thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


3068 Thai words on 62 Pages
หกหญ้าหน่วยหนอยหนังมังสาหนังใหญ่หน้า...หนีหนึ่งหมกหมุ่นหมวกหม้อหมัดหมากหมิ่นหมูหยังหยิบหรี่หลงหล่อหล่อนหลักหลังหลับหลายหลุดหวยหวานห่อห้องหอยหัดหัว......หาห้าหาก...ห้างห้ามห้าวหิมะหุงหูเห็ดเห็น...เหม็นเหยาะเหรียญเหล้าเหลืองอร่ามเหือดแหบแหวกโหราให้...ไหล่

Page 10
(หนึ่ง)หมื่นห้าพันห้าร้อยneungL meuunL haaF phanM haaF raawyHfifteen thousand; five fundred
หนืดneuutLadjectivesticky; gluey
[ความหนืด] viscosity; stickiness
หนุงหนิงnoongR ningR[alternate spelling of กะหนุงกะหนิง]
หนุงหนิงnoongR ningR[alternate spelling of กระหนุงกระหนิง]
หนุนnoonRverb, transitive, intransitiveto support; to back up; to prop; to strengthen; to reinforce; to sustain; to assist; to help
verbto resonate; to reinforce itself or oneself
adjective[หนุนใจ] [gives] moral support, [is] inspiring; hope-giving; encouraging
หนุนใจnoonR jaiMadjective[หนุนใจ] [gives] moral support, [is] inspiring; hope-giving; encouraging
หนุนเนื่องnoonR neuuangFverbto reinforce; continuously increase
หนุนหลังnoonR langRverbto support; back up
หนุบnoopLadjective[is] herky-jerky; spasmodic
adverb[หนุบ ๆ] spasmodically
หนุบ ๆnoopL noopLadverb[หนุบ ๆ] spasmodically
หนุ่ม noomLnounteenage male; young man; adolescent
adjectiveyouthful; boyish
noun[คนหนุ่ม] young person; young people
หนุ่มคนนั้นชื่ออะไรครับ? noomL khohnM nanH cheuuF aL raiM khrapHexample sentence[spoken by a male] "What is that young man’s name?"
หนุ่มฉกรรจ์noomL chaL ganMnouna man in the prime of his life, a sturdy young chap
หนุ่มทั้งแท่ง noomL thangH thaaengFnouna virgin boy
หนุ่มน้อยค่อย ๆ ล้างมือให้แม่noomL naawyH khaawyF laangH meuuM haiF maaeFexample sentence"The boy gently washed his mother’s hands."
หนุ่มน้อยเพิ่งจบการศึกษาด้วยผลการเรียนดีเยี่ยมไปสมัครงานในตำแหน่งผู้จัดการบริษัทใหญ่แห่งหนึ่งnoomL naawyH pheerngF johpL gaanM seukL saaR duayF phohnR gaanM riianM deeM yiiamF bpaiM saL makL ngaanM naiM dtamM naengL phuuF jatL gaanM baawM riH satL yaiL haengL neungLexample sentence"A new college graduate who earned excellent grades went to interview for a management position with a large company."
หนุ่มบริสุทธิ์ noomL baawM riH sootLnouna virgin boy
หนุ่มฟ้อหล่อเฟี้ยวnoomL faawH laawL fiaaoHnoun, phrasea rising young star (male); dashing young man
หนุ่มยุ่นบุกกราดยิงโรงยิมตายเจ็บ ๘ รายไม่เว้นกระทั่งเด็กnoomL yoonF bookL graatL yingM ro:hngM yimM dtaaiM jepL bpaaetL raaiM maiF wenH graL thangF dekLexample sentence"The Japanese youth invaded the gym and indiscriminately opened fire; 8 were killed or injured including children."
หนุ่มสาว noomL saaoRnouna teenage couple, boy and girl; young men and women
หนุ่ม-สาวnoomL saaoRnounyoung men and women
หนุ่มสาว และคงเด็ก ๆ ด้วยก็เล่นสาดน้ำกันก่อนกลับบ้านnoomL saaoR laeH khohngM dekL dekL duayF gaawF lenF saatL naamH ganM gaawnL glapL baanFexample sentence"Young men and women, and children too, play at throwing water at each other before going home."
หนุ่มโสดยังไม่มีใครจอง noomL so:htL yangM maiF meeM khraiM jaawngMnoun, phrase, colloquialan eligible young bachelor
หนุ่มใหญ่ noomL yaiLnounman (age 30 to 50); middle aged man
หนุ่มใหญ่นักธุรกิจท่องเที่ยวชาวอังกฤษ ตกหลุมรักหนุ่มไทยชาวกำแพงเพชร ผจก. ร้านอาหารnoomL yaiL nakH thooH raH gitL thaawngF thiaaoF chaaoM angM gritL dtohkL loomR rakH noomL thaiM chaaoM gamM phaaengM phaehtF raanH aaM haanRexample sentence"A middle-aged British businessman engaged in the tourism business fell head over heels in love with a young man who is Thai restaurant owner from Kamphaeng Phet."
หนุมาน haL nooH maanMproper noun, personHanuman, the monkey king from the Ramayana epic
หนุมานขย่มตอhaL nooH maanM khaL yohmL dtaawMnoun, idiom"woman on top" position for sexual intercourse
หนู nuuRnounmouse; mice; rat
pronoun, colloquial[fairly impolite 2nd person pronoun used to call over a waitress in a restaurant and a girl or woman working in a nightclub, café or escort business] you
nountiny; petite little thing
pronoun, colloquial[1st person pronoun that a little girl, daughter or grown-up woman uses to refer to herself in a cute way, usually when speaking to her parents or elder relatives] I, myself
pronoun, colloquial[2nd person pronoun used for calling a little girl or boy (usually หนู + the child's nickname) and implying the speaker's tender feeling towards the child] you, little boy, little girl
pronoun, colloquial[1st person pronoun that a female servant and country girl or woman uses to to refer to herself when speaking to anyone] I, myself
proper noun, person, colloquialNuu [a common Thai nickname]
noun, proper noun, colloquial[ปีหนู] year of the Rat or Mouse
noun[สารหนู] rat poison; [specifically,] Arsenic
หนูเจอร์บิล nuuR juuhrM binMnoungerbil
หนูแดง nuuR daaengM[i.e., name of a tabby cat] little red sweetie
หนูตะเภา nuuR dtaL phaoMnoun[หนูตะเภา] guinea pig; Cavia porcellus
หนูตัวเล็ก nuuR dtuaaM lekHnounmouse
หนูทดลองnuuR thohtH laawngMnounlaboratory rat; lab mouse
หนูนาnuuR naaMnounfield rat
หนูนิดนี้ทำอะไรไม่รู้จักหัวนอนปลายเท้า เอาถุงเท้ามาวางบนหมอนได้หรือnuuR nitH neeH thamM aL raiM maiF ruuH jakL huaaR naawnM bplaaiM thaaoH aoM thoongR thaaoH maaM waangM bohnM maawnR daiF reuuRexample sentence"Hey, child, don’t you know how different your head and your feet are? Are you really putting your socks on your pillow? "Don’t you know that putting your socks on your pillow makes you appear uncouth?"
"หนูเปลี่ยนที่วางหมวกหรือ" ผมถามnuuR bpliianL theeF waangM muaakL reuuR phohmR thaamRexample sentence"“You moved the hats?”, I asked."
หนูพุกใหญ่nuuR phookH yaiLnoun[หนูพุกใหญ่] grater bandicoot rat, Bandicota indica
"หนูเพิ่งขึ้นมา พี่ พี่ก็รู้ลงไปข้างล่างกับลูก"nuuR pheerngF kheunF maaM pheeF pheeF gaawF ruuH lohngM bpaiM khaangF laangF gapL luukFexample sentence"“I just came back up here; you know that I went downstairs with our son.” "
หนูยอมรับว่าคำพูดของเพื่อนสนิทยังอ้อยอิ่งอยู่ในความทรงจำไม่ลืมเลือนnuuR yaawmM rapH waaF khamM phuutF khaawngR pheuuanF saL nitL yangM aawyF ingL yuuL naiM khwaamM sohngM jamM maiF leuumM leuuanMexample sentence"I readily admit that my close friends’ words still linger in my memory; they will not fade."
"หนูวางตรงนี้ไม่ใช่หรือ" ผมพูดกับภรรยาnuuR waangM dtrohngM neeH maiF chaiF reuuR phohmR phuutF gapL phanM raH yaaMexample sentence"“You put them right here, didn’t you?” I said to my wife."
หนูเสียใจที่เตรียมตัวสอบเต็มที่ แต่ก็สอบไม่ได้nuuR siiaR jaiM theeF dtriiamM dtuaaM saawpL dtemM theeF dtaaeL gaawF saawpL maiF daiFexample sentence"I feel very disappointed that I studied so hard for my exam, but I couldn’t pass."
หนูแหม่มแต่งหน้าเช้งวับ ใส่เสื้อผ้าสุดเริ่ดnuuR maemL dtaengL naaF chengH wapH saiL seuuaF phaaF sootL reertFexample sentence"The European woman put on stunning make-up and was dressed in a most striking dress."
หนูแฮมสเตอร์ nuuR haaemM saL dtuuhrMnounhamster
ห่ม hohmLverbto cover; clothe; wrap; enclose; dress
verbcover; close
ห่มจีวรhohmL jeeM waawnMverbto wear a monk’s robe; don a Buddhist monk’s robe
ห่มดองhohmL daawngMnounthe way to dress a robe over a Buddhist monk’s shoulders.
หมก mohkLverb, intransitiveto hide; to cover; to bury; to conceal
หมกมุ่นmohkL moonFadjective[is] immersed oneself in; be absorbed in; be engrossed in/with; be preoccupied with
หมกเม็ดmohkL metHverbhide; conceal; cover; hush up; keep secret; disguise
หมกไหม้mohkL maiFadjective[is] weighed down with anxiety or bitterness; burning with anxiety or bitterness
Page 10 of 62.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.