หยุดพัก | yootL phakH | verb | to rest a while; take a break |
หยุดพูด  | yootL phuutF | verb | please be quiet; shut up; to stop talking |
หยุดพูดน่ะ!  | yootL phuutF naF | example sentence | "Stop talking, won't you?" |
หยุดพูดเสียที  | yootL phuutF siiaR theeM | interjection, phrase | "Shut up." |
หยุดยั้ง | yootL yangH | verb, phrase, formal | to restrain |
หยุดยิง | yootL yingM | verb | to stop firing or shooting |
| หยุ่น | yoonL | attributive verb | [is] elastic; flexible; yielding |
| attributive verb | [is] flabby; flaccid |
หยุมหยิม  | yoomR yimR | adjective | petty; trivial |
| หรคุณ | haawR raH khoonM | noun | lead oxide Pb3O4; red lead |
| หรดาล | haawR raH daanM | noun, loanword, Pali, Sanskrit | arsenic disulfide As2S2; realgar, an orange-red arsenic ore used in pyrotechnics and leather tanning |
| หรดี | haawR raH deeM | noun, adjective, preposition, loanword, Pali, Sanskrit | southwest |
| หรบ | rohpL | adverb | [หรบ ๆ] energetically; hyperactively; tremblingly |
| หรบ ๆ | rohpL rohpL | adverb | energetically; hyperactively; tremblingly |
หรบ ๆ หรับ ๆ | rohpL rohpL rapL rapL | adverb | energetically; hyperactively; tremblingly |
| หรอ | raawR | verb | to lose (a part of) |
หรอก  | raawkL | particle | [word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not) |
| หร่อย | raawyL | attributive verb | [southern Thai dialect] [is] delicious |
หร่อยม่าย | raawyL maayF | example sentence | [southern Thai dialect] "Does it taste good?" |
| หรับ | rapL | | [หรับ ๆ] [suffix] |
| [misspelling of หลับ ] |
| หรับ ๆ | rapL rapL | | [suffix] |