thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
รอ เรือboat; ship; barge; vesselThe 35th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ร (ร)
TIS-620 value: 0xร (ร)


3306 Thai words on 67 Pages
ร.๕รถ.........รบรวนร่วมรหัสรองร้องร้อนรอยร้อยระดูระบบระบอบระเบียนระยิบระหว่างรักรังรัชรัฐรัฐบาลรันทดรับรัสราคารางวัลราชปะแตนร้าน...รายราวรำรินรีบรุกรูรู้...รูปเร่งเร็วเรา............เร้าเรียกเรียบเรือเรืองเรื่อง...เรื่อยแรงโรค......โรง......โรยไรท์

Page 51
เร้าอารมณ์raaoH aaM rohmMverb, phraseto heat
เร้าอารมณ์raaoH aaM rohmMverbto arouse; incite; stimulate; kindle
เร้าเตอร์raaoH dtuuhrMnoun, loanword, English[Thai transcription for foreign word] router
เราะ rawHverbto deteriorate; break off in small portions; crack; break off; chip off; knock off
nounflexible fish barrage; bamboo strips stitched together for enclosing fish
verbto walk along; to skirt
เราะร้ายrawH raaiHverbto speak rudely
เริง reerngMadjective[is] cheerful; merry; joyful; hilarious; gay; fun
adjective[เริงใจ] [is] cheerful; jolly; spirited
เริงใจreerngM jaiMadjective[เริงใจ] [is] cheerful; jolly; spirited
เริงรื่นreerngM reuunFadjective[is] happy; cheerful; merry; jovial
เริงรมย์reerngM rohmMadjective[is] mirthful; entertaining; amusing
เริดreertFadjective[is] prominent; smart; chic
เริ่ดreertFadjective, colloquial[is] cool; fashionable; spiffy; stunningly beautiful
เริ่ดreertF[alternate spelling of เริด]
เริ่ดหรูreertF ruuRadjective[is] fashionable; luxurious
เริดร้างreertF raangHverb, poeticto depart, leave, separate; become estranged
เริม reermMnounHerpes simplex
เริ่ม reermFverbto begin; to start; commence
[aspect marker meaning "beginning"]
เริ่มชีวิตใหม่reermF cheeM witH maiLverb, phraseto begin new life
เริ่มดำเนินการreermF damM neernM gaanMverb, intransitive, phraseto launch
เริ่มเดินทางreermF deernM thaangMverb, phraseto set off (on one's way)
เริ่มต้นreermF dtohnFverbto begin
เริ่มต้นดีreermF dtohnF deeMphrase, idiom"a good start leads to success."
เริ่มตั้งแต่ฟ้าสางจะมีเรือหางยาวพาชาวลาวข้ามมาฝั่งไทยreermF dtangF dtaaeL faaH saangR jaL meeM reuuaM haangR yaaoM phaaM chaaoM laaoM khaamF maaM fangL thaiMexample sentence"Beginning at dawn long-tailed boats ply across the river carrying Lao villagers over to the Thai side."
เริ่มแต่พูดเขียนโดยจริงไม่บิดเบือน ใช้คำตรงไปตรงมา ใช้คำง่าย ๆ ที่สั้นกระชับ มีน้ำหนักและชัดเจนโดยไม่ดัดจริตใช้ศัพท์สำนวนเพื่อโอ้อวดความรู้reermF dtaaeL phuutF khiianR dooyM jingM maiF bitL beuuanM chaiH khamM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM chaiH khamM ngaaiF ngaaiF theeF sanF graL chapH meeM namH nakL laeH chatH jaehnM dooyM maiF datL jaL ritL chaiH sapL samR nuaanM pheuuaF o:hF uaatL khwaamM ruuHexample sentence"(One must) begin by speaking and writing the truth without any distortion; using words which are straightforward; using easy words which are short and concise; (using words) which are both potent and clear but are not pretentious or unnatural; (one should not) use words and phrases only to show off one’s knowledge."
เริ่มบริหารเงินใหม่ เก็บมากกว่าใช้reermF baawM riH haanR ngernM maiL gepL maakF gwaaL chaiHexample sentence"I started to manage my money again and save more than I spent."
...เริ่มมาคิดว่า "ศัลยกรรมรึเปล่าวะ?"reermF maaM khitH waaF sanR laH yaH gamM reuH bplaaoL waHexample sentence...I would begin to wonder, “Did she have plastic surgery or what?”
เริ่มยุ่งกันตั้งแต่เช้าแล้วreermF yoongF ganM dtangF dtaaeL chaaoH laaeoHverb, phrase...began to be busy early this morning
เริ่มแรก reermF raaekFadverbfirstly; in the beginning
เริ่มแรกเป็นแค่ความรางเลือนแบบเพ้อ ๆ ว่าถ้าได้เป็นเศรษฐีเงินมากพอก็จะเลิกทำงานประจำreermF raaekF bpenM khaaeF khwaamM raangM leuuanM baaepL phuuhrH waaF thaaF daiF bpenM saehtL theeR ngernM maakF phaawM gaawF jaL leerkF thamM ngaanM bpraL jamMexample sentence"At first this was hazy concept that if I was rich enough, I would quit my permanent job."
เริ่มใหม่ reermF maiLnoun, verba new beginning; to restart
เรี่ย riiaFverbto sweep or skim over the top of
เรี่ยราดriiaF raatFadjective[is] scattered; all over the place
เรี่ยไรเงินriiaF raiM ngernMverbto collect donations
เรียก riiakFverb, transitive, intransitiveto call out; called; to be named
verb, transitiveto call [for something]
[จะเรียก] will call
เรียกขวัญ riiakF khwanRnoun[a Thai Buddhist ritual]
เรียกขานriiakF khaanRverbto name; call; label
เรียกขานตัวเองว่าriiakF khaanR dtuaaM aehngM waaFverbto refer to oneself as
เรียกค่าเสียหายriiakF khaaF siiaR haaiRverb, phraseto recover damages; call for compensation for damages suffered
เรียกค่าเสียหายคืนriiakF khaaF siiaR haaiR kheuunMverb, phraseto ask for recompense; demand compensation for damage or losses
เรียกคืนriiakF kheuunMverb, phraseto revoke; regain; request the return of something; retrieve
เรียกเงินriiakF ngernMverbto quote a price
เรียกเงินriiakF ngernMverbto demand payment; shake down; blackmail
เรียกชื่อriiakF cheuuFverbto name; call; label
เรียกตัวriiakF dtuaaMverb, phraseto send for; summon
เรียกรถแท็กซี่แล้วยัง? riiakF rohtH thaekH seeF laaeoH yangMexample sentence"Did you call the taxi?"
เรียกร้อง riiakF raawngHverb, transitive, intransitiveto demand; to appeal; to exact
เรียกร้องสิทธิประกันตัวriiakF raawngH sitL thiH bpraL ganM dtuaaMverb, phraseto claim the right to post bail
เรียกแล้ว ก็ยังไม่หือไม่อือriiakF laaeoH gaawF yangM maiF heuuR maiF euuMexample sentence"“[I] called [him] already, but [he] did not answer [me]."
เรียกแล้วค่ะ riiakF laaeoH khaFexample sentence[spoken by a female] "Yes, I did."
เรียกว่า riiakF waaFphrase, colloquial"(It is) called... (in Thai)."
เรียกว่าพวกเขาบากหน้าผ่านหน้าบ้านของเรา และกำลังจะจมน้ำตายriiakF waaF phuaakF khaoR baakL naaF phaanL naaF baanF khaawngR raoM laeH gamM langM jaL johmM naamH dtaaiMexample sentence"One way to express this is that they meekly ask for our help as they pass by our home and as they die drowning."
Page 51 of 67.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.