![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร low-class | ![]() | รอ เรือ![]() ![]() | boat; ship; barge; vessel; navy | The 35th consonant in the Thai alphabet |
Page 53 | |||
เรามาถึงจุดนี้ได้ยังไง | raoM maaM theungR jootL neeH daiF yangM ngaiM | example sentence | "How did we get to this point?" (in a political or abstract sense) |
เรามาทำเหมือนว่ามันไม่ได้เกิดขึ้นก็แล้วกัน | raoM maaM thamM meuuanR waaF manM maiF daiF geertL kheunF gaawF laaeoH ganM | example sentence | "Let's pretend that it never happened." |
เรามาสู้กันแบบลูกผู้ชายตัวต่อตัวดีกว่า อย่ามัวแต่ทำพฤติกรรมเป็นพวกหมาหมู่อยู่เลย มันไม่สมศักดิ์ศรีหรอก | raoM maaM suuF ganM baaepL luukF phuuF chaaiM dtuaaM dtaawL dtuaaM deeM gwaaL yaaL muaaM dtaaeL thamM phreuH dtiL gamM bpenM phuaakF maaR muuL yuuL leeuyM manM maiF saL maH sakL seeR raawkL | example sentence | "Let’s have one-on-one fight like guys do. Don’t even think about getting your gang together to fight for you. It’s just not right." |
เรามาอนุรักษ์ไทยกันเถิด ![]() | raoM maaM aL nooH rakH thaiM ganM theertL | example sentence, formal | "Let us preserve the Thai culture, custom, and language!" |
เรามีการพบปะกันอย่างเป็นทางการ | raoM meeM gaanM phohpH bpaL ganM yaangL bpenM thaangM gaanM | example sentence | "We have an official meeting." "We meet officially." |
เรามีการพักคุยนอกเรื่องกับเพื่อนร่วมงานเสมอในวันหนึ่ง ๆ | raoM meeM gaanM phakH khuyM naawkF reuuangF gapL pheuuanF ruaamF ngaanM saL muuhrR naiM wanM neungL | example sentence | "Everyday we have breaks to talk with our coworkers about things besides work." |
เรามีความแก่เป็นธรรมดา ไม่ล่วงพ้นความแก่ไปได้ | raoM meeM khwaamM gaaeL bpenM thamM maH daaM maiF luaangF phohnH khwaamM gaaeL bpaiM daiF | example sentence | "I am subject to decay and I cannot escape it." |
เรามีนโยบายให้พนักงานตรวจคลังสินค้าว่ามีสินค้าอยู่จริงตรงกับบัญชีหรือไม่ | raoM meeM naH yo:hM baaiM haiF phaH nakH ngaanM dtruaatL khlangM sinR khaaH waaF meeM sinR khaaH yuuL jingM dtrohngM gapL banM cheeM reuuR maiF | example sentence | "We have a policy that [our] employees inspect our warehouses to see whether or not the actual goods on hand equal the amounts [shown] in our records." |
"เรามีปูม้าธรรมชาติ พอได้มาก็เอามาพักในกระชัง" | raoM meeM bpuuM maaH thamM maH chaatF phaawM daiF maaM gaawF aoM maaM phakH naiM graL changM | example sentence | "“We have horse crabs which grow naturally; once we catch them we place them in an underwater floating basket.”" |
เรามีแผนจะทำงานใหญ่ ตอนนี้ต้องทำทางกับผู้ใหญ่เอาไว้ก่อน | raoM meeM phaaenR jaL thamM ngaanM yaiL dtaawnM neeH dtawngF thamM thaangM gapL phuuF yaiL aoM waiH gaawnL | example sentence | "We have a plan for a major project; now, we first have to blaze a path with our bosses." |
เรามีพักลงไปซื้อของกิน กินข้าวกลางวัน | raoM meeM phakH lohngM bpaiM seuuH khaawngR ginM ginM khaaoF glaangM wanM | example sentence | "We take a break to buy something to eat [and] eat lunch." |
เรามีวัดวาอารามมากมาย แต่ขณะเดียวกันก็มีแหล่งอโคจรและแหล่งอบายมุขรวมถึงบ่อนการพนันและซ่องโสเภณีมากมายยิ่งกว่าวัดและสถานปฏิบัติธรรม | raoM meeM watH waaM aaM raamM maakF maaiM dtaaeL khaL naL diaaoM ganM gaawF meeM laengL aL kho:hM jaawnM laeH laengL aL baaiM yaH mookH ruaamM theungR baawnL gaanM phaH nanM laeH saawngF so:hR phaehM neeM maakF maaiM yingF gwaaL watH laeH saL thaanR bpaL dtiL batL thamM | example sentence | "We have a myriad of temples and monestaries, while at the same time we have more places of ill repute and sin, including gambling dens and brothels, than temples and meditation centers." |
เรามีสิทธิเสรีในตัวเรา | raoM meeM sitL thiH saehR reeM naiM dtuaaM raoM | example sentence | "We ourselves possess the free will to do so." |
เราไม่ควรขโมยความคิดของผู้อื่นมาแอบอ้างว่าเป็นความคิดของตน | raoM maiF khuaanM khaL mooyM khwaamM khitH khaawngR phuuF euunL maaM aaepL aangF waaF bpenM khwaamM khitH khaawngR dtohnM | example sentence | "We should not steal the ideas of others and falsely claim that those ideas are our own." |
เราไม่ควรที่จะกลับมาพบกันอีก | raoM maiF khuaanM theeF jaL glapL maaM phohpH ganM eekL | example sentence | "We should not get together again." |
เราไม่ควรที่จะไปทำลายน้ำใจหรือดุด่าตะคอกเขาในลักษณะดูถูกเหยียดหยาม | raoM maiF khuaanM theeF jaL bpaiM thamM laaiM namH jaiM reuuR dooL daaL dtaL khaawkF khaoR naiM lakH saL naL duuM thuukL yiiatL yaamR | example sentence | "We should not hurt [their] feelings of or reproach them by being insulting and demeaning." |
เราไม่ควรปักใจปรักปรำใคร เพราะคนเราคิดถูกคิดผิดกันได้ | raoM maiF khuaanM bpakL jaiM bprakL bpramM khraiM phrawH khohnM raoM khitH thuukL khitH phitL ganM daiF | example sentence | "We should not unthinkingly condemn anyone because we ourselves are sometimes right and sometimes wrong." |
เราไม่ควรให้คนที่ทำตามกติกาต้องไปเดินบนพงหนาม | raoM maiF khuaanM haiF khohnM theeF thamM dtaamM gaL dtiL gaaM dtawngF bpaiM deernM bohnM phohngM naamR | example sentence | "We should not make those who follow the rules have to walk throught obstacles and difficulties." |
เราไม่ค่อยได้พูดคุยกันบ่อยนัก ผมออกจากบ้านแต่เช้า ส่วนแสงดาวออกสาย ![]() | raoM maiF khaawyF daiF phuutF khuyM ganM baawyL nakH phohmR aawkL jaakL baanF dtaaeL chaaoH suaanL saaengR daaoM aawkL saaiR | example sentence | "We don’t really get to speak with one another very often; I leave for work very early in the morning; Saengdow leaves later." |
เราไม่จำเป็นต้องพูดออกมาก็ได้ | raoM maiF jamM bpenM dtawngF phuutF aawkL maaM gaawF daiF | example sentence | "Need be mentioned no more." |
เราไม่ชอบคนที่พูดเก่งแต่ทำงานไม่เก่ง | raoM maiF chaawpF khohnM theeF phuutF gengL dtaaeL thamM ngaanM maiF gengL | example sentence | "We don’t like people who talk a big game, but don’t deliver." |
เราไม่ใช้ ขอบพระคุณ กับคนที่เด็กกว่า และไม่ใช้ ขอบใจ กับคนที่เป็นผู้ใหญ่กว่าเรา. | raoM maiF chaiH khaawpL phraH khoonM gapL khohnM theeF dekL gwaaL laeH maiF chaiH khaawpL jaiM gapL khohnM theeF bpenM phuuF yaiL gwaaL raoM | example sentence | "We do not use the term ขอบพระคุณ![]() ![]() ![]() |
เราไม่ได้เจอะเจอกันยี่สิบกว่าปี | raoM maiF daiF juhL juuhrM ganM yeeF sipL gwaaL bpeeM | example sentence | "We had not met each other for more than twenty years." |
เราไม่ได้นิ่งนอนใจครับ เราได้วางมาตรการเพื่อที่จะป้องกันไม่ให้โรคนี้แพร่ระบาด ![]() | raoM maiF daiF ningF naawnM jaiM khrapH raoM daiF waangM maatF dtraL gaanM pheuuaF theeF jaL bpaawngF ganM maiF haiF ro:hkF neeH phraaeF raH baatL | example sentence | "We aren’t asleep at the switch! We are taking measures to prevent this disease from spreading and becoming an epidemic." |
เราไม่ได้ประเมินผลบวกผลลบว่า เราได้และเสียอะไรไปหลังการพัฒนา | raoM maiF daiF bpraL meernM phohnR buaakL phohnR lohpH waaF raoM daiF laeH siiaR aL raiM bpaiM langR gaanM phatH thaH naaM | example sentence | "We did not evaluate the plusses and minuses as to what we gained or lost as a result of the development [project]." |
เราไม่ได้มีเวลามากพอสำหรับทุกสิ่ง จงเลือกทำสิ่งที่สำคัญที่สุดก่อนเสมอ | raoM maiF daiF meeM waehM laaM maakF phaawM samR rapL thookH singL johngM leuuakF thamM singL theeF samR khanM theeF sootL gaawnL saL muuhrR | example sentence | "We don’t have enough time for everything so we should always do the most important things first." |
เราไม่ได้เรียกร้องให้ กกต. กลับตัวกลับใจ แต่ใช้วิจารณญาณแก้ไขปัญหา | raoM maiF daiF riiakF raawngH haiF gaawM gaawM dtaawM glapL dtuaaM glapL jaiM dtaaeL chaiH wiH jaaM raH naH yaanM gaaeF khaiR bpanM haaR | example sentence | "We are not asking the Election commission to reverse its opinion, but, rather, to use its considered judgment in solving this problem." |
เราไม่ต้องการเลือกตั้งท้องถิ่น จนกว่าโควิดจะหมดไปจากโลก | raoM maiF dtawngF gaanM leuuakF dtangF thaawngH thinL johnM gwaaL kho:hM witH jaL mohtL bpaiM jaakL lo:hkF | example sentence | "We do not want local elections until COVID-19 is completely eliminated." |
เราไม่ต้องการให้ประเด็นการเมืองมากลบผลการทำงาน | raoM maiF dtawngF gaanM haiF bpraL denM gaanM meuuangM maaM glohpL phohnR gaanM thamM ngaanM | example sentence | "We do not want political issues to overwhelm the results of our efforts." |
เราไม่ต้องเก่งไปทุกอย่าง | raoM maiF dtawngF gengL bpaiM thookH yaangL | example sentence | We don’t have to be the best at everything... |
เราไม่มั่นใจว่าหากแก้ไขรัฐธรรมนูญแล้ว จะเกิดปัญหาแทรกซ้อนอะไรขึ้นมา | raoM maiF manF jaiM waaF haakL gaaeF khaiR ratH thaL thamM maH nuunM laaeoH jaL geertL bpanM haaR saaekF saawnH aL raiM kheunF maaM | example sentence | "We are not certain what problems and complications will arise if the constitution is amended." |
เราไม่มีขีดความสามารถที่จะไปสู้กับคนร้ายที่ใช้อาวุธสงคราม | raoM maiF meeM kheetL khwaamM saaR maatF theeF jaL bpaiM suuF gapL khohnM raaiH theeF chaiH aaM wootH sohngR khraamM | example sentence | "We do not have the capacity to fight against the criminals who use military weapons." |
เราไม่มีเวลามากนักที่จะรักใครต่อใครได้ไม่รู้จักพอ แต่เราก็มีเวลาเพียงพอที่จะรักใครคนหนึ่งได้มากแสนมาก | raoM maiF meeM waehM laaM maakF nakH theeF jaL rakH khraiM dtaawL khraiM daiF maiF ruuH jakL phaawM dtaaeL raoM gaawF meeM waehM laaM phiiangM phaawM theeF jaL rakH khraiM khohnM neungL daiF maakF saaenR maakF | example sentence | "We don't have time to love everyone who we might know only casually; however, we do have enough time to love just one person with all our heart." |
เราไม่มีอะไรติดค้างกันอีกแล้วนะ | raoM maiF meeM aL raiM dtitL khaangH ganM eekL laaeoH naH | example sentence | "We owe each other nothing anymore." "We no longer have have any mutual obligations." |
เราไม่รู้จริง ๆ ว่าเราจะตายเมื่อไหร่ | raoM maiF ruuH jingM waaF raoM jaL dtaaiM meuuaF raiL | example sentence | "We do not know for sure when we will die." |
เราไม่รู้จะทำยังไงดีกับเรื่องนี้ | raoM maiF ruuH jaL thamM yangM ngaiM deeM gapL reuuangF neeH | example sentence | "We did not know what to do about what happened." |
เราไม่สามารถขับรถภายในวันเดียวถึง เราต้องแวะพักที่กรุงเทพฯ ก่อน | raoM maiF saaR maatF khapL rohtH phaaiM naiM wanM diaaoM theungR raoM dtawngF waeH phakH theeF groongM thaehpF gaawnL | example sentence | "We could not drive the whole distance in one day; we had to stop in Bangkok first." |
เราไม่สามารถชำระหนี้สิน | raoM maiF saaR maatF chamM raH neeF sinR | example sentence | "We are unable to repay our debts." |
เราไม่สามารถประเมินค่าได้ว่า ใครคนอื่นจะเป็นเทาสีเฉดไหนได้ดีเท่ากับเราประเมิน นิยามหรือสร้างมันด้วยตัวเอง | raoM maiF saaR maatF bpraL meernM khaaF daiF waaF khraiM khohnM euunL jaL bpenM thaoM seeR chaehtL naiR daiF deeM thaoF gapL raoM bpraL meernM niH yaamM reuuR saangF manM duayF dtuaaM aehngM | example sentence | "We are unable to determine what shade of gray other people are as well as we are able to determine its meaning or create it for ourselves." |
"เราไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอดีตได้ แต่ฉันหวังว่าเราจะมีกำลังพอในการสร้างสรรค์อนาคตที่ดีงาม | raoM maiF saaR maatF bpliianL bplaaengM aL deetL daiF dtaaeL chanR wangR waaF raoM jaL meeM gamM langM phaawM naiM gaanM saangF sanR aL naaM khohtH theeF deeM ngaamM | example sentence | "“We are unable to alter the past, but I hoped that we might have the power to create a bright future.”" |
เราไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอดีตได้ แต่ฉันหวังว่าเราจะมีกำลังพอในการสร้างสรรค์อนาคตที่ดีงาม | raoM maiF saaR maatF bpliianL bplaaengM aL deetL daiF dtaaeL chanR wangR waaF raoM jaL meeM gamM langM phaawM naiM gaanM saangF sanR aL naaM khohtH theeF deeM ngaamM | example sentence | "We are unable to alter the past, but I hope that we might have the power to create a bright future." |
เราไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าจริงหรือเท็จ | raoM maiF saaR maatF phiH suutL daiF waaF jingM reuuR thetH | example sentence | "We are unable to prove whether it is true or false." |
เราไม่สามารถเรียกได้ว่าไทยมีเสถียรภาพโดยสมบูรณ์ เพราะยังมีการประกาศใช้ พ.ร.ก..ฉุกเฉิน อยู่ ซึ่งส่งผลให้มีการจำกัดสิทธิ์ในการแสดงความคิดเห็นทางการเมืองอยู่บ้าง | raoM maiF saaR maatF riiakF daiF waaF thaiM meeM saL thiianR raH phaapF dooyM sohmR buunM phrawH yangM meeM gaanM bpraL gaatL chaiH phaawM raawM gaawM chookL cheernR yuuL seungF sohngL phohnR haiF meeM gaanM jamM gatL sitL naiM gaanM saL daaengM khwaamM khitH henR thaangM gaanM meuuangM yuuL baangF | example sentence | "We cannot say that Thailand is a completely stable country because the emergency decree remains in effect which continues to impose limitations on the right of political expression." |
เราไม่สามารถให้พวกเขาอพยพเข้ามาอยู่ในประเทศไทยได้ แต่อย่างน้อยเราสามารถช่วยเหลือพวกเขาในด้านอื่นเท่าที่จะทำได้ | raoM maiF saaR maatF haiF phuaakF khaoR ohpL phaH yohpH khaoF maaM yuuL naiM bpraL thaehtF thaiM daiF dtaaeL yaangL naawyH raoM saaR maatF chuayF leuuaR phuaakF khaoR naiM daanF euunL thaoF theeF jaL thamM daiF | example sentence | "We may not be able to allow them to emigrate into and live in Thailand, but at least we are able to provide them assistance in other ways to the extent that we can." |
เราไม่อยากพรีเซ้นต์ ไม่อยากทำตัวให้เป็นข่าว ไม่อยากได้ชื่อว่าทำงานเอาหน้า ก็ตั้งใจว่าจะพยายามทำงานในหน้าที่ให้ที่สุด เท่านั้นก็พอ | raoM maiF yaakL phreeM senH maiF yaakL thamM dtuaaM haiF bpenM khaaoL maiF yaakL daiF cheuuF waaF thamM ngaanM aoM naaF gaawF dtangF jaiM waaF jaL phaH yaaM yaamM thamM ngaanM naiM naaF theeF haiF theeF sootL thaoF nanH gaawF phaawM | example sentence | "I don’t want to present [anything]; I don’t want to my name to become prominent; I don’t want to be regarded as someone who shows off at work. I am determined to try to do my own work as best I can. That will be enough." |
เราไม่อยากเห็นชาวนาล้มละลาย | raoM maiF yaakL henR chaaoM naaM lohmH laH laaiM | example sentence | "We do not wish to see our famers go bankrupt." |
เราไม่อยากให้ชาวต่างชาติแอบมาซื้อที่เกษตร ตั้งโรงงาน สร้างปัญหามลพิษ ทำลายชุมชนเกษตร | raoM maiF yaakL haiF chaaoM dtaangL chaatF aaepL maaM seuuH theeF gaL saehtL dtangF ro:hngM ngaanM saangF bpanM haaR mohnM laH phitH thamM laaiM choomM chohnM gaL saehtL | example sentence | "We do not want foreigners surreptitiously buying our farmers’ agricultural lands [and then] building factories, creating pollution, and destroying our agricultural communities." |
เราไม่อยากให้ต่างชาติมาแอบใช้นอมินีซื้อที่เกษตร แล้วจ้างชาวนาปลูกข้าว... | raoM maiF yaakL haiF dtaangL chaatF maaM aaepL chaiH naawM miH neeM seuuH theeF gaL saehtL laaeoH jaangF chaaoM naaM bpluukL khaaoF | example sentence | "We do not want to see foreigners secretly using nominees to acquire agricultural lands and then hiring farmers to plant rice [for them]..." |
เรายังคงประหยัด เรามีเงิน มีคอนโดฯ หรูเป็นของตัวเอง | raoM yangM khohngM bpraL yatL raoM meeM ngernM meeM khaawnM do:hM ruuR bpenM khaawngR dtuaaM aehngM | example sentence | "We were still very frugal; we had money; we had our own fancy condominium." |
เรายังไม่ทราบแน่ชัดว่าบทเรียนต่าง ๆ ควรมีลำดับอย่างไร | raoM yangM maiF saapF naaeF chatH waaF bohtL riianM dtaangL dtaangL khuaanM meeM lamM dapL yaangL raiM | example sentence | "We’re still not absolutely certain in what order the various lessons should be [presented]." |
Page 53 of 72. « prev page index next » |