thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Lampang


mist
68 F (20 C)
r.h.: 82%
bar: 29.91"
[2/9 @ 9:00am]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
จอ จานplate; dishThe 8th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+จ (จ)
TIS-620 value: 0xจ (จ)


1462 Thai words on 30 Pages
จ.จนจรณะจวบจอมจะ............จะกละจะกลามจังหวะจันทราจัสตินจ๊ากจาระบีจำนวนจิตจี๋จุดจุมพิตเจ๊งเจฟเฟอร์สันเจอโรมีเจ้า...เจียวแจวใจ...

Page 8
จะต้องรู้jaL dtawngF ruuHverbwill have to know
จะต้องเล่นjaL dtawngF lenFverb<subject> will have to play
จะต้องว่าjaL dtawngF waaFverb<subject> will have to say
จะต้องวิ่งjaL dtawngF wingFverb<subject> will have to run
จะต้องให้jaL dtawngF haiFverb<subject> will have to give
จะต้องให้ผู้ว่าฯ ทำความเข้าใจกับประชาชนถึงสถานการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างชัดเจนjaL dtawngF haiF phuuF waaF thamM khwaamM khaoF jaiM gapL bpraL chaaM chohnM theungR saL thaanR naH gaanM theeF geertL kheunF yaangL chatH jaehnMexample sentence"We must allow the governor to bring a clear understanding to the people about the events which occurred."
จะต้องออกมาjaL dtawngF aawkL maaMverb<subject> (will) have to come out
จะต้องอ่านjaL dtawngF aanLverb<subject> will have to read
จะต้องอาบน้ำ jaL dtawngF aapL naamHverb, phrasewill have to bathe
จะตายjaL dtaaiMverbwill die
จะทราบjaL saapFverbwill know
จะทานjaL thaanMverbwill eat
จะทำjaL thamMverb<subject> will do
จะทำเองก็ขี้เกียจและกลัวจะไม่เรียบร้อยสวยงามjaL thamM aehngM gaawF kheeF giiatL laeH gluaaM jaL maiF riiapF raawyH suayR ngaamMexample sentence"I am too lazy to do it by myself and afraid that it will not be neat and attractive."
จะโทรjaL tho:hMverbwill call; will telephone
จะนอนjaL naawnMverbwill sleep
จะนั่งjaL nangFverbwill sit
จะนำรถขยายเสียงเข้ามาไว้ในทำเนียบรัฐบาลและจะปิดประตูทำเนียบทุกด้าน เพื่อป้องกันไม่ให้ตำรวจบุกเข้ามาสลายการชุมนุมได้ง่ายjaL namM rohtH khaL yaaiR siiangR khaoF maaM waiH naiM thamM niiapF ratH thaL baanM laeH jaL bpitL bpraL dtuuM thamM niiapF thookH daanF pheuuaF bpaawngF ganM maiF haiF dtamM ruaatL bookL khaoF maaM saL laaiR gaanM choomM noomM daiF ngaaiFexample sentence"[We] will bring sound trucks into the Government House and we will close the gates on all sides in order to prevent the police from breaking in and dissipating our gathering too easily."
จะบินjaL binMverbwill fly
จะปกjaL bpohkLverbwill protect
จะปฏิเสธjaL bpaL dtiL saehtLverbwill refuse; will deny
จะปิดjaL bpitLverb<subject> will close
จะปิดประตูไปทำไมในเมื่อมีคนเดินเข้าออกตลอดเวลาjaL bpitL bpraL dtuuM bpaiM thamM maiM naiM meuuaF meeM khohnM deernM khaoF aawkL dtaL laawtL waehM laaMexample sentence"Why are you closing the door when there are people walking in and out all the time?"
จะเป็นjaL bpenMverb<subject> will be
จะเป็นไรไปเล่า jaL bpenM raiM bpaiM laoFexample sentence, colloquial"It's no big deal!"
จะเป็นอย่างไรถ้าผมพูดจาจาบจ้วงสถาบันของคุณ พวกคุณจะทำอย่างไรถ้านายกรัฐมนตรีหรือบรรพบุรุษของคุณถูกสบประมาทjaL bpenM yaangL raiM thaaF phohmR phuutF jaaM jaapL juaangF saL thaaR banM khaawngR khoonM phuaakF khoonM jaL thamM yaangL raiM thaaF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM reuuR banM phaH booL rootL khaawngR khoonM thuukL sohpL bpraL maatLexample sentence"What would happen if I were to criticize and attack your [favorite] institutions; what would you do if the Prime Minister or your ancestors were insulted?"
จะเปิดjaL bpeertLverb<subject> will open
จะไปjaL bpaiMverb<subject> will go
จะไปjaL bpaiMauxiliary verb[auxiliary verb combination] will go (and do something)
จะไปเดินเล่นjaL bpaiM deernM lenFverbwill go for a walk
จะไปเที่ยวjaL bpaiM thiaaoFverbwill go on a trip
จะไปนัดเพื่อนjaL bpaiM natH pheuuanFverb, phrase...am going to meet a friend
จะไปมัวขับรถอยู่ทำไมล่ะ ในเมื่อมีเครื่องบินให้ขึ้น! jaL bpaiM muaaM khapL rohtH yuuL thamM maiM laF naiM meuuaF meeM khreuuangF binM haiF kheunFexample sentence, colloquial"Why bother with driving when we can fly?!"
จะไปรับjaL bpaiM rapHverbwill go and get
จะไปวันนี้ jaL bpaiM wanM neeHexample sentence"(I) will go today."
จะไปหรือไม่ไปก็ช่างคุณ! jaL bpaiM reuuR maiF bpaiM gaawF changF khoonMexample sentence"Whether you go or not is up to you."
จะไปหา jaL bpaiM haaRverbwill go see; will go visit
จะไปไหนjaL bpaiM naiRexample sentence"Where are you going?"
จะไปไหนกันแน่เนี่ยjaL bpaiM naiR ganM naaeF niiaFexample sentence"Where precisely will we go?"
จะไปอีกสามสิบนาที jaL bpaiM eekL saamR sipL naaM theeMexample sentence"We will go in 30 minutes."
จะเผาjaL phaoRverbwill burn
จะพบjaL phohpHverbwill meet
จะพบคุณอีก jaL phohpH khoonM eekLverbwill meet you again; will see you again
จะพอjaL phaawMverbwill suffice
จะพาไปสัมผัสกลิ่นอายของตลาดในกรุงลอนดอน ที่มีเอกลักษณ์โดดเด่นสี่ตลาด ตลาดปลา ดอกไม้ ตลาดแขก และตลาดนัดjaL phaaM bpaiM samR phatL glinL aaiM khaawngR dtaL laatL naiM groongM laawnM daawnM theeF meeM aehkL gaL lakH do:htL denL seeL dtaL laatL dtaL laatL bplaaM daawkL maaiH dtaL laatL khaaekL laeH dtaL laatL natHexample sentence"(I) will take you to experience the four uniquely outstanding markets in London: the fish Market, the flower market, the Indian market, and the flea market."
จะพูดjaL phuutFverb<subject> will speak
จะฟันjaL fanMverbwill fix the situation
จะมา jaL maaMverb<subject> will come
จะมาถึง jaL maaM theungRverbwill arive
จะมีjaL meeMverb<subject> will have
Page 8 of 30.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.