![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| กตัญญูรู้คุณ gaL dtanM yuuM ruuH khoonM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | กะ-ตัน-ยู-รู้-คุน |
| IPA | kà tan juː rúː kʰun |
| Royal Thai General System | katanyu ru khun |
| 1.  [noun] | |||
| definition | gratefulness, gratitude, sense of obligation | ||
| components | กตัญญู | gaL dtanM yuuM | [Thai customary and dutiful kindness, deference, gratitude, and reciprocation towards elders] |
รู้ ![]() | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
คุณ ![]() | khoonM | merit; goodness; virtue; prosperity | |
| synonym | กตัญญูกตเวที | gaL dtanM yuuM gaL dtaL waehM theeM | gratefulness, sense of obligation or duty |
| 2. ความกตัญญูรู้คุณ khwaamM gaL dtanM yuuM ruuH khoonM [noun] | |||
| definition | gratefulness; gratitude | ||
| components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
| กตัญญู | gaL dtanM yuuM | [Thai customary and dutiful kindness, deference, gratitude, and reciprocation towards elders] | |
รู้ ![]() | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
คุณ ![]() | khoonM | merit; goodness; virtue; prosperity | |
| sample sentence | |||
| 3.  [adjective] | |||
| definition | [is] grateful, obligated, thankful | ||
| components | กตัญญู | gaL dtanM yuuM | [Thai customary and dutiful kindness, deference, gratitude, and reciprocation towards elders] |
รู้ ![]() | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
คุณ ![]() | khoonM | merit; goodness; virtue; prosperity | |
| antonyms | เนรคุณ | naehM raH khoonM | [is] ungrateful; go against; betray |
| อกตัญญู | aL gaL dtanM yuuM | [is] ungrateful | |

online source for this page