thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Trang


mostly clear
89 F (32 C)
r.h.: 49%
bar: 29.77"
[2/10 @ 2:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
จอ จานplate; dishThe 8th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+จ (จ)
TIS-620 value: 0xจ (จ)


1462 Thai words on 30 Pages
จ.จนจรณะจวบจอมจะ............จะกละจะกลามจังหวะจันทราจัสตินจ๊ากจาระบีจำนวนจิตจี๋จุดจุมพิตเจ๊งเจฟเฟอร์สันเจอโรมีเจ้า...เจียวแจวใจ...

Page 14
จัสติน jatL dtinMproper nounJustin [an English given name]
จัสติน่าjatL dtiL naaFproper noun, loanword, EnglishJustina [an English given name]
จัสตีนjatL dteenMproper noun, loanword, EnglishJustine [an English given name]
จัสมินjatL minMproper noun, loanword, EnglishJasmine [an English given name]
จัสแม็กjatL maekHproper nounJUSMAC ( Joint Uniformed Services Medical Advisory Committee), a building in Bangkok
จา jaaMverb, intransitive, colloquialto talk; to say; to speak; to utter; to tell; to address
จ่าjaaLverb, transitive, formalto address; to dictate; to tell
noun, proper noun, person, formalchief; leader; master, a former dignitary among the king's pages
จ่าตรีjaaL dtreeMPetty Officer 3rd Class
จ่าโทjaaL tho:hMnounPetty Officer 2nd Class
จ่าฝูงjaaL fuungRnounleader in a herd
จ่าฝูงjaaL fuungRnounleader of the pack, league leader [in football/soccer]
จ่าสิบตรีjaaL sipL dtreeMnounSergeant Major 3rd Class
จ่าสิบตำรวจjaaL sipL dtamM ruaatLnounPolice Sergeant Major
จ่าสิบโทjaaL sipL tho:hMnounSergeant Major 2nd Class
จ่าสิบเอกjaaL sipL aehkLnounSergeant Major 1st Class
จ่าหน้าซอง jaaL naaF saawngMverb, transitive, intransitive, phrase, formalto direct (to an address)
จ่าอากาศตรีjaaL aaM gaatL dtreeMLeading Aircraftman
จ่าอากาศโทjaaL aaM gaatL tho:hMnounAir Force Corporal
จ่าอากาศเอกjaaL aaM gaatL aehkLnounAir Force Sergeant
จ่าเอกjaaL aehkLnounPetty Officer 1st Class
จ้าjaaFadjective[of light] [is] intense; strong
จ๋าjaaRinterjection(saying) yes (in a very sweet, darling way; used by males or females)
adjectivehaving a servile attitude towards (something)
adverb[จ๋า ๆ] with servility
จ๋า ๆjaaR jaaRadverbwith servility
จาก jaakLprepositionfrom
adjective[is] away from
noun, adjectivepertaining to the nipa palm
noun[ต้นจาก] the Nipa palm tree, Nypa fruticans
จากกัน jaakL ganMverbto separate from; part; depart
จากกันjaakL ganMverbto separate from each other
จากการเคลื่อนที่ของแผ่นเปลือกโลกทำให้เกิดแผ่นดินไหวขึ้นในบริเวณทะเลอันดามันjaakL gaanM khleuuanF theeF khaawngR phaenL bpleuuakL lo:hkF thamM haiF geertL phaenL dinM waiR kheunF naiM bawL riH waehnM thaH laehM anM daaM manMexample sentence"Plate tectonics has caused earthquakes in the Andaman Sea."
จากการตรวจสุขภาพเราพบว่า คนรวยไม่แข็งแรงเหมือนคนทั่วไปjaakL gaanM dtruaatL sookL khaL phaapF raoM phohpH waaF khohnM ruayM maiF khaengR raaengM meuuanR khohnM thuaaF bpaiMexample sentence"Health examinations indicate that the wealthy are not as fit as the average person."
จากการติดตามผลงาน และคอยดูแลอย่างใกล้ชิดจนในที่สุดก็สามารถเพาะพันธุ์ปลาสวายเนื้อขาวนอกฤดูกาลได้เป็นผลสำเร็จjaakL gaanM dtitL dtaamM phohnR ngaanM laeH khaawyM duuM laaeM yaangL glaiF chitH johnM naiM theeF sootL gaawF saaR maatF phawH phanM bplaaM saL waaiR neuuaH khaaoR naawkF reuH duuM gaanM daiF bpenM phohnR samR retLexample sentence"After a review of the facts and a close inspection of the results, [the project] was finally able to achieve its goal of breeding white meat catfish outside its natural [breeding] cycle."
จากการสอบถามกับทหารพรานนายหนึ่งบอกว่า การมาตรวจตราเป็นการป้องปรามมิให้มีการกระทำผิด...jaakL gaanM saawpL thaamR gapL thaH haanR phraanM naaiM neungL baawkL waaF gaanM maaM dtruaatL dtraaM bpenM gaanM bpaawngF bpraamM miH haiF meeM gaanM graL thamM phitLexample sentence"In an interview a ranger told us that their guard activities prevent crime from occurring..."
จากการสอบปากคำเขาปฏิเสธทุกข้อกล่าวหาjaakL gaanM saawpL bpaakL khamM khaoR bpaL dtiL saehtL thookH khaawF glaaoL haaRexample sentence"In the interrogation, he denied all the accusations."
จากข้อเท็จจริง jaakL khaawF thetH jingMnoun, phrase, formalde facto
จากความขัดแย้งเรื่องที่ดินทำให้ทั้ง สองครอบครัวไม่ถูกกันjaakL khwaamM khatL yaaengH reuuangF theeF dinM thamM haiF thangH saawngR khraawpF khruaaM maiF thuukL ganMexample sentence"The two families are at odds with each other due to a land dispute."
จากนั้นjaakL nanHconjunctionand then; after that
จากนั้นก็นำใบกระถินณรงค์มาปิดปากไห คลุมด้วยถุงพลาสติกใส รัดให้แน่นด้วยเชือกจากต้นกล้วย เป็นอันว่าเสร็จjaakL nanH gaawF namM baiM graL thinR naH rohngM maaM bpitL bpaakL haiR khloomM duayF thoongR phlaatF dtikL saiR ratH haiF naaenF duayF cheuuakF jaakL dtohnF gluayF bpenM anM waaF setLexample sentence"Then, you take acacia leaves and seal the opening of the jar, cover the leaves with a clear plastic bag, and tie it up with twine taken from a banana tree; the process is now complete."
จากนั้นนำมาล้างให้สะอาด ทิ้งไว้ให้แห้งjaakL nanH namM maaM laangH haiF saL aatL thingH waiH haiF haaengFexample sentence"Then, [I] washed and cleaned the fish and left them out to dry."
จากนั้น เราจะพาคุณไปที่ห้องพัก คุณอาจพักผ่อนหรือเปลี่ยนเสื้อผ้า ลงมาที่ชั้นล่างเพื่อไปนั่งเล่นที่ริมสระน้ำตากแดดเล็กน้อย แป๊บเดียวก็ได้เวลาอาหารกลางวันjaakL nanH raoM jaL phaaM khoonM bpaiM theeF haawngF phakH khoonM aatL phakH phaawnL reuuR bpliianL seuuaF phaaF lohngM maaM theeF chanH laangF pheuuaF bpaiM nangF lenF theeF rimM saL naamH dtaakL daaetL lekH naawyH bpaaepH diaaoM gaawF daiF waehM laaM aaM haanR glaangM wanMexample sentence"After that you'll be taken to your room where you can relax, change, then go downstairs to lounge around the pool, catch some sun, then its lunch time."
จากนี่ไปjaakL neeF bpaiMadverbfrom now on; henceforth; upcoming
จากนี้ก็เป็นเรื่องของกระบวนการยุติธรรมซึ่งจะไปลงเอยที่คำพิพากษาของศาลในที่สุดjaakL neeH gaawF bpenM reuuangF khaawngR graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM seungF jaL bpaiM lohngM eeuyM theeF khamM phiH phaakF saaR khaawngR saanR naiM theeF sootLexample sentence"From here [the case] will be subject to the judicial process which will end up with a verdict by the courts."
จากนี้ไปjaakL neeH bpaiMexample sentence[spoken on the radio] "Please stay tuned (for more upcoming)."
จากในเช้า jaakL naiM chaaoHverbto depart in the morning
จากประสบการณ์การเลี้ยงพุดเดิ้ล ซึ่งขนจะเป็นสังกะตังได้ง่ายกว่าปอมมาก เวลาเกิดสังกะตังวิธีที่เคยใช้นะคะคือใช้แปรงสลิคกี้ค่ะjaakL bpraL sohpL gaanM gaanM liiangH phootH deernF seungF khohnR jaL bpenM sangR gaL dtangM daiF ngaaiF gwaaL bpaawmM maakF waehM laaM geertL sangR gaL dtangM wiH theeM theeF kheeuyM chaiH naH khaH kheuuM chaiH bpraaengM saL likH geeF khaFexample sentence"From my experience in raising poodles which have hair which mats much more easily than Pomeranians, I used to use a slicker brush when [the dog’s] hair becomes matted."
จากไปjaakL bpaiMverb, phraseto abandon; be away
จากไปjaakL bpaiMverbto pass away; die
จากมิตรกลายเป็นคนอื่น จากคนอื่นกลายเป็นศัตรูjaakL mitH glaaiM bpenM khohnM euunL jaakL khohnM euunL glaaiM bpenM satL dtruuMexample sentence"From comrades they became estranged; from strangers they became enemies."
จากเรื่องเล่า หาดแห่งนี้เมื่อ ๒๐ ปีก่อน คงเป็นปาร์ตี้เล็ก ๆน่ารัก มีท้องฟ้า ชายหาดทะเลดวงจันทร์ เป็นฉากให้เคลิ้มในธรรมชาติjaakL reuuangF laoF haatL haengL neeH meuuaF yeeF sipL bpeeM gaawnL khohngM bpenM bpaaM dteeF lekH lekH naaF rakH meeM thaawngH faaH chaaiM haatL thaH laehM duaangM janM bpenM chaakL haiF khleermH naiM thamM maH chaatFexample sentence"They told me, 'The party on this beach 20 years ago was very small and cozy; we had the sky, the beach, the sea, and the moon; it was a scene (which enabled us) to become enraptured with Nature.'"
จากเรือนเหมือนนกจากรังjaakL reuuanM meuuanR nohkH jaakL rangMexample sentence, idiom"East, west, home is best."
จากสนามบินเราจะมีรถลิโมไปรับและพาไปส่งที่โรงแรมjaakL saL naamR binM raoM jaL meeM rohtH liH mo:hM bpaiM rapH laeH phaaM bpaiM sohngL theeF ro:hngM raaemMexample sentence"From the airport, you'll be picked up by limo, which will take you to the hotel."
จากไหนjaakL naiRconjunctionfrom where
จากอดีตจนถึงปัจจุบันเนื้อปลายังเป็นอาหารที่ดีมีประโยชน์ โปรตีนสูง ย่อยง่าย ราคาถูก เหมาะแก่การบริโภคกับคนทุกวัย...jaakL aL deetL johnM theungR bpatL jooL banM neuuaH bplaaM yangM bpenM aaM haanR theeF deeM meeM bpraL yo:htL bpro:hM dteenM suungR yaawyF ngaaiF raaM khaaM thuukL mawL gaaeL gaanM bawL riH pho:hkF gapL khohnM thookH waiMexample sentence"From time immemorial, fish has been a beneficial and useful food [which contains] high protein, is easy to digest, is inexpensive, and is suitable for consumption by people of all ages."
Page 14 of 30.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.